Ad invitatorium
 APERI, Dómine, os meum ad benedicéndum nomen sanctum tuum: munda cor meum ab ómnibus vanis, pervérsis et aliénis cogitatiónibus; intelléctum illúmina, afféctum inflámma, ut digne, atténte ac devóte hoc Offícium recitáre váleam, et exaudíri mérear ante conspéctum divínæ Maiestátis tuæ. Per Christum, Dóminum nostrum. r. Amen.
 
Ter dicitur:
%%
(c4) DO(h)mi(h)ne,(h) lá(h)bi(h)a(h) me(h)a(g) a(h)pé(i)ri(h)es.(h) r/.(::) Et(h) os(h) me(h)um(h) an(h)nun(h)ti(h)á(h)bit(h) lau(h)dem(h) tu(h)am.(g::)
(c4) DO(h)mi(h)ne,(h) lá(h)bi(h)a(h) me(h)a(g) a(h)pé(i)ri(h)es.(h) r/.(::) Et(h) os(h) me(h)um(h) an(h)nun(h)ti(h)á(h)bit(h) lau(h)dem(h) tu(h)am.(g::)
 v. Domine, lábia mea apéries. r. Et os meum annuntiábit laudem tuam.
 
Sequens psalmus dicitur quotidie et anteponitur psalmo 94, si Vigiliæ incipiunt ab invitatorio.
Psalmus 3
Psalm 3
Dominus protector meus
The Lord is my protector
Dormivit et somnum cepit et resurrexit, quoniam Dominus suscepit eum (S. Irenæus).
He lay down and fell asleep, and He rose again because the Lord sustained Him.
 Dómine, quid multiplicáti sunt, qui tríbulant me? * Multi insúrgunt advérsum me,
 O Lord, why are they multiplied that afflict me? * Many are they who rise up against me.
 multi dicunt ánimæ meæ: * «Non est salus ipsi in Deo».
 Many say to my soul: * “There is no salvation for him in his God.”
 Tu autem, Dómine, protéctor meus es, * glória mea et exáltans caput meum.
 But thou, O Lord, art my protector, * my glory, and the lifter up of my head.
 Voce mea ad Dóminum clamávi, * et exaudívit me de monte sancto suo.
 I have cried to the Lord with my voice, * and he hath heard me from his holy mountain.
 Ego obdormívi et soporátus sum,> * exsurréxi, quia Dóminus suscépit me.
 I have slept and have taken my rest, * and I have risen up, because the Lord hath protected me.
 Non timébo mília pópuli circumdántis me. * Exsúrge, Dómine, salvum me fac, Deus meus;
 I will not fear thousands of the people that surround me. * Arise, O Lord; save me, O my God.
 quóniam tu percussísti in maxíllam omnes adversántes mihi, * dentes peccatórum contrivísti.
 For thou hast struck all them who are my adversaries without cause; * thou hast broken the teeth of sinners.
 Dómini est salus, * et super pópulum tuum benedíctio tua.
 Salvation is of the Lord, * and thy blessing is upon thy people.
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
 Fontem sapiéntiæ, Dóminum, * veníte, adorémus.
 Source of Wisdom, the Lord, * come, let us adore.
 r. Fontem sapiéntiæ, Dóminum, * veníte, adorémus.
 r. Source of Wisdom, the Lord, * come, let us adore.
v/. annotation: 7;
%%
(c3) VE(i)ní(i/jki)te,(hhg) ex(h)sul(i)té(i)mus(h) Dó(hi)mi(h)no,(h_') (,)
iu(g)bi(h)lé(i)mus(i) De(i)o,(i') sa(h)lu(g)tá(h)ri(i) no(iv_HG)stro.(h.) (;)
Præ(h)oc(g)cu(fe)pé(f)mus(h) fá(h)ci(g)em(h) e(i)ius(i_') (,)
in(h) con(g)fes(h)si(i)ó(i/jkj)ne,(ji..) (;)
et(hg) in(hi~) psal(ij~)mis(i_') (,)
iu(i)bi(ih)lé(hg)mus(i_j) e(h_i)i.(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
%%
(c3) VE(i)ní(i/jki)te,(hhg) ex(h)sul(i)té(i)mus(h) Dó(hi)mi(h)no,(h_') (,)
iu(g)bi(h)lé(i)mus(i) De(i)o,(i') sa(h)lu(g)tá(h)ri(i) no(iv_HG)stro.(h.) (;)
Præ(h)oc(g)cu(fe)pé(f)mus(h) fá(h)ci(g)em(h) e(i)ius(i_') (,)
in(h) con(g)fes(h)si(i)ó(i/jkj)ne,(ji..) (;)
et(hg) in(hi~) psal(ij~)mis(i_') (,)
iu(i)bi(ih)lé(hg)mus(i_j) e(h_i)i.(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
 v. Veníte, exsultémus Dómino, iubilémus Deo, salutári nostro: præoccupémus fáciem eius in confessióne, et in psalmis iubilémus ei.
 v. Come let us praise the Lord with joy: let us joyfully sing to God our saviour. Let us come before his presence with thanksgiving; and make a joyful noise to him with psalms.
 r. Fontem sapiéntiæ, Dóminum, * veníte, adorémus.
 r. Source of Wisdom, the Lord, * come, let us adore.
v/.
Quó(i/jki)ni(h)am(g) De(h)us(i) ma(i)gnus(h) Dó(hi)mi(h)nus,(h_') (,)
et(g) rex(h_i) ma(i)gnus(i') su(h)per(g) om(h)nes(i) de(iv_HG)os.(h.) (;)
Quó(h)ni(g)am(fe~) non(f) re(g)pél(h)let(i) Dó(i)mi(i)nus(i) ple(i)bem(h) su(hi)am,(h'_) (,)
qui(g)a(h) in(i) ma(i)nu(i) e(i)ius(i_) (,)
sunt(i) om(h)nes(g) fi(h)nes(i) ter(i/jkj)ræ,(ji..) (;)
et(hg) al(hi~)ti(i)tú(i)di(i)nes(i) món(ij~)ti(i)um(i_') (,)
i(ih)pse(hg) cón(i_j)spi(h_i)cit.(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
Quó(i/jki)ni(h)am(g) De(h)us(i) ma(i)gnus(h) Dó(hi)mi(h)nus,(h_') (,)
et(g) rex(h_i) ma(i)gnus(i') su(h)per(g) om(h)nes(i) de(iv_HG)os.(h.) (;)
Quó(h)ni(g)am(fe~) non(f) re(g)pél(h)let(i) Dó(i)mi(i)nus(i) ple(i)bem(h) su(hi)am,(h'_) (,)
qui(g)a(h) in(i) ma(i)nu(i) e(i)ius(i_) (,)
sunt(i) om(h)nes(g) fi(h)nes(i) ter(i/jkj)ræ,(ji..) (;)
et(hg) al(hi~)ti(i)tú(i)di(i)nes(i) món(ij~)ti(i)um(i_') (,)
i(ih)pse(hg) cón(i_j)spi(h_i)cit.(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
 Quóniam Deus magnus Dóminus, et Rex magnus super omnes deos, quóniam non repéllet Dóminus plebem suam: quia in manu eius sunt omnes fines terræ, et altitúdines móntium ipse cónspicit.
