v. Deus, ✠ in adiutórium meum inténde.
 v. O God, come to my assistance;
 r. Dómine, ad adiuvándum me festína.
 r. O Lord, make haste to help me.
 Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio, et nunc et semper, et in sǽcula sæculórum. Amen.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
 Allelúia.
 
Hymnus
Vexílla regis pródeunt, fulget crucis mystérium, quo carne carnis cónditor suspénsus est patíbulo;
Quo, vulnerátus ínsuper mucróne diro lánceæ, ut nos laváret crímine, manávit unda et sánguine.
Arbor decóra et fúlgida, ornáta regis púrpura, elécta digno stípite tam sancta membra tángere!
O lovely and refulgent Tree, Adorned with purpled majesty; Culled from a worthy stock, to bear Those Limbs which sanctified were.
Beáta, cuius brácchiis sæcli pepéndit prétium; statéra facta est córporis prædam tulítque tártari.
Salve, ara, salve, víctima, de passiónis glória, qua Vita mortem pértulit et morte vitam réddidit!
O crux, ave, spes única! hoc passiónis témpore, piis adáuge grátiam reísque dele crímina.
Hail, Cross, of hopes the most sublime! Now in this mournful Passion time, Improve religious souls in grace, The sins of criminals efface.
Te, fons salútis, Trínitas, colláudet omnis spíritus; quos per crucis mystérium salvas, fove per sǽcula. Amen.
 Ant. 1. O magnum pietátis opus! Mors mórtua tunc est, quando hoc in ligno mórtua vita fuit.
 Ant. 1.
Psalmus 109 (110)
Psalm 109 (110)
Messias rex et sacerdos
The messiah, king and priest
Oportet illum regnare, donec ponat omnes inimicos sub pedibus eius (1 Cor 15, 25).
He must reign, having put all His enemies under His feet (1 Cor 15:25).
 Dixit Dóminus Dómino meo: * «Sede a dextris meis,
 The Lord said to my Lord: Sit thou at my right hand:
 donec ponam inimícos tuos * scabéllum pedum tuórum».
 Until I make thy enemies thy footstool.
 Virgam poténtiæ tuæ emíttet Dóminus ex Sion: * domináre in médio inimicórum tuórum.
 The Lord will send forth the sceptre of thy power out of Sion: rule thou in the midst of thy enemies.
 Tecum principátus in die virtútis tuæ, † in splendóribus sanctis, * ex útero ante lucíferum génui te.
 With thee is the principality in the day of thy strength: in the brightness of the saints: from the womb before the day star I begot thee.
 Iurávit Dóminus et non pænitébit eum: * «Tu es sacérdos in ætérnum secúndum órdinem Melchísedech».
 The Lord hath sworn, and he will not repent: Thou art a priest for ever according to the order of Melchisedech.
 Dóminus a dextris tuis, * conquassábit in die iræ suæ reges.
 The Lord at thy right hand hath broken kings in the day of his wrath.
 [Iudicábit in natiónibus: cumulántur cadávera, * conquassábit cápita in terra spatiósa.]
 He shall judge among nations, he shall fill ruins: he shall crush the heads in the land of many.
 De torrénte in via bibet, * proptérea exaltábit caput.
 He shall drink of the torrent in the way: therefore shall he lift up the head.
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
 Ant. O magnum pietátis opus! Mors mórtua tunc est, quando hoc in ligno mórtua vita fuit.
 Ant.
 Ant. 2. Tuam crucem adorámus, Dómine, tuam gloriósam recólimus passiónem; miserére nostri, qui passus es pro nobis.
 Ant. 2.
Psalmus 115 (116B)
Psalm 115 (116B)
Gratiarum actio in templo
Thanksgiving in the temple
Per ipsum (Christum) offeramus hostiam laudis semper Deo (Hebr 13, 15).
Through Him (Christ) may we continually offer God a sacrifice of praise (Hebr 13:15).
 Crédidi, étiam cum locútus sum: * «Ego humiliátus sum nimis».
  I have believed, therefore have I spoken; but I have been humbled exceedingly.
 Ego dixi in trepidatióne mea: * «Omnis homo mendax».
 I said in my excess: Every man is a liar.
 Quid retríbuam Dómino * pro ómnibus, quæ retríbuit mihi?
 What shall I render to the Lord, for all the things that he hath rendered to me?
 Cálicem salutáris accípiam * et nomen Dómini invocábo.
 I will take the chalice of salvation; and I will call upon the name of the Lord.
 Vota mea Dómino reddam * coram omni pópulo eius.
 I will pay my vows to the Lord before all his people:
 Pretiósa in conspéctu Dómini * mors sanctórum eius.
 precious in the sight of the Lord is the death of his saints.
 O Dómine, ego servus tuus, * ego servus tuus et fílius ancíllæ tuæ.
 O Lord, for I am thy servant: I am thy servant, and the son of thy handmaid. Thou hast broken my bonds:
 Dirupísti víncula mea: † tibi sacrificábo hóstiam laudis * et nomen Dómini invocábo.
 I will sacrifice to thee the sacrifice of praise, and I will call upon the name of the Lord.
 Vota mea Dómino reddam * coram omni pópulo eius,
 I will pay my vows to the Lord in the sight of all his people:
 in átriis domus Dómini, * in médio tui, Ierúsalem.
 in the courts of the house of the Lord, in the midst of thee, O Jerusalem.
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
 Ant. Tuam crucem adorámus, Dómine, tuam gloriósam recólimus passiónem; miserére nostri, qui passus es pro nobis.
 Ant.
 Ant. 3. Adorámus te, Christe, et benedícimus tibi, quia per crucem tuam redemísti mundum.
 Ant. 3.
Canticum (Phil 2, 6-11)
Song (Phil 2:6-11)
De Christo, servo Dei
Christ, servant of God
 Christus Iesus, cum in forma Dei esset, * non rapínam arbitrátus est esse se æquálem Deo,
 
 sed semetípsum exinanívit formam servi accípiens,† in similitúdinem hóminum factus; * et hábitu invéntus ut homo,
 
 humiliávit semetípsum † factus obœdiens usque ad mortem, * mortem autem crucis.
 
