Evangile commenté du dimanche 24 novembre 2019

Hebdomada XXXIV per annum XXXIVème semaine dans l'année
Dominica Dimanche
D.N. IESU CHRISTI UNIVERSORUM REGIS N. S. JESUS CHRIST, ROI DE L'UNIVERS
Sollemnitas Solennité
 Evangelium  Evangile
Léctio sancti Evangélii secundum Lucam

(23, 35 b-43)
In illo témpore: Deridébant Iesum et principes dicéntes: « Alios salvos fecit, se salvum fáciat, si hic est Christus Dei eléctus ». Illudébant autem ei et mílites accedéntes, acétum offeréntes illi et dicéntes: « Si tu es rex Iudreorum, salvum te fac ». Erat autem et superscriptio super illum: « Hic
est rex Iudaeórum ». Unus autem de his qui pendébant latrónibus blasphemabat eum dicens: « Nonne tu es Christus? Salvum fac temetípsum et nos ». Respondens autem alter increpábat illum dicens : « Neque tu times Deum, quod in eadem damnatióne es? Et nos quidem iuste, nam digna factis recípimus : hic vero nihil mali gessit ». Et dicébat: « Iesu, meménto mei cum véneris in Regnum tuum ». Et dixit illi: « Amen dico tibi: Hodie mecum eris in paradiso ».
En ce temps là, le peuple et ses chefs se moquaient de Jésus, en disant: Il a sauvé les autres; qu'Il Se sauve Lui-même, s'Il est le Christ, l'élu de Dieu. Les soldats aussi L'insultaient, s'approchant de Lui, et Lui présentant du vinaigre, et disant: Si Tu es le roi des Juifs, sauve-Toi. Il y avait aussi au-dessus de Lui une inscription, écrite en grec, en latin et en hébreu: Celui-ci est le roi des Juifs. Or l'un des voleurs suspendus en croix Le blasphémait, en disant: Si Tu es le Christ, sauve-Toi Toi-même, et nous avec Toi. Mais l'autre le reprenait, en disant: Toi non plus, tu ne crains donc pas Dieu, toi qui es condamné au même supplice? Encore, pour nous, c'est justice, car nous recevons ce qu'ont mérité nos oeuvres; mais Celui-ci n'a fait aucun mal. Et il disait à Jésus: Seigneur, souviens-Toi de moi, lorsque Tu seras arrivé dans Ton royaume. Et Jésus lui dit: En vérité, Je te le dis, tu seras aujourd'hui avec Moi dans le paradis.
Verbum Dómini. ℟. Laus tibi, Christe. Parole du Seigneur. ℟. Louange à Toi, ô Christ.
Commentaire de l'Evangile par le TRP Dom Paul Delatte, abbé de Solesmes.
Contenu indisponible pour aujourd'hui. Mise à jour en cours. Merci de votre patience.
Les textes français proposés ont pour seul but une meilleure compréhension des textes latins. Ils ne doivent pas être utilisés dans la liturgie en Français.
Aidez-nous à traduire les textes du latin dans votre langue sur : www.societaslaudis.org
Télécharger au format MS Word