 For the Lord is a great God, and a great King above all gods. For the Lord will not cast off his people: for in his hand are all the ends of the earth, and the heights of the mountains are his.
 r. Veníte, adorémus.
 r. Come, let us adore.
v/.
Quó(i/jki)ni(h)am(g) i(h)psí(i)us(i) est(i) ma(i)re,(i_') et(i) i(i)pse(i) fe(i)cit(h) il(hi)lud,(h_') (,)
et(g) á(h)ri(i)dam(i) fun(i)da(i)vé(h)runt(g) ma(h)nus(i) e(iv_HG)ius.(h.) (;)
Ve(h)ní(g)te,(fe) a(f)do(g)ré(h)mus,(i) et(i) pro(i)ci(i)dá(i)mus(i) an(i)te(h) De(hi)um,(h'_) (,)
plo(g)ré(h)mus(i) co(i)ram(i) Dó(i)mi(i)no,(i) qui(h) fe(hi)cit(h) nos,(h'_) (,)
qui(g)a(h) i(i)pse(i) est(i) Dó(i)mi(h)nus,(g) De(h)us(i) no(i/jkj)ster,(ji..) (;)
nos(hg) au(hi~)tem(i) pó(i)pu(i)lus(i) e(ij~)ius,(i_') (,)
et(i) o(ij)ves(i) pá(ih)scu(hg)æ(i_j) e(h_i)ius.(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
Quó(i/jki)ni(h)am(g) i(h)psí(i)us(i) est(i) ma(i)re,(i_') et(i) i(i)pse(i) fe(i)cit(h) il(hi)lud,(h_') (,)
et(g) á(h)ri(i)dam(i) fun(i)da(i)vé(h)runt(g) ma(h)nus(i) e(iv_HG)ius.(h.) (;)
Ve(h)ní(g)te,(fe) a(f)do(g)ré(h)mus,(i) et(i) pro(i)ci(i)dá(i)mus(i) an(i)te(h) De(hi)um,(h'_) (,)
plo(g)ré(h)mus(i) co(i)ram(i) Dó(i)mi(i)no,(i) qui(h) fe(hi)cit(h) nos,(h'_) (,)
qui(g)a(h) i(i)pse(i) est(i) Dó(i)mi(h)nus,(g) De(h)us(i) no(i/jkj)ster,(ji..) (;)
nos(hg) au(hi~)tem(i) pó(i)pu(i)lus(i) e(ij~)ius,(i_') (,)
et(i) o(ij)ves(i) pá(ih)scu(hg)æ(i_j) e(h_i)ius.(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
 v. Quóniam ipsíus est mare, et ipse fecit illud, et áridam fundavérunt manus eius (genuflectitur) veníte, adorémus, et procidámus ante Deum: plorémus coram Dómino, qui fecit nos, quia ipse est Dóminus, Deus noster; nos autem pópulus eius, et oves páscuæ eius.
 v. For the sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land. (genuflect) Come let us adore and fall down: and weep before the Lord that made us: For he is the Lord our God: and we are the people of his pasture and the sheep of his hand.
 r. Fontem sapiéntiæ, Dóminum, * veníte, adorémus.
 r. Source of Wisdom, the Lord, * come, let us adore.
v/.
Hó(i/jki)di(h)e,(g) si(h) vo(i)cem(i) e(i)ius(i) au(i)di(h)é(hi)ri(h)tis:(h_') (,)
«No(g)lí(h)te(i) ob(i)du(i)rá(h)re(g) cor(h)da(i) ve(iv_HG)stra,(h.) (;)
si(g)cut(fe) in(f) e(g)xa(h)cer(i)ba(i)ti(i)ó(i)ne(i') se(i)cún(i)dum(h) di(hi)em(h'_) (,)
ten(g)ta(h)ti(i)ó(i)nis(i) in(i) de(h)sér(hi)to:(h'_) (,)
u(g)bi(h) ten(i)ta(i)vé(i)runt(h) me(g) pa(h)tres(i) ve(i/jkj)stri:(ji..) (;)
pro(hg)ba(hi)vé(i)runt(i) et(i) vi(i)dé(ij)runt(i_') (,)
ó(ih)pe(hg)ra(i_j) me(h_i)a.(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
Hó(i/jki)di(h)e,(g) si(h) vo(i)cem(i) e(i)ius(i) au(i)di(h)é(hi)ri(h)tis:(h_') (,)
«No(g)lí(h)te(i) ob(i)du(i)rá(h)re(g) cor(h)da(i) ve(iv_HG)stra,(h.) (;)
si(g)cut(fe) in(f) e(g)xa(h)cer(i)ba(i)ti(i)ó(i)ne(i') se(i)cún(i)dum(h) di(hi)em(h'_) (,)
ten(g)ta(h)ti(i)ó(i)nis(i) in(i) de(h)sér(hi)to:(h'_) (,)
u(g)bi(h) ten(i)ta(i)vé(i)runt(h) me(g) pa(h)tres(i) ve(i/jkj)stri:(ji..) (;)
pro(hg)ba(hi)vé(i)runt(i) et(i) vi(i)dé(ij)runt(i_') (,)
ó(ih)pe(hg)ra(i_j) me(h_i)a.(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
 v. Hódie, si vocem eius audiéritis, nolíte obduráre corda vestra, sicut in exacerbatióne secúndum diem tentatiónis in desérto: ubi tentavérunt me patres vestri, probavérunt et vidérunt ópera mea.
 v. Today if you shall hear his voice, harden not your hearts: As in the provocation, according to the day of temptation in the wilderness: where your fathers tempted me, they proved me, and saw my works.
 r. Veníte, adorémus.
 r. Come, let us adore.
v/.
Qua(i)dra(i)gín(i/jki)ta(hhg) an(h)nis(i') pró(i)xi(i)mus(h) fu(hi)i(h_') (,)
ge(h)ne(h)ra(h)ti(i)ó(i)ni(h) hu(h)ic,(i_') et(h) di(h)xi:(i') (`)
Sem(i)per(h) hi(g) er(h)rant(i) cor(iv_HG)de.(h.) (;)
I(g)psi(fe) ve(f)ro(g) non(h) co(i)gno(i)vé(i)runt(i) vi(i)as(h) me(hi)as:(h'_) (,)
qui(g)bus(h) iu(i)rá(i)vi(h) in(g) i(h)ra(i) me(i/jkj)a:(ji..) (;)
Si(hg) in(hi~)tro(i)í(ij)bunt(i_') (,)
in(i) ré(ih)qui(hg)em(i_j) me(h_i)am.»(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
Qua(i)dra(i)gín(i/jki)ta(hhg) an(h)nis(i') pró(i)xi(i)mus(h) fu(hi)i(h_') (,)
ge(h)ne(h)ra(h)ti(i)ó(i)ni(h) hu(h)ic,(i_') et(h) di(h)xi:(i') (`)
Sem(i)per(h) hi(g) er(h)rant(i) cor(iv_HG)de.(h.) (;)
I(g)psi(fe) ve(f)ro(g) non(h) co(i)gno(i)vé(i)runt(i) vi(i)as(h) me(hi)as:(h'_) (,)
qui(g)bus(h) iu(i)rá(i)vi(h) in(g) i(h)ra(i) me(i/jkj)a:(ji..) (;)
Si(hg) in(hi~)tro(i)í(ij)bunt(i_') (,)
in(i) ré(ih)qui(hg)em(i_j) me(h_i)am.»(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
 v. Quadragínta annis próximus fui generatióni huic, et dixi: Semper hi errant corde, ipsi vero non cognovérunt vias meas: quibus iurávi in ira mea: Si introíbunt in réquiem meam.
 v. Forty years long was I offended with that generation, and I said: These always err in heart. And these men have not known my ways: so I swore in my wrath that they shall not enter into my rest.
 r. Fontem sapiéntiæ, Dóminum, * veníte, adorémus.
 r. Source of Wisdom, the Lord, * come, let us adore.
v/.
Gló(i/jki)ri(h)a(g) Pa(h)tri,(i) et(i) Fí(hi)li(h)o,(h_') (,)
et(i) Spi(h)rí(g)tu(h)i(i) San(iv_HG)cto.(h.) (;)