 Propter quod et Deus illum exaltávit † et donávit illi nomen, * quod est super omne nomen,
 
 ut in nómine Iesu omne genu flectátur * cæléstium et terréstrium et infernórum
 
 et omnis língua confiteátur: * «Dóminus Iesus Christus!», in glóriam Dei Patris.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
 Ant. Adorámus te, Christe, et benedícimus tibi, quia per crucem tuam redemísti mundum.
 Ant.
Lectio brevis (1 Cor 1, 23-24)
 Prædicámus Christum crucifíxum, Iudæis quidem scándalum, géntibus autem stultítiam; ipsis autem vocátis, Iudæis atque Græcis, Christum Dei virtútem et Dei sapiéntiam.
 We preach Christ crucified, unto the Jews indeed a stumblingblock, and unto the Gentiles foolishness: But unto them that are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
Responsorium breve
 r. O crux gloriósa, * In te triumphávit Rex angelórum. O crux. v. Et cruóre suo vúlnera nostra lavit. * In te triumphávit Rex angelórum. Glória Patri. O crux.
 
 Ant. O crucis victória * et admirábile signum, in cælésti cúria fac nos captáre triúmphum.
 Ant.
Canticum Evangelicum (Lc 1, 46-55)
Exultatio animæ in Domino
 Magníficat ✠ * ánima mea Dóminum,
 
 et exsultávit spíritus meus * in Deo salvatóre meo,
 
 quia respéxit humilitátem ancíllæ suæ. * Ecce enim ex hoc beátam me dicent omnes generationes,
 
 quia fecit mihi magna, qui potens est, * et sanctum nomen eius,
 
 et misericórdia eius in progénies et progénies * timéntibus eum.
 
 Fecit poténtiam in bráchio suo, * dispérsit supérbos mente cordis sui;
 
 depósuit poténtes de sede * et exaltávit húmiles;
 
 esuriéntes implévit bonis * et dívites dimísit inánes.
 
 Suscépit Israel púerum suum, * recordátus misericórdiæ,
 
 sicut locútus est ad patres nostros, * Abraham et sémini eius in sǽcula.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
 Ant. O crucis victória * et admirábile signum, in cælésti cúria fac nos captáre triúmphum.
 Ant.
Preces
 Redemptórem nostrum, qui per crucem suam nos redémit, fidénter deprecémur:
 
Per crucem exálta nos ad regnum tuum.
 Christe, qui teípsum exinanísti, formam servi accípiens, in similitúdinem hóminum factus,
 
 — præsta ut membra Ecclésiæ imiténtur humilitátem tuam.
 
 Christe, qui humiliásti teípsum, factus oboediens usque ad mortem, mortem autem crucis,
 
 — da servis tuis oboediéntiam et patiéntiam.
 
 Christe, qui exaltátus es a Deo et accepísti nomen super omne nomen,
 
 — concéde fidélibus tuis perseverántiam usque ad finem.
 
 Christe, cuius in nómine omne genu flectétur cæléstium, terréstrium et infernórum,
 
 — infúnde caritátem homínibus, ut te adórent in pace.
 
 Christe, quem omnis lingua confitébitur Dóminum in glóriam Dei Patris,
 
 — áccipe fratres nostros defúnctos in regnum beatitúdinis perpétuæ.
 
Pater noster
Pater noster, qui es in cælis:
Our Father, who art in heaven,
sanctificétur nomen tuum;
Hallowed be thy name.
advéniat regnum tuum;
Thy kingdom come.
fiat volúntas tua, sicut in cælo et in terra.
Thy will be done on earth as it is in heaven.
Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie;
Give us this day our daily bread.
et dimítte nobis débita nostra,
And forgive us our trespasses,
sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris;
as we forgive those who trespass against us.
et ne nos indúcas in tentatiónem;
And lead us not into temptation:
sed líbera nos a malo.
But deliver us from evil.
Postea dicitur immediate et sine orémus oratio propria, cum conclusione longiore.
 Deus, qui Unigénitum tuum crucem subíre voluísti, ut salvum fáceret genus humánum, † præsta, quǽsumus, ut, cuius mystérium in terra cognóvimus, eius redemptiónis prǽmia in cælo cónsequi mereámur. Per Dóminum.
 
 Dóminus vobíscum.
 
 r. Et cum spíritu tuo.
 
 Benedícat vos omnípotens Deus, Pater, ✠ et Fílius, et Spíritus Sanctus.
 
 r. Amen.
 
Vel alia formula benedictionis, sicut in Missa.
Et si fit dimissio, sequitur invitatio:
 v. Ite in pace. r. Deo grátias.
 
Absente sacerdote vel diacono, et in recitatione a solo, sic concluditur:
  Dóminus nos benedícat, et ab omni malo deféndat, et ad vitam perdúcat ætérnam. r. Amen.