Le monde attend que l'Eglise redevienne une société de louange

   Léctio sancti Evangélii secundum Ioánnem (14,15-21)
   
   In illo tempore: Dixit Iesus discipulis suis: Si dilígitis me, mandáta mea servábitis; et ego rogábo Patrem, et álium Paráclitum dabit vobis, ut máneat vobíscum in ætérnum, Spíritum veritátis, quem mundus non potest accípere, quia non videt eum nec cognóscit. Vos cognoscítis eum, quia apud vos manet; et in vobis erit. Non relínquam vos órphanos; vénio ad vos. Adhuc módicum, et mundus me iam non videt; vos autem vidétis me, quia ego vivo et vos vivétis. In illo die vos cognoscétis quia ego sum in Patre meo, et vos in me, et ego in vobis. Qui habet mandáta mea et servat ea, ille est, qui díligit me; qui autem díligit me, diligétur a Patre meo, et ego díligam eum et manifestábo ei meípsum.”
   En ce temps là, Jésus dit à Ses disciples : Si vous M’aimez, gardez Mes commandements.  Et Moi, Je prierai le Père, et Il vous donnera un autre Paraclet, afin qu’Il demeure éternellement avec vous : l’Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir, parce qu’Il ne le voit pas, et qu’Il ne le connaît pas. Mais vous, vous Le connaîtrez, parce qu’Il demeurera avec vous, et qu’Il sera en vous. Je ne vous laisserai pas orphelins ; Je viendrai à vous. Encore un peu de temps, et le monde ne Me verra plus. Mais vous, vous Me verrez, parce que Je vis, et que vous vivrez.  En ce jour-là, vous connaîtrez que Je suis en Mon Père, et vous en Moi, et Moi en vous. Celui qui a Mes commandements et qui les garde, c’est celui-là qui M’aime. Or celui qui M’aime sera aimé de Mon Père, et Je l’aimerai aussi, et Je Me manifesterai à lui.
   Commentarium evangelii
   Commentaire de l'évangile
Par dom Paul Delatte OSB, 3ème abbé de Solesmes (1848-1937)
   
   
Retour en haut