Si(g)cut(fe) e(f)rat(h) in(g) prin(h)cí(i)pi(i)o,(h'_) (,)
et(g) nunc,(h) et(i) sem(i/jkj)per,(ji..) (;)
et(hg) in(hi~) sǽ(ij)cu(i)la(i_') sæ(i)cu(ih)ló(hg)rum.(i_j) A(h_i)men.(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
Gló(i/jki)ri(h)a(g) Pa(h)tri,(i) et(i) Fí(hi)li(h)o,(h_') (,)
et(i) Spi(h)rí(g)tu(h)i(i) San(iv_HG)cto.(h.) (;)
Si(g)cut(fe) e(f)rat(h) in(g) prin(h)cí(i)pi(i)o,(h'_) (,)
et(g) nunc,(h) et(i) sem(i/jkj)per,(ji..) (;)
et(hg) in(hi~) sǽ(ij)cu(i)la(i_') sæ(i)cu(ih)ló(hg)rum.(i_j) A(h_i)men.(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
 v. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 v. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
 r. Veníte, adorémus.
 r. Come, let us adore.
 r. Fontem sapiéntiæ, Dóminum, * veníte, adorémus.
 r. Source of Wisdom, the Lord, * come, let us adore.
Hymnus
annotation: 4;
%%
(c4) Æ(f)tér(ffe)ne(d) sol,(f) qui(g) lú(gh)mi(f)ne(e'_) (,)
Cre(g)á(h)ta(g) com(h!iwji)ples(g) óm(g)ni(f)a,(h.) (;)
Su(h)pré(h)ma(g) lux(h!iwji) et(gf) mén(h)ti(h)um,(d!ewfe.) (,)
Te(e) cor(c)da(e) nos(gfh)tra(gf) cón(g)ci(fe)nunt.(e.) (::)
2. Tu(f)o(ffe) fo(d)vén(f)te(g) Spí(gh)ri(f)tu,(e'_) (,)
Hic(g) vi(h)va(g) lu(h!iwji)mi(g)ná(g)ri(f)a(h.) (;)
Ful(h)sé(h)re,(g) per(h!iwji) quæ(gf) sǽ(h)cu(h)lis(d!ewfe.) (,)
Pa(e)tent(c) sa(e)lú(gfh)tis(gf) sé(g)mi(fe)tæ.(e.) (::)
3. Quod(f) ver(ffe)ba(d) mis(f)sa(g) cǽ(gh)li(f)tus,(e'_) (,)
Na(g)tí(h)va(g) mens(h!iwji) quod(g) éx(g)hi(f)bet,(h.) (;)
Per(h) hos(h) mi(g)nís(h!iwji)tros(gf) grá(h)ti(h)æ(d!ewfe.) (,)
No(e)vo(c) ni(e)tó(gfh)re(gf) clá(g)ru(fe)it.(e.) (::)
4. Ho(f)rum(ffe) co(d)ró(f)næ(g) pár(gh)ti(f)ceps,(e'_) (,)
Doc(g)tri(h)n<i>a</i>() ho(g)nés(h!iwji)tus(g) lú(g)ci(f)da,(h.) (;)
Hic(h) vir(h) be(g)á(h!iwji)tus(gf) splén(h)du(h)it(d!ewfe.) (,)
Quem(e) præ(c)di(e)cá(gfh)mus(gf) láu(g)di(fe)bus.(e.) (::)
5. Ip(f)so(ffe) fa(d)vén(f)te,(g) quǽ(gh)su(f)mus,(e'_) (,)
No(g)bis,(h) De(g)us,(h!iwji) per(g)cúr(g)re(f)re(h.) (;)
Da(h) ve(h)ri(g)tá(h!iwji)tis(gf) trá(h)mi(h)tem,(d!ewfe.) (,)
Pos(e)sí(c)mus(e) ut(gfh) te(gf) cón(g)se(fe)qui.(e.) (::)
6. Præ(f)sta,(ffe) Pa(d)ter(f) pi(g)ís(gh)si(f)me,(e'_) (,)
Pa(g)trí(h)que(g) com(h!iwji)par(g) U(g)ni(f)ce,(h.) (;)
Cum(h) Spí(h)ri(g)tu(h!iwji) Pa(gf)rá(h)cli(h)to(d!ewfe.) (,)
Re(e)gnans(c) per(e) om(gfh)ne(gf) sǽ(g)cu(fe)lum.(e.) (::)
A(efe)men.(de..) (::)
%%
(c4) Æ(f)tér(ffe)ne(d) sol,(f) qui(g) lú(gh)mi(f)ne(e'_) (,)
Cre(g)á(h)ta(g) com(h!iwji)ples(g) óm(g)ni(f)a,(h.) (;)
Su(h)pré(h)ma(g) lux(h!iwji) et(gf) mén(h)ti(h)um,(d!ewfe.) (,)
Te(e) cor(c)da(e) nos(gfh)tra(gf) cón(g)ci(fe)nunt.(e.) (::)
2. Tu(f)o(ffe) fo(d)vén(f)te(g) Spí(gh)ri(f)tu,(e'_) (,)
Hic(g) vi(h)va(g) lu(h!iwji)mi(g)ná(g)ri(f)a(h.) (;)
Ful(h)sé(h)re,(g) per(h!iwji) quæ(gf) sǽ(h)cu(h)lis(d!ewfe.) (,)
Pa(e)tent(c) sa(e)lú(gfh)tis(gf) sé(g)mi(fe)tæ.(e.) (::)
3. Quod(f) ver(ffe)ba(d) mis(f)sa(g) cǽ(gh)li(f)tus,(e'_) (,)
Na(g)tí(h)va(g) mens(h!iwji) quod(g) éx(g)hi(f)bet,(h.) (;)
Per(h) hos(h) mi(g)nís(h!iwji)tros(gf) grá(h)ti(h)æ(d!ewfe.) (,)
No(e)vo(c) ni(e)tó(gfh)re(gf) clá(g)ru(fe)it.(e.) (::)
4. Ho(f)rum(ffe) co(d)ró(f)næ(g) pár(gh)ti(f)ceps,(e'_) (,)
Doc(g)tri(h)n<i>a</i>() ho(g)nés(h!iwji)tus(g) lú(g)ci(f)da,(h.) (;)
Hic(h) vir(h) be(g)á(h!iwji)tus(gf) splén(h)du(h)it(d!ewfe.) (,)
Quem(e) præ(c)di(e)cá(gfh)mus(gf) láu(g)di(fe)bus.(e.) (::)
5. Ip(f)so(ffe) fa(d)vén(f)te,(g) quǽ(gh)su(f)mus,(e'_) (,)
No(g)bis,(h) De(g)us,(h!iwji) per(g)cúr(g)re(f)re(h.) (;)
Da(h) ve(h)ri(g)tá(h!iwji)tis(gf) trá(h)mi(h)tem,(d!ewfe.) (,)
Pos(e)sí(c)mus(e) ut(gfh) te(gf) cón(g)se(fe)qui.(e.) (::)
6. Præ(f)sta,(ffe) Pa(d)ter(f) pi(g)ís(gh)si(f)me,(e'_) (,)
Pa(g)trí(h)que(g) com(h!iwji)par(g) U(g)ni(f)ce,(h.) (;)
Cum(h) Spí(h)ri(g)tu(h!iwji) Pa(gf)rá(h)cli(h)to(d!ewfe.) (,)
Re(e)gnans(c) per(e) om(gfh)ne(gf) sǽ(g)cu(fe)lum.(e.) (::)
A(efe)men.(de..) (::)
Ætérne sol, qui lúmine creáta comples ómnia, supréma lux et méntium, te corda nostra cóncinunt.
Tuo fovénte Spíritu, hic viva luminária fulsére, per quæ sæculis patent salútis sémitæ.
Quod verba missa cælitus, natíva mens quod éxhibet, per hos minístros grátiæ novo nitóre cláruit.
Horum corónæ párticeps, doctrína honéstus lúcida, hic vir beátus splénduit quem prædicámus láudibus.
Ipso favénte, quǽsumus, nobis, Deus, percúrrere da veritátis trámitem, possímus ut te cónsequi.
Præsta, Pater piíssime, Patríque compar Unice, cum Spíritu Paráclito regnans per omne sǽculum. Amen.
Almighty Father, hear our cry, Through Jesus Christ, our Lord most High, Who, with the Holy Ghost and Thee, Doth live and reign eternally.
IN I NOCTURNO
annotation: E;
%%
(c4) CLA(h)mor(g) me(h)us(gg) * ad(f) te(g) vé(h)ni(ixi)at(g), De(ixi)us(h) (::) E(h) u(h) o(ixi) u(g) a(ixi) e.(h)
%%
(c4) CLA(h)mor(g) me(h)us(gg) * ad(f) te(g) vé(h)ni(ixi)at(g), De(ixi)us(h) (::) E(h) u(h) o(ixi) u(g) a(ixi) e.(h)
 Ant. 1. Clamor meus ad te véniat, Deus.
 Ant. 1.
Psalmus 101
Psalm 101
Exsulis vota et preces
Vows and pleas from the exiles
Consolatur nos Deus in omni tribulatione nostra (2 Cor I,4).
God will comfort us in our tribulations
 Dómine, exáudi oratiónem meam, * et clamor meus ad te véniat.
 
