Messe du mercredi 16 octobre 2019 - de la férie

Hebdomada XXVIII per annum XXVIIIème semaine dans l'année
Feria IV Mercredi


Introitus Introït
Ps. 129, 3-4
SI iniquitátes observáveris, Dómine, Dómine, quis sustinébit ? quia apud te propitiátio est, Deus Israël. Ps. ibid., 1-2 De profúndis clamávi ad te, Dómine: Dómine, exáudi vocem meam. V/. Glória Patri. Si Tu demandes un compte rigoureux des iniquités, Seigneur ; Seigneur, qui pourra soutenir Ton jugement ? Mais Tu aimes à pardonner, ô Dieu d’Israël. Ps. Des profondeurs de ma misère, j’ai crié vers Toi, Seigneur ; Seigneur, exauce ma voix. V/. Gloire au Père.
OrémusPrions
Collecta
Collecte
Collecta
Tua nos, quæsumus, Dómine, grátia semper et prævéniat et sequátur, ac bonis opéribus iúgiter præstet esse inténtos. Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sæcula sæculórum. Nous T'en prions, Seigneur, que Ta grâce nous prévienne et nous accompagne toujours, qu'elle nous accorde également d'être sans cesse enclins aux bonnes œuvres. Par notre Seigneur Jésus-Christ, qui vit et règne avec Toi dans l'unité du Saint Esprit, Dieu, dans tous les siècles des siècles.
Lectio I Ière lecture
Ad Romanos (2,1-11)
Inexcusábilis es, o homo omnis, qui iúdicas. In quo enim iúdicas álterum, teípsum condémnas; eádem enim agis, qui iúdicas. Scimus enim quóniam iudícium Dei est secúndum veritátem in eos, qui tália agunt. Exístimas autem hoc, o homo, qui iúdicas eos, qui tália agunt, et facis ea, quia tu effúgies iudícium Dei? An divítias benignitátis eíus et patiéntiae et longanimitátis contémnis, ignórans quóniam benígnitas Dei ad paeniténtiam te addúcit? Secúndum durítiam autem tuam et impǽnitens cor thesaurízas tibi iram in die irae et revelatiónis iústi iudícii Dei, qui reddet unicuíque secúndum ópera eíus: his quidem, qui secúndum patiéntiam boni óperis glóriam et honórem et incorruptiónem quaerunt, vitam aetérnam; his autem, qui ex contentióne et non obóediunt veritáti, obóediunt autem iniquitáti, ira et indignátio. Tribulátio et angústia in omnem ánimam hóminis operántis malum, Iudǽi primum et Graeci; glória autem et honor et pax omni operánti bonum, Iudǽo primum et Graeco. Non est enim personárum accéptio apud Deum!
Verbum Domini. R/. Deo gratias.Parole du Seigneur. R/. Rendons grâces à Dieu.
Graduale Graduel
Ps. 132, 1-2
Ecce quam bonum, et quam iucúndum, habitáre fratres in unum ! V/. Sicut unguéntum in cápite, quod descéndit in barbam, barbam Aaron. R/. Qu’il est bon, qu’il est doux pour des frères de vivre unis ensemble. V/. Comme le parfum répandu sur la tête d’Aaron, qui descendit sur sa barbe et sur son visage.
Allelúia. Allelúia.
Ps. 113, 11
R/. Allelúia. V/. Qui timent Dóminum sperent in eo: adiútor et protéctor eórum est. R/. Alléluia. V/. Que ceux qui craignent le Seigneur mettent en lui leur espérance, il est leur soutien et leur protecteur.
Evangelium Evangile
Luc (11,42-46)
In illo tempore: Ait Dominus: Vae vobis pharisǽis, quia decimátis mentam et rutam et omne holus et praetéritis iudícium et caritátem Dei! Haec autem opórtuit fácere et illa non omíttere. Vae vobis pharisǽis, quia dilígitis primam cáthedram in synagógis et salutatiónes in foro! Vae vobis, quia estis ut monuménta, quae non parent, et hómines ambulántes supra nésciunt!” Respóndens autem quidam ex legis péritis ait illi: “Magíster, haec dicens étiam nobis contuméliam facis.” At ille ait: “Et vobis legis péritis: Vae, quia onerátis hómines onéribus, quae portári non possunt, et ipsi uno dígito vestro non tángitis sárcinas!
Verbum Domini. R/. Laus tibi, Christe.Parole du Seigneur. R/. Louange à Toi, ô Christ.
Offertorium Offertoire
Esth. 14, 12 et 13
Recordáre mei, Dómine, omni potentátui dóminans: et da sermónem rectum in os meum, ut pláceant verba mea in conspéctu príncipis. Souviens-Toi de moi, Seigneur, Toi qui domines toute puissance terrestre, et mets sur mes lèvres un langage plein de droiture, en sorte que mes paroles, prononcées en présence de Celui qui est le principe de toutes choses Lui soient agréables.
Super oblata
Prière sur les oblats
Stans postea in medio altaris, versus ad populum, extendens et iungens manus, dicit:
Oráte, fratres, ut meum ac vestrum sacrifícium acceptábile fiat apud Deum Patrem omnipoténtem.
Populus surgit et respondet:
Suscípiat Dóminus sacrifícium de mánibus tuis ad laudem et glóriam nóminis sui, ad utilitátem quoque nostram totiúsque Ecclésiæ suæ sanctæ.
Super oblataPrière sur les oblats
Súscipe, Dómine, fidélium preces cum oblatiónibus hostiárum, ut, per hæc piæ devotiónis offícia, ad cæléstem glóriam transeámus. Per Christum.
Communio Communion
Ps. 118, 22 et 24
Aufer a me oppróbrium et contémptum, quia mandáta tua exquisívi, Dómine: nam et testimónia tua meditátio mea est. Éloigne de moi l'opprobre et le mépris, car j'ai recherché Tes commandements. Car Tes préceptes sont le sujet de ma méditation, et Tes ordonnances me servent de conseil.
OrémusPrions
Post communionem
Post-communion
Post communionemPost-communion
Orémus.Orémus.
Maiestátem tuam, Dómine, supplíciter deprecámur, ut, sicut nos Córporis et Sánguinis sacrosáncti pascis aliménto, ita divínæ natúræ fácias esse consórtes. Per Christum.

Modifications aux messes lues :
Ant. ad introitum Ant. à l'introït
Ps 129, 3-4
Si iniquitátes observáveris, Dómine, Dómine, quis sustinébit? Quia apud te propitiátio est, Deus Israel. Si Tu demandes un compte rigoureux des iniquités, Seigneur ; Seigneur, qui pourra soutenir Ton jugement ? Mais Tu aimes à pardonner, ô Dieu d’Israël.
Ant. ad communionem Ant. à la communion
Cf. Ps 33, 11
Dívites eguérunt et esuriérunt; quæréntes autem Dóminum non minuéntur omni bono.
Vel: 1 Io 3, 2 Cum apparúerit Dóminus, símiles ei érimus, quóniam vidébimus eum sícuti est.