Evangile commenté du jeudi 14 novembre 2019

Hebdomada XXXII per annum XXXIIème semaine dans l'année
Feria V Jeudi
 Evangelium  Evangile
Luc (17,20-25)
In illo tempore: Interrogátus Iesus a pharisǽis: “quándo venit regnum Dei?”, respóndit eis et dixit: “Non venit regnum Dei cum observatióne, neque dicent: ‘Ecce hic’ aut: ‘Illic’; ecce enim regnum Dei intra vos est.” Et ait ad discípulos: “Vénient dies, quando desiderétis vidére unum diem Fílii hóminis et non vidébitis. Et dicent vobis: ‘Ecce hic’, ‘Ecce illic’; nolíte ire neque sectémini. Nam sicut fulgur corúscans de sub caelo in ea, quae sub caelo sunt, fulget, ita erit Fílius hóminis in die sua. Primum autem opórtet illum multa pati et reprobári a generatióne hac. En ce temps là : Les pharisiens demandèrent à Jésus : Quand viendra le royaume de Dieu ? Il leur répondit : Le royaume de Dieu ne vient pas d’une manière apparente ; et on ne dira pas : Il est ici, ou : Il est là. Car voici, le royaume de Dieu est au dedans de vous. Puis il dit à ses disciples : Des jours viendront où vous désirerez voir un jour du Fils de l’homme, et vous ne le verrez pas. Et l’on vous dira : Il est ici, il est là. Mais n’y allez pas, et ne les suivez pas. Car, comme l’éclair resplendit et brille d’une extrémité du ciel jusqu’à l’autre, ainsi sera le Fils de l’homme en son jour. Mais il faut auparavant qu’il souffre beaucoup, et qu’il soit rejeté par cette génération.
Verbum Dómini. ℟. Laus tibi, Christe. Parole du Seigneur. ℟. Louange à Toi, ô Christ.
Commentaire de l'Evangile par le TRP Dom Paul Delatte, abbé de Solesmes.
Commentaire par Dom Paul Delatte (1848-1937), osb, abbé de saint Pierre de Solesmes
Les textes français proposés ont pour seul but une meilleure compréhension des textes latins. Ils ne doivent pas être utilisés dans la liturgie en Français.
Aidez-nous à traduire les textes du latin dans votre langue sur : www.societaslaudis.org
Télécharger au format MS Word