 Non abscóndas fáciem tuam a me; † in quacúmque die tríbulor, * inclína ad me aurem tuam.
 
 In quacúmque die invocávero te, * velóciter exáudi me.
 
 Quia defecérunt sicut fumus dies mei, * et ossa mea sicut crémium aruérunt.
 
 Percússum est ut fenum et áruit cor meum, * étenim oblítus sum comédere panem meum.
 
 A voce gémitus mei * adhǽsit os meum carni meæ.
 
 Símilis factus sum pellicáno solitúdinis, * factus sum sicut nyctícorax in ruínis.
 
 Vigilávi * et factus sum sicut passer solitárius in tecto.
 
 Tota die exprobrábant mihi inimíci mei, * exardescéntes in me per me iurábant.
 
 Quia cínerem tamquam panem manducábam * et potum meum cum fletu miscébam,
 
 a fácie iræ et increpatiónis tuæ, * quia élevans allisísti me.
 
 Dies mei sicut umbra declinavérunt, * et ego sicut fenum árui.
 
 Tu autem, Dómine, in ætérnum pérmanes, * et memoriále tuum in generatiónem et generatiónem.
 
 Tu exsúrgens miseréberis Sion, † quia tempus miseréndi eíus, * quia venit tempus,
 
 quóniam placuérunt servis tuis lápides eíus, * et púlveris eíus miseréntur.
 
 Et timébunt gentes nomen tuum, Dómine, * et omnes reges terræ glóriam tuam,
 
 quia ædificávit Dóminus Sion * et appáruit in glória sua.
 
 Respéxit in oratiónem ínopum * et non sprevit precem eórum.
 
 Scribántur hæc pro generatióne áltera, * et pópulus, qui creábitur, laudábit Dóminum.
 
 Quia prospéxit de excélso sanctuário suo, * Dóminus de cælo in terram aspéxit,
 
 ut audíret gémitus compeditórum, * ut sólveret fílios mortis;
 
 ut annúntient in Sion nomen Dómini * et laudem eíus in Ierusálem,
 
 cum congregáti fúerint pópuli in unum * et regna, ut sérviant Dómino.
 
 Humiliávit in via virtútem meam, * abbreviávit dies meos.
 
 Dicam: “Deus meus, †ne áuferas me in dimídio diérum meórum; * in generatiónem et generatiónem sunt anni tui.
 
 Inítio terram fundásti; * et ópera mánuum tuárum sunt cæli.
 
 Ipsi períbunt, tu autem pérmanes; † et omnes sicut vestiméntum veteráscent, et sicut opertórium mutábis eos, et mutabúntur.
 
 Tu autem idem ipse es, * et anni tui non defícient.
 
 Fílii servórum tuórum habitábunt, * et semen eórum in conspéctu tuo firmábitur.”
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
Psalmus 102
Psalm 102
Laus miserentis Domini
Praise to the merciful Lord
Per viscera misericordiæ Dei visitavit nos Oriens ex alto (cf. Lc 1,78).
Through the bowels of our God's mercy, the rising sun has visited us from above
 Bénedic, ánima mea, Dómino, * et ómnia, quæ intra me sunt, nómini sancto eíus.
 
 Bénedic, ánima mea, Dómino * et noli oblivísci omnes retributiónes eíus.
 
 Qui propitiátur ómnibus iniquitátibus tuis, * qui sanat omnes infirmitátes tuas;
 
 qui rédimit de intéritu vitam tuam, * qui corónat te in misericórdia et miseratiónibus;
 
 qui replet in bonis ætátem tuam: * renovábitur ut áquilæ iuvéntus tua.
 
 Fáciens iustítias Dóminus * et iudícium ómnibus iniúriam patiéntibus.
 
 Notas fecit vias suas Móysi, * fíliis Israel adinventiónes suas.
 
 Miserátor et miséricors Dóminus, * longánimis et multæ misericórdiæ.
 
 Non in perpétuum conténdet * neque in ætérnum irascétur.
 
 Non secúndum peccáta nostra fecit nobis * neque secúndum iniquitátes nostras retríbuit nobis.
 
 Quóniam, quantum exaltátur cælum a terra, * præváluit misericórdia eíus super timéntes eum;
 
 quantum distat ortus ab occidénte, * longe fecit a nobis iniquitátes nostras.
 
 Quómodo miserétur pater filiórum, * misértus est Dóminus timéntibus se.
 
 Quóniam ipse cognóvit figméntum nostrum, * recordátus est quóniam pulvis sumus.
 
 Homo: sicut fenum dies eíus, * tamquam flos agri sic efflorébit.
 
 Spirat ventus in illum, et non subsístet, * et non cognóscet eum ámplius locus eíus.
 
 Misericórdia autem Dómini ab ætérno † et usque in ætérnum super timéntes eum; * et iustítia illíus in fílios filiórum,
 
 in eos, qui servant testaméntum eíus * et mémores sunt mandatórum ipsíus ad faciéndum ea.
 
 Dóminus in cælo parávit sedem suam, * et regnum ipsíus ómnibus dominábitur.
 
 Benedícite Dómino, omnes ángeli eíus, † poténtes virtúte, faciéntes verbum illíus * in audiéndo vocem sermónum eíus.
 
 Benedícite Dómino, omnes virtútes eíus, * minístri eíus, qui fácitis voluntátem eíus.
 
