v. Deus, ✠ in adiutórium meum inténde.
 v. O God, come to my assistance;
 r. Dómine, ad adiuvándum me festína.
 r. O Lord, make haste to help me.
 Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio, et nunc et semper, et in sǽcula sæculórum. Amen.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
 Allelúia.
 
Hymnus
Lucis creátor óptime, lucem diérum próferens, primórdiis lucis novæ mundi parans oríginem;
O Blest Creator of the light, Who mak’st the day with radiance bright, And o’er the forming world didst call The light from chaos first of all;
Qui mane iunctum vésperi diem vocári prǽcipis: tætrum chaos illábitur; audi preces cum flétibus.
Whose wisdom joined in meet array The morn and eve, and named them day: Night comes with all its darkling fears; Regard thy people’s prayers and tears.
Ne mens graváta crímine vitæ sit exsul múnere, dum nil perénne cógitat seséque culpis ílligat.
Lest, sunk in sin, and whelmed with strife, They lose the gift of endless life; While thinking but the thoughts of time, They weave new chains of woe and crime.
Cælórum pulset íntimum, vitále tollat prǽmium; vitémus omne nóxium, purgémus omne péssimum.
But grant them grace that they may strain The heavenly gate and prize to gain: Each harmful lure aside to cast, And purge away each error past.
Præsta, Pater piíssime, Patríque compar Unice, cum Spíritu Paráclito regnans per omne sǽculum. Amen.
Almighty Father, hear our cry, Through Jesus Christ, our Lord most High, Who, with the Holy Ghost and Thee, Doth live and reign eternally.
 Ant. 1. Virgam poténtiæ suæ emíttet Dóminus ex Sion, et regnábit in ætérnum, allelúia.
 Ant. 1. The Lord will bring forth the scepter of His power from Zion and He will reign in eternity, hallelujah.
Psalmus 109 (110)
Psalm 109 (110)
Messias rex et sacerdos
The messiah, king and priest
Oportet illum regnare, donec ponat omnes inimicos sub pedibus eius (1 Cor 15, 25).
He must reign, having put all His enemies under His feet (1 Cor 15:25).
 Dixit Dóminus Dómino meo: * «Sede a dextris meis,
 The Lord said to my Lord: Sit thou at my right hand:
 donec ponam inimícos tuos * scabéllum pedum tuórum».
 Until I make thy enemies thy footstool.
 Virgam poténtiæ tuæ emíttet Dóminus ex Sion: * domináre in médio inimicórum tuórum.
 The Lord will send forth the sceptre of thy power out of Sion: rule thou in the midst of thy enemies.
 Tecum principátus in die virtútis tuæ, † in splendóribus sanctis, * ex útero ante lucíferum génui te.
 With thee is the principality in the day of thy strength: in the brightness of the saints: from the womb before the day star I begot thee.
 Iurávit Dóminus et non pænitébit eum: * «Tu es sacérdos in ætérnum secúndum órdinem Melchísedech».
 The Lord hath sworn, and he will not repent: Thou art a priest for ever according to the order of Melchisedech.
 Dóminus a dextris tuis, * conquassábit in die iræ suæ reges.
 The Lord at thy right hand hath broken kings in the day of his wrath.
 [Iudicábit in natiónibus: cumulántur cadávera, * conquassábit cápita in terra spatiósa.]
 He shall judge among nations, he shall fill ruins: he shall crush the heads in the land of many.
 De torrénte in via bibet, * proptérea exaltábit caput.
 He shall drink of the torrent in the way: therefore shall he lift up the head.
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
 Ant. Virgam poténtiæ suæ emíttet Dóminus ex Sion, et regnábit in ætérnum, allelúia.
 Ant. The Lord will bring forth the scepter of His power from Zion and He will reign in eternity, hallelujah.
 Ant. 2. A fácie Dómini mota est terra, allelúia.
 Ant. 2.
Psalmus 113 A (114)
Psalm 113 A (114)
Israel ex Ægypto liberatur
Israel is freed from Egypt
Cognoscite etiam vos exiisse ab Ægypto, qui huic sæculo renuntiastis (S. Augustinus).
Know that you too have come out of Egypt, you who have renounced this world (S. Augustine).
 In éxitu Israel de Ægýpto, * domus Iacob de pópulo bárbaro,
 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a barbarous people:
 factus est Iuda sanctuárium eius, * Israel potéstas eius.
 Judea was made his sanctuary, Israel his dominion.
 Mare vidit et fugit, * Iordánis convérsus est retrórsum;
 The sea saw and fled: Jordan was turned back.
 montes saltavérunt ut aríetes, * et colles sicut agni óvium.
 The mountains skipped like rams, and the hills like the lambs of the flock.
 Quid est tibi, mare, quod fugísti? * Et tu, Iordánis, quia convérsus es retrórsum?
 What ailed thee, O thou sea, that thou didst flee: and thou, O Jordan, that thou wast turned back?
 Montes, quod saltástis sicut aríetes, * et colles, sicut agni óvium?
 Ye mountains, that ye skipped like rams, and ye hills, like lambs of the flock?
 A fácie Dómini contremísce, terra, * a fácie Dei Iacob,
 At the presence of the Lord the earth was moved, at the presence of the God of Jacob:
 qui convértit petram in stagna aquárum * et sílicem in fontes aquárum.
 Who turned the rock into pools of water, and the stony hill into fountains of waters.
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
 Ant. A fácie Dómini mota est