Merci pour vos messages de soutien

Merci à tous et à chacun pour vos messages de soutien.

Comme vous le constatez, le site se remet peu à peu en place…

Dans la catégorie « Liturgia » vous avez les textes latins du propre de la messe (chantée) ainsi que les lectures.

Sous peu, les traductions françaises et anglaises, puis les complies, les laudes, les petites heures l’office des lectures et des Vigiles au rite monastique.

Merci pour votre patience.

Cette entrée a été publiée dans Blog .

8 commentaires sur “Merci pour vos messages de soutien

  1. Jérôme dit :

    Le retour du site est une très bonne nouvelle !
    Vivement le retour de l’office diurne, qui est vital pour les sociétaires.
    J’espère qu’il sera à nouveau possible de le recevoir par e-mail.

    Bon courage !

    Jérôme.

  2. Admin dit :

    Bien sûr toutes les fonctionnalités de l’ancien site seront réactivées, y compris la réception des textes par email, et même plus, c’est promis …

  3. Jordanus dit :

    Nuper de liturgiae horarum translatione in linguam anglicam hoc in situ suppeditatura legi. Quam rem libenter excipio necnon ea nimis gaudeo cum multi sint amici mei qui anglice loquentes neque linguam latinam neque gallicam nescientes cupiant attamen divinum officium latine rite in corde ecclesiae canere. Hoc eis erit utilissimum quocirca multas gratias cuicumque hoc inceptum sumpserit cordicitus ago.

    Recemment j’ai lu que la translation de la liturgie des heures de latin en anglais sera ici fournie. Je suis tres heureux a cette nouvelle et je me rejouis fort a son annoncement parce que il y a plusieurs de mes amis qui parlent l’anglais et ne savent point le latin ni le francais mais qui souhaitent neansmoins de chanter l’office conformement a la pratique traditionelle avec la langue meme de l’eglise. Ce sera donc tres utile pour eux, c’est pourquoi je remercie chaleureusement quiconque a entrepris ce grand oeuvre.

  4. Christophe dit :

    Bonjour, j’ai déjà remarqué que le verset alléluiatique du VIIe Dimanche de Pâques était au VIe sur votre site. Erreur ou le lectionnaire latin dit autre chose que le lectionnaire français ? Merci.

  5. Admin dit :

    Oui, effectivement, les deux répons alléluiatiques du VIème dimanche sont changeants entre les années 1 B et C. La programmation s’était emmêlée les pinceaux… Merci pour cette remarque.

  6. PIERRE-MARIE LEPAGE dit :

    Bonsoir à vous,
    Je cherche un livre des heures, pourriez-vous m’en proposer un?
    Merci de votre obligeance.
    Bien à vous .
    Pierre-Marie Lepage

  7. abbé herth dit :

    Tenez bon.
    votre site est formidable
    je le conseille a nombre de fidèles qui
    veulent prier en vérité avec la ste Eglise.
    merci !

Laisser un commentaire