 Benedícite Dómino, ómnia ópera eíus, † in omni loco dominatiónis eíus. * Bénedic, ánima mea, Dómino.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
(::)
 Ant. Clamor meus ad te véniat, Deus.
 Ant.
 Ant. 2. Benedic, * ánima mea Dómino.
 Ant. 2.
Psalmus 103 (104)
Psalm 103 (104)
Hymnus ad Dominum creatorem
Hymn to the Lord Creator
Si quis in Christo nova creatura; vetera transierunt, ecce, facta sunt nova (2 Cor 5, 17).
So if anyone is in Christ, he is a new creature; old things have passed away: behold, all things have become new.
I
I
 Bénedic, ánima mea, Dómino. * Dómine Deus meus, magnificátus es veheménter!
 
 Maiestátem et decórem induísti, *amíctus lúmine sicut vestiménto.
 
 Exténdens cælum sicut velum, * qui éxstruis in aquis cenácula tua.
 
 Qui ponis nubem ascénsum tuum, * qui ámbulas super pennas ventórum.
 
 Qui facis ángelos tuos spíritus * et minístros tuos ignem uréntem.
 
 Qui fundásti terram super stabilitátem suam, * non inclinábitur in sǽculum sǽculi.
 
 Abyssus sicut vestiméntum opéruit eam, * super montes stabant aquæ.
 
 Ab increpatióne tua fúgiunt, * a voce tonítrui tui formídant.
 
 Ascéndunt in montes et descéndunt in valles, * in locum, quem statuísti eis.
 
 Términum posuísti, quem non transgrediéntur, * neque converténtur operíre terram.
 
 Qui emíttis fontes in torréntes; * inter médium móntium pertransíbunt,
 
 potábunt omnes béstias agri, *exstínguent ónagri sitim suam.
 
 Super ea vólucres cæli habitábunt, * de médio ramórum dabunt voces.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
II
II
 Rigas montes de cenáculis tuis, * de fructu óperum tuórum sátias terram.
 
 Prodúcis fenum iuméntis * et herbam servitúti hóminum,
 
 edúcens panem de terra * et vinum, quod lætíficat cor hóminis;
 
 exhílarans fáciem in óleo, * panis autem cor hóminis confírmat.
 
 Saturabúntur ligna Dómini * et cedri Líbani, quas plantávit.
 
 Illic pásseres nidificábunt, * eródii domus in vértice eárum.
 
 Montes excélsi cervis, * petræ refúgium hyrácibus.
 
 Fecit lunam ad témpora signánda, * sol cognóvit occásum suum.
 
 Posuísti ténebras, et facta est nox: * in ipsa reptábunt omnes béstiæ silvæ,
 
 cátuli leónum rugiéntes, ut rápiant * et quærant a Deo escam sibi.
 
 Oritur sol, et congregántur, * et in cubílibus suis recúmbunt.
 
 Exit homo ad opus suum * et ad operatiónem suam usque ad vésperum.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
 Ant. Benedic, ánima mea Dómino.
 Ant.
 Ant. 3. Lætétur * cor quæréntium Dóminum.
 Ant. 3.
Psalmus 104
Psalm 104
Dominus promissionibus fidelis
the Lord of faithful promises
Apostoli gentibus manifestant mirabilia Dei in adventu eius (S. Athanasius).
The apostles of the nations will show the wonders of God at His coming (S. Athanasius)
I
I
 Confitémini Dómino et invocáte nomen eíus, * annuntiáte inter gentes ópera eíus.
 
 Cantáte ei et psállite ei, * meditámini in ómnibus mirabílibus eíus.
 
 Laudámini in nómine sancto eíus, * lætétur cor quæréntium Dóminum.
 
 Quǽrite Dóminum et poténtiam eíus, * quǽrite fáciem eíus semper.
 
 Mementóte mirabílium eíus, quæ fecit, * prodígia eíus et iudícia oris eíus,
 
 semen Ábraham, servi eíus, * fílii Iácob, elécti eíus.
 
 Ipse Dóminus Deus noster; in univérsa terra iudícia eíus.
 
 Memor fuit in sǽculum testaménti sui, * verbi, quod mandávit in mille generatiónes,
 
 quod dispósuit cum Ábraham, * et iuraménti sui ad Ísaac.
 
 Et státuit illud Iácob in præcéptum * et Israel in testaméntum ætérnum
 
 dicens: “Tíbi dabo terram Chánaan * funículum hereditátis vestræ.”
 
 Cum essent número brevi, * paucíssimi et peregríni in ea,
 
 et pertransírent de gente in gentem * et de regno ad pópulum álterum,
 
 non permísit hóminem nocére eis * et corrípuit pro eis reges:
 
 “Nólite tángere christos meos * et in prophétis meis nolíte malignári.”
 
 Et vocávit famem super terram * et omne báculum panis contrívit.
 
 Misit ante eos virum, * in servum venumdátus est Ióseph.
 
 Strinxérunt in compédibus pedes eíus, * in ferrum intrávit collum eíus,
 
 donec veníret verbum eíus, * elóquium Dómini purgáret eum.
 
 Misit rex et solvit eum, * princeps populórum, et dimísit eum;
 
 constítuit eum dóminum domus suæ * et príncipem omnis possessiónis suæ,
 
 ut erudíret príncipes eíus sicut semetípsum * et senes eíus prudéntiam docéret.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
II
II
 Et intrávit Israel in Ægýptum, * et Iácob peregrínus fuit in terra Cham.
 
 Et auxit pópulum suum veheménter * et confortávit eum super inimícos eíus.
 
 Convértit cor eórum, ut odírent pópulum eíus * et dolum fácerent in servos eíus.
 
 Misit Móysen servum suum, * Áaron, quem elégit.
 
 Pósuit in eis verba signórum suórum * et prodigiórum in terra Cham.
 
 Misit ténebras et obscurávit, * et restitérunt sermónibus eíus.
 
 Convértit aquas eórum in sánguinem * et óccidit pisces eórum.
 
 Édidit terra eórum ranas * in penetrálibus regum ipsórum.
 
 Dixit, et venit cœnomyía * et scínifes in ómnibus fínibus eórum.
 
 Pósuit plúvias eórum grándinem, * ignem comburéntem in terra ipsórum.
 
 Et percússit víneas eórum etficúlneas eórum * et contrívit lignum fínium eórum.
 
 Dixit, et venit locústa * et bruchus, cuíus non erat númerus,
 
 et comédit omne fenum in terra eórum * et comédit fructum terræ eórum.
 
 Et percússit omne primogénitum in terra eórum, * primítias omnis róboris eórum.
 
 Et edúxit eos cum argénto et auro; * et non erat in tríbubus eórum infírmus.
 
 Lætáta est Ægýptus in profectióne eórum, * quia incúbuit timor eórum super eos.
 
 Expándit nubem in protectiónem * et ignem, ut lucéret eis per noctem.
 
 Petiérunt, et venit cotúrnix, * et pane cæli saturávit eos.
 
 Dirúpit petram, et fluxérunt aquæ, * abiérunt in sicco flúmina.
 
 Quóniam memor fuit verbi sancti sui * ad Ábraham púerum suum.
 
 Et edúxit pópulum suum in exsultatióne, * eléctos suos in lætítia.
 
 Et dedit illis regiónes géntium, * et labóres populórum possedérunt,
 
 ut custódiant iustificatiónes eíus * et leges eíus servent.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
 Ant. Lætétur cor quæréntium Dóminum.
 Ant.
 v. Ego ipse requíram oves meas. r. Et indúcam eas in terram suam.
 
