Domínica prima Advéntus Dómini nostri Iesu Christi, quo témpore primus Dei Fílii advéntus inter hómines recólitur ac simul secúndus eius advéntus in fine témporum exspectátur.
Die 3 decembris
1. Memória sancti Francísci Xavier, presbyteri e Societáte Iesu, Indiárum evangelizatóris, qui, in Navárra natus, ex primis sancti Ignátii sóciis, dilatándi Evangélii ardóre motus, innúmeris pópulis in India, in Molukénsibus aliísque ínsulis, deínde in Iapónia Christum impénse nuntiávit multósque ad fiderri convértit et tandem in Sinárum ínsula Sanciána óbiit morbo et labóribus consúmptus.
2. Commemorátio sancti Sophoníæ, prophétæ, qui in diébus losíæ, regis ludæ, impiórum ruínam in die iræ Dómini nuntiávit et pópulum páuperum et egenórum in spe salútis roborávit.
3. Tingi in Mauretánia, sancti Cassiáni, mártyris.
4. Vintóniæ in Anglia, deposítio sancti Biríni, qui, in Británniam inferiórem ab Honório papa missus, primus Dorcestriénsem ténuit sedem et Sáxonum occidentálium genti núntium salútis impénse vulgávit.
5. Cúriæ Rhætórum apud Helvétios, sancti Lúcii, eremítæ.
6 *. Londínii in Anglia, beáti Eduárdi Coleman, mártyris, qui ob fidem cathólicam accéptam falso crímine coniuratiónis advérsus Cárolum regem Secúndum insimulátus est et Tybúrni láqueo suspénsus, demurri adhuc vivens ferro laniátus.
7 *. Tridénti in Venétia, beáti Ioánnis Nepomucéni De Tschiderer, epíscopi, qui cum evangélico ardóre fídei et lenitáte Ecclésiam illam administrávit et in témpore afflictiónis miríficum præbuit in suum gregem amóris testimónium.
Et álibi aliórum plurimórum sanctórum Mártyrum et Confessórum, atque sanctárum Vírginum.
r. Deo grátias.
v. Pretiósa in conspéctu Dómini, (T.P. Allelúia.)
r. Mors sanctórum eius, (T.P. Allelúia.)
r. Mors sanctórum eius, (T.P. Allelúia.)
Lectio brevis (Is 33,2-3.5-6)
Dómine, miserére nostri, te enim exspectávimus; esto bráchium nostrum in mane et salus nostra in témpore tribulatiónis. A voce fragóris fugérunt pópuli, ab exaltatióne tua dispérsæ sunt gentes. Sublímis est Dóminus, quóniam hábitat in excélso; implet Sion iudício et iustítia. Et erit fírmitas in tempóribus tuis; divítiæ salútis sapiéntia et sciéntia: timor Dómini ipse est thesáurus eius.
O Lord, have mercy on us: for we have waited for thee: be thou our arm in the morning, and our salvation in the time of trouble. At the voice of the angel the people fled, and at the lifting up thyself the nations are scattered. The Lord is magnified, for he hath dwelt on high: he hath filled Sion with judgment and justice. And there shall be faith in thy times: riches of salvation, wisdom and knowledge: the fear of the Lord is his treasure.
Verbum Dómini. r. Deo grátias.
Word of the Lord. r. Let us give thanks to God.
Sancta María et omnes Sancti intercédant pro nobis ad Dóminum, ut nos mereámur ab eo adiuvári et salvári, qui vivit et regnat in sǽcula sæculórum. r. Amen.
May Saint Mary and all the Saints intercede for us with the Lord, that we may deserve to be helped and saved by him who lives and reigns for ever and ever. r. Amen.
Absente sacerdote vel diacono, et in recitatione a solo, sic concluditur:
In the absence of a deacon or a priest, and in the recitation alone, it is concluded thus:
Dóminus nos benedícat, et ab omni malo deféndat, et ad vitam perdúcat ætérnam. r. Amen.
May the Lord bless us, forbid us from all evil, and bring us to eternal life. r. Amen.
Et fidélium ánimæ per misericórdiam Dei requiéscant in pace. r. Amen.
And may their souls rest in peace through the mercy of God. r. Amen.
v. Ite in pace. r. Deo grátias.
v. Go in peace. r. Let us give thanks to God.
The translations proposed here have the sole purpose of a better understanding of the Latin text. They are not to be used in place of the official translations in the liturgy in the vernacular.