Societas Laudis application pour mobile : c’est pour bientôt !

Chers amis et fidèles collaborateurs du site Societas Laudis : l’application pour mobile, c’est pour bientôt. Voici quelques copies d’écran :

 


 


 


 


 

Vos encouragements seront appréciés ! La version en mode « debug » est disponible en téléchargement pour les plateformes Androïd :

http://www.societaslaudis.org/SocietasLaudis-debug.apk

 

Pour l’installer, il faut configurer « accepter les applications dont l’origine est inconnue ». Dès que possible, tout cela sera mis sur l’Androïd Market / Google Play.

Pour tester sur IOS (Iphone, Ipad), c’est ici : http://www.societaslaudis.org/mobile

En attendant la publication sur l’Apple Store, vous pouvez ajouter l’application à votre écran d’accueil en vous connectant à l’adresse mentionnée : http://www.societaslaudis.org/mobile puis en faisant (favoris) puis « ajouter sur l’écran d’accueil » (icône avec un « + »).

D’ici là, merci de nous aider par vos retours et avis !

7 commentaires sur “Societas Laudis application pour mobile : c’est pour bientôt !

  1. SCHOSSIG dit :

    Bonjour,

    Je découvre votre site. Connaissez-vous iBreviary ?
    http://www.ibreviary.org/en/
    Leur version française est peu développée (l’était plus, il y a un ou deux ans). L’enrichissement de l’un par l’autre ne serait-il pas intéressant ?

    Merci à vous et encouragements.

    • Admin dit :

      Merci pour votre message. Oui bien sûr iBreviary est très connu et très bien fait. Notre objectif est cependant assez différent. Nous ne cherchons pas à proposer des liturgies adaptées au langues locales mais à proposer une référence en liturgie latine avec une traduction multilingue dont l’objectif est de la faire comprendre, puisque le latin demeure la langue de prière de l’Eglise de rite romain. Si bien que le français que nous mettons en ligne n’a pas pour but de se conformer aux adaptations pour la liturgie en Français… C’est pourquoi nous proposons des traductions non officielles par exemple pour le Pater ou d’autres pièces étant entendu que nos utilisateurs utilisent le latin pour prier.
      Notre but n’est certainement pas de concurrencer l’AELF ou d’autres organismes dépendant de conférences d’évêques à travers le monde, mais de faire en sorte que puisse être ressaisie la langue latine comme langue de prière, ce qui est encouragé explicitement par le magistère de l’Eglise catholique et au premier chef, le concile Vatican II.

  2. jgdebraux dit :

    Immense merci pour cette belle initiative. J’ai pu tester en avant première la version BETA de l’application mobile qui donne l’office complet, et chapeau… Y a un peu de travail encore, mais cette appli n’est pas loin d’être un must dont je ne pourrais plus me passer. Je veux bien contribuer pour saisir des éléments manquants, faire des corrections etc…

    • Admin dit :

      Bon il y a semble t’il encore quelques bugs. Sur l’appli mobile, de temps en temps, certains textes présents, saisis et traduits n’apparaissent pas ou mal. On avance et les choses vont être corrigées…

  3. anne Darbon dit :

    Merci pour ce beau travail. Une ampli mobile est un idée géniale. Ce serait bien qu’on puisse y télécharger une saine ou quelques jours à l’avancée et idéalement choisir le jour du calendrier liturgique ou encore mieux pouvoir choisir le commun des martyrs ou autres si besoin… Merci beaucoup. Vraiment

  4. LOISON dit :

    Bonjour,
    Je viens de télécharger la version beta de l’Office. Je vous félicite pour cette belle initiative. Il m’arrive d’utiliser iBreviary mais je vous avoue qu’un certain nombre d’hymnes en français me sortent par les yeux. Et il n’y a pas la possibilité d’avoir la traduction en face lorsque l’on choisit la présentation latine. De même pour la prière d’intercession ou litanique à Laudes ou à Vêpres qui sont bien souvent « plates »! C’est donc avec joie que je vous encourage pour cette initiative. Je vais tester quelques temps avant de faire un commentaire en vue d’améliorer « iSocietas Laudis ». Merci beaucoup

Laisser un commentaire