Postea benedicat abbas:
 A cunctis vítiis et peccátis absólvat nos virtus Santæ Trinitátis. r. Amen.
 
Lectiones
In primo nocturno, anno I
Lectio
De libro Osée prophétæ
 Hæc dicit Dóminus: "In tribulatióne sua me desíderent." Veníte, et revertámur ad Dóminum, quia ipse lacerávit et sanábit nos, percússit et curábit nos. Vivificábit nos post duos dies, in die tértia suscitábit nos, et vivémus in conspéctu eius. Sciámus sequamúrque, ut cognoscámus Dóminum. Quasi dilúculum præparátus est egréssus eius, et véniet quasi imber nobis temporáneus, quasi imber serótinus írrigans terram"."
 
 "Quid fáciam tibi, Ephraim? Quid fáciam tibi, Iuda? Cáritas vestra quasi nubes matutína et quasi ros mane pertránsiens. Propter hoc dolávi per prophétas, occídi eos in verbis oris mei, sed ius meum quasi lux egrediétur; quia caritátem volo et non sacrifícium, et sciéntiam Dei plus quam holocáusta."
 
 "Ipsi autem in Adam transgréssi sunt pactum; ibi prævaricáti sunt in me. Gálaad cívitas operántium iniquitátem maculáta sánguine. Et quasi insidiántes virum latrónes catérva sacerdótum; in via interfíciunt pergéntes Sichem, vere scelus operántur. In domo Israel vidi horréndum: ibi fornicatiónes Ephraim, contaminátus est Israel. Sed et tibi, Iuda, paráta est messis, cum convértero sortem pópuli mei. Cum sanáre vellem Israel, reveláta est iníquitas Ephraim et malítia Samaríæ, quia operáti sunt mendácium; et fur ingréssus est, foris autem spóliat turma latrónum. Et non dicunt in córdibus suis omnem malítiam eórum me recordári. Nunc circumdedérunt eos ópera sua, coram fácie mea facta sunt."
 
 r. Attendíte, pópule meus, legem meam; * Inclináte aurem vestram in verba oris mei. v. Apériam in parábolis os meum, loquar propositiónes ab inítio sæculi. * Inclináte. v. Glória Patri. * Inclináte.
 
IN II NOCTURNO
 Ant. 4. Allelúia, allelúia, allelúia.
 Ant. 4.
Psalmus 105
Psalm 105
Bonitas Domini et populi infidelitas
God's goodness and the people's infidelity
Hæc scripta sunt ad correptionem nostram, in quos fines sæculorum devenerunt (I Cor 10,11).
All these things have been written for our instruction, for whom the end of the ages has come.
I
I
 Confitémini Dómino, quóniam bonus, * quóniam in sǽculum misericórdia eíus.
 
 Quis loquétur poténtias Dómini, * audítas fáciet omnes laudes eíus?
 
 Beáti, qui custódiunt iudícium * et fáciunt iustítiam in omni témpore.
 
 Meménto nostri, Dómine, in beneplácito pópuli tui, * vísita nos in salutári tuo,
 
 ut videámus bona electórum tuórum, † ut lætémur in lætítia gentis tuæ, * ut gloriémur cum hereditáte tua.
 
 Peccávimus cum pátribus nostris, * iniúste égimus, iniquitátem fécimus.
 
 Patres nostri in Ægýpto non intellexérunt mirabília tua, † non fuérunt mémores multitúdinis misericordiárum tuárum * et irritavérunt ascendéntes in mare, mare Rubrum.
 
 Et salvávit eos propter nomen suum, * ut notam fáceret poténtiam suam.
 
 Et incrépuit mare Rubrum, et exsiccátum est, * et dedúxit eos in abýssis sicut in desérto.
 
 Et salvávit eos de manu odiéntis * et redémit eos de manu inimíci.
 
 Et opéruit aqua tribulántes eos: * unus ex eis non remánsit.
 
 Et credidérunt verbis eíus * et cantavérunt laudem eíus.
 
 Cito oblíti sunt óperum eíus et non sustinuérunt consílium eíus;
 
 et concupiérunt concupiscéntiam in desérto * et tentavérunt Deum in inaquóso.
 
 Et dedit eis petitiónem ipsórum * et misit saturitátem in ánimas eórum.
 
 Et zeláti sunt Móysen in castris, * Áaron sanctum Dómini.
 
 Apérta est terra et deglutívit Dathan * et opéruit super congregatiónem Abíram.
 
 Et exársit ignis in synagóga eórum, * flamma combússit peccatóres.
 
 Et fecérunt vítulum in Horeb * et adoravérunt scúlptile;
 
 et mutavérunt glóriam suam * in similitúdinem tauri comedéntis fenum.
 
 Oblíti sunt Deum, qui salvávit eos, * qui fecit magnália in Ægýpto,
 
 mirabília in terra Cham, * terribília in mari Rubro.
 
 Et dixit quia dispérderet eos, * nisi affuísset Móyses eléctus eíus:
 
 stetit in confractióne in conspéctu eíus, * ut avérteret iram eíus, ne destrúeret eos.
 
 Et pro níhilo habuérunt terram desiderábilem, * non credidérunt verbo eíus.
 
 Et murmuravérunt in tabernáculis suis, * non exaudiérunt vocem Dómini.
 
 Et elevávit manum suam super eos, * ut prostérneret eos in desérto
 
 et ut deíceret semen eórum in natiónibus * et dispérgeret eos in regiónibus.
 
 Et adhæsérunt Baálphegor * et comedérunt sacrifícia mortuórum;
 
 et irritavérunt eum in adinventiónibus suis, * et irrúpit in eos ruína.
 
 Et stetit Phínees et fecit iudícium, * et cessávit quassátio,
 
 et reputátum est ei in iustítiam * in generatiónem et generatiónem usque in sempitérnum.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
II
II
 Et irritavérunt eum ad aquas Meríba, * et vexátus est Móyses propter eos,
 
 quia exacerbavérunt spíritum eíus, * et témere locútus est in lábiis suis.
 
 Non disperdidérunt gentes, * quas dixit Dóminus illis.
 
 Et commíxti sunt inter gentes et didicérunt ópera eórum.
 
 Et serviérunt sculptílibus eórum, * et factum est illis in scándalum.
 
 Et immolavérunt fílios suos * et fílias suas dæmóniis.
 
 Et effudérunt sánguinem innocéntem, † sánguinem filiórum suórum et filiárum suárum, * quas sacrificavérunt sculptílibus Chánaan.
 
 Et infécta est terra in sanguínibus, † et contamináti sunt in opéribus suis * et fornicáti sunt in adinventiónibus suis.
 
 Et exársit ira Dóminus in pópulum suum * et abominátus est hereditátem suam
 
 et trádidit eos in manus géntium, * et domináti sunt eórum, qui odérunt eos.
 
 Et tribulavérunt eos inimíci eórum, * et humiliáti sunt sub mánibus eórum.
 
 Sæpe liberávit eos; ipsi autem exacerbavérunt eum in consílio suo * et corruérunt in iniquitátibus suis.
 
 Et vidit tribulatiónem eórum, * cum audívit clamórem eórum.
 
 Et memor fuit testaménti sui * et pænítuit eum secúndum multitúdinem misericórdiæ suæ.
 
 Et dedit eos in miseratiónes * in conspéctu ómnium, qui captívos dúxerant eos.
 
 Salvos nos fac, Dómine Deus noster, * et cóngrega nos de natiónibus, ut confiteámur nómini sancto tuo et gloriémur in laude tua.
 
 Benedíctus Dóminus, Deus Israel, † a sǽculo et usque in sǽculum. * Et dicet omnis pópulus: " Fiat, fiat ".
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
Psalmus 106
Psalm 106
Pro liberatione gratiarum actio
Thanksgiving for the liberation
Verbum misit Deus filiis Israel, annuntians pacem per Iesum Christum (Act 10,36).
God sent His word to the children of Israel, announcing peace through Jesus Christ.
I
I
 Confitémini Dómino, quóniam bonus, * quóniam in sǽculum misericórdia eíus.
 
 Dicant, qui redémpti sunt a Dómino, * quos redémit de manu adversárii
 
 et de regiónibus congregávit eos, † a solis ortu et occásu, * ab aquilóne et mari.
 
 Erravérunt in solitúdine, in inaquóso, * viam civitátis habitatiónis non invenérunt.
 
 Esuriéntes et sitiéntes, * ánima eórum in ipsis defécit.
 
 Et clamavérunt ad Dóminum, cum tribularéntur, * et de necessitátibus eórum erípuit eos.
 
 Et dedúxit eos in viam rectam, * ut irent in civitátem habitatiónis.
 
 Confiteántur Dómino propter misericórdiam eíus * et mirabília eíus in fílios hóminum,
 
 quia satiávit ánimam sitiéntem * et ánimam esuriéntem replévit bonis.
 
 Sedéntes in ténebris et umbra mortis, * vincti in mendicitáte et ferro,
 
 quia exacerbavérunt elóquia Dei * et consílium Altíssimi sprevérunt.
 
 Et humiliávit in labóribus cor eórum, * infirmáti sunt, nec fuit qui adiuváret.
 
 Et clamavérunt ad Dóminum, cum tribularéntur, * et de necessitátibus eórum liberávit eos.
 
 Et edúxit eos de ténebris et umbra mortis * et víncula eórum dirúpit.
 
 Confiteántur Dómino propter misericórdiam eíus * et mirabília eíus in fílios hóminum,
 
 quia contrívit portas ǽreas * et vectes férreos confrégit.
 
 Stulti facti sunt in via iniquitátis suæ * et propter iniustítias suas afflícti sunt;
 
 omnem escam abomináta est ánima eórum, * et appropinquavérunt usque ad portas mortis.
 
 Et clamavérunt ad Dóminum, cum tribularéntur, * et de necessitátibus eórum liberávit eos.
 
 Misit verbum suum et sanávit eos * et erípuit eos de interitiónibus eórum.
 
 Confiteántur Dómino propter misericórdiam eíus * et mirabília eíus in fílios hóminum;
 
 et sacríficent sacrifícium laudis * et annúntient ópera eíus in exsultatióne.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
II
II
 Qui descéndunt mare in návibus, * faciéntes operatiónem in aquis multis,
 
 ipsi vidérunt ópera Dómini * et mirabília eíus in profúndo.
 
 Dixit et excitávit spíritum procéllæ, * et exaltáti sunt fluctus eíus.
 
 Ascéndunt usque ad cælos † et descéndunt usque ad abýssos; * ánima eórum in malis tabescébat.
 
 Turbáti sunt et moti sunt sicut ébrius, * et omnis sapiéntia eórum devoráta est.
 
 Et clamavérunt ad Dóminum, cum tribularéntur, * et de necessitátibus eórum edúxit eos.
 
 Et státuit procéllam eíus in auram, * et tacuérunt fluctus eíus.
 
 Et lætáti sunt, quia siluérunt, * et dedúxit eos in portum voluntátis eórum.
 
 Confiteántur Dómino propter misericórdiam eíus * et mirabília eíus in fílios hóminum;
 
 et exáltent eum in ecclésia plebis * et in convéntu seniórum laudent eum.
 
 Pósuit flúmina in desértum * et éxitus aquárum in sitim,
 
 terram fructíferam in salsúginem * a malítia inhabitántium in ea.
 
 Pósuit desértum in stagna aquárum * et terram sine aqua in éxitus aquárum.
 
 Et collocávit illic esuriéntes, * et constituérunt civitátem habitatiónis.
 
 Et seminavérunt agros et plantavérunt víneas, * et fecérunt fructum in provéntum suum.
 
 Et benedíxit eis, et multiplicáti sunt nimis, * et iuménta eórum non minorávit.
 
 Et pauci facti sunt et vexáti sunt * a tribulatióne malórum et dolóre.
 
 Effúdit contemptiónem super príncipes * et erráre fecit eos in desérto ínvio.
 
 Et suscépit páuperem de inópia * et pósuit sicut oves famílias.
 
 Vidébunt recti et lætabúntur, * et omnis iníquitas oppilábit os suum.
 
 Quis sápiens, et custódiet hæc * et intélleget misericórdias Dómini?.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
Psalmus 107 (108)
Psalm 107 (108)
Laus Domini et imploratio auxilii
Praise the Lord and ask for help
Quia exaltatus est super cælos Dei Filius, super omnem terram eius gloria prædicatur (Arnobius).
The Son of God has been exalted above the heavens. His glory is proclaimed over all the earth (Arnobius).
 Parátum cor meum, Deus, † parátum cor meum, * cantábo et psallam. Euge, glória mea!
 
 Exsúrge, psaltérium et cíthara, *excitábo auróram.
 
 Confitébor tibi in pópulis, Dómine, *et psallam tibi in natiónibus,
 
 quia magna est usque ad cælos misericórdia tua *et usque ad nubes véritas tua.
 
 Exaltáre super cælos, Deus, *et super omnem terram glória tua.
 
 Ut liberéntur dilécti tui, *salvum fac déxtera tua et exáudi me.
 
 Deus locútus est in sancto suo: † «Exsultábo et dívidam Síchimam *et convállem Succoth dimétiar;
 
 meus est Gálaad et meus est Manásses† et Ephraim fortitúdo cápitis mei, *Iuda sceptrum meum.
 
 Moab lebes lavácri mei; † super Idumæam exténdam calceaméntum meum, *super Philistæam vociferábor».
 
 Quis dedúcet me in civitátem munítam? *Quis dedúcet me usque in Idumæam?
 
 Nonne, Deus, qui reppulísti nos? *Et non exíbis, Deus, in virtútibus nostris?
 
 Da nobis auxílium de tribulatióne, *quia vana salus hóminis.
 
 In Deo faciémus virtútem, *et ipse conculcábit inimícos nostros.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
Psalmus 108
Psalm 108
Contra perfidos inimicos
Against perfidious enemies
Ego autem dico vobis: Diligite inimicos vestros... et orate pro persequentibus vos (Mt 5,44).
And I say to you: Love your enemies... And pray for those who persecute you.
 Deus laudis meæ, ne tacúeris, *quia os peccatóris et os dolósi super me apértum est.
 
 Locúti sunt advérsum me lingua dolósa † et sermónibus ódii circumdedérunt me * et expugnavérunt me gratis.
 
 Pro dilectióne mea adversabántur mihi; * ego autem orábam.
 
 Et posuérunt advérsum me mala pro bonis * et ódium pro dilectióne mea.
 
 Constítue super eum peccatórem, * et adversárius stet a dextris eíus.
 
 Cum iudicátur, éxeat condemnátus, * et orátio eíus fiat in peccátum.
 
 Fiant dies eíus pauci, * et ministérium eíus accípiat alter.
 
 Fiant fílii eíus órphani, * et uxor eíus vídua.
 
 Instábiles vagéntur fílii eíus et mendícent * et eiciántur de ruínis suis.
 
 Scrutétur fenerátor omnem substántiam eíus, * et dirípiant aliéni labóres eíus.
 
 Non sit qui prǽbeat illi misericórdiam, * nec sit qui misereátur pupíllis eíus.
 
 Fiant nati eíus in intéritum, * in generatióne una deleátur nomen eórum.
 
 In memóriam rédeat iníquitas patrum eíus in conspéctu Dómini, * et peccátum matris eíus non deleátur.
 
 Fiant contra Dóminum semper, * et dispérdat de terra memóriam eórum.
 
 Pro eo quod non est recordátus fácere misericórdiam † et persecútus est hóminem ínopem et mendícum * et compúnctum corde, ut mortificáret.
 
 Et diléxit maledictiónem: et véniat ei; * et nóluit benedictiónem: et elongétur ab eo.
 
 Et índuit maledictiónem sicut vestiméntum: † et intret sicut aqua in interióra eíus, * et sicut óleum in ossa eíus.
 
 Fiat ei sicut induméntum, quo operítur, * et sicut zona, qua semper præcíngitur.
 
 Hæc retribútio eórum, qui adversántur mihi apud Dóminum, * et qui loquúntur mala advérsus ánimam meam.
 
 Et tu, Dómine, Dómine, fac mecum propter nomen tuum, * quia suávis est misericórdia tua;
 
 líbera me, quia egénus et pauper ego sum, * et cor meum vulnerátum est intra me.
 
 Sicut umbra, cum declínat, pertránsii, * excússus sum sicut locústæ.
 
 Génua mea infirmáta sunt ieiúnio, * et caro mea contábuit absque óleo.
 
 Et ego factus sum oppróbrium illis: * vidérunt me et movérunt cápita sua.
 
 Adiúva me, Dómine Deus meus, * salvum me fac secúndum misericórdiam tuam.
 
 Et sciant quia manus tua hæc: * tu, Dómine, hoc fecísti.
 
 Maledícant illi, et tu benedícas; † qui insúrgunt in me, confundántur, * servus autem tuus lætábitur.
 
 Induántur, qui détrahunt mihi, pudóre * et operiántur sicut diplóide confusióne sua.
 
 Confitébor Dómino nimis in ore meo * et in médio multórum laudábo eum,
 
 quia ástitit a dextris páuperis, * ut salvam fáceret a iudicántibus ánimam eíus.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
 Ant. Allelúia, allelúia, allelúia.
 Ant.
 v. Elégit eum sacerdótem sibi. r. Ad sacrificándum ei hóstiam laudis.
 
Postea benedicat abbas:
 Christus perpétuæ det nobis gáudia vitæ. r. Amen.
 
Lectiones
In secundo nocturno, anno I
Lectio
Ex Homíliis sancti Ioánnis Chrysóstomi epíscopi (Hom. ante exsilium, 1-3: PG 52, 427-430)
 Multi fluctus instant gravésque procéllæ; sed non timémus ne submergámur, nam in petra consístimus. Sæviat mare, petram dissólvere nequit; insúrgant fluctus, Iesu navígium demérgere non possunt. Quid, quæso, timeámus? Mortémne? Mihi vívere Christus est et mori lucrum. An exsílium, dic mihi? Dómini est terra et plenitúdo eius. An facultátum publicatiónem? Nihil intúlimus in mundum, certúmque est nos nihil hinc efférre posse; terribília huius mundi mihi despéctui sunt, et bona eius risu digna. Non paupertátem tímeo, non divítias concupísco; non mortem métuo, nec vívere opto, nisi ad proféctum vestrum. Ideo præséntia commémoro, rogóque caritátem vestram, ut fidúciam hábeat.
 
 Non audis Dóminum dicéntem: Ubi duo vel tres congregáti sunt in nómine meo, illic sum in médio eórum? Et ubi tam numerósus pópulus caritátis vínculis constríctus, non áderit? Eius pignus hábeo; num própriis sum víribus fretus? Scriptum eius téneo. Hic mihi báculus, hæc mihi secúritas, hic mihi portus tranquíllus. Etsi conturbétur orbis totus, rescríptum téneo, eius lítteras lego, hic mihi murus, hoc præsídium. Quas lítteras? Ego vobíscum sum ómnibus diébus usque ad consummatiónem sæculi.
 
 Christus mecum, quem timébo? Etsi fluctus advérsum me conciténtur, etsi mária, etsi príncipum furor: mihi hæc ómnia aránea sunt vilióra. Ac nisi cáritas me vestra detinuísset, ne hódie quidem abnuíssem álio proficísci. Semper enim dico: "Dómine, fiat mihi volúntas tua: non quod talis et talis, sed quod tu vis fáciam." Hæc mihi turris, hæc mihi petra immóbilis, hic mihi báculus non vacíllans. Si id Deus velit, fiat. Si velit me hic manére, grátias hábeo. Ubicúmque volúerit, grátias réfero.
 
 r. In médio ecclésiæ apéruit os eius, * Et implévit eum Dóminus spíritu sapiéntiæ et intelléctus. v. Iucunditátem et exsultatiónem thesaurizávit super eum. * Et implévit. v. Glória Patri. * Et implévit.
 
Conclusio
%%
(c3) KY(h)ri<i>e</i>(h) e(hvGF)léi(g<)son.(h) *(;) Christ<i>e</i>(h) e(hvGF)léi(g<)son.(h) (,) Ky(h)ri<i>e</i>(h) e(hvGF)léi(g<)son.(h) (::)
(c3) KY(h)ri<i>e</i>(h) e(hvGF)léi(g<)son.(h) *(;) Christ<i>e</i>(h) e(hvGF)léi(g<)son.(h) (,) Ky(h)ri<i>e</i>(h) e(hvGF)léi(g<)son.(h) (::)
 Kýrie eléison. r. Christe eléison. Kýrie eleison.
 
 Pater noster,
 
Secretum usque ad:
 v. Et ne nos indúcas in tentatiónem. r. Sed libera nos a malo.
 
Oratio diei cum conclusione longiori.
 Orémus.
 
 Deus, in te sperántium fortitúdo, qui beátum Ioánnem Chrysóstomum epíscopum mira eloquéntia et tribulatiónis experiménto claréscere voluísti, † da nobis, quǽsumus, ut, eius doctrínis erudíti, invíctæ patiéntiæ roborémur exémplo. Per Dóminum.
 
annotation: ;
%%
(f3) BE(f)ne(fe)di(ffvEC)cá(ef)mus(f) (,)Dó(fh!ijjvjvIGF!gwhGF)mi(fef)no.(f) r/.(::) De(fe/ffvECef)o(f) (,) grá(fh!ijjvjvIGF!gwhGF)ti(fef)as.(f) (::)
%%
(f3) BE(f)ne(fe)di(ffvEC)cá(ef)mus(f) (,)Dó(fh!ijjvjvIGF!gwhGF)mi(fef)no.(f) r/.(::) De(fe/ffvECef)o(f) (,) grá(fh!ijjvjvIGF!gwhGF)ti(fef)as.(f) (::)
 v. Benedicámus Dómino. r. Deo grátias.
 v. Let us bless the Lord. r. Thanks be to God.
 v. Divínum auxílium máneat semper nobíscum. r. Et cum frátribus nostris abséntibus. Amen.
 v. May the divine assistance remain with us always. r. And with our brothers, who are absent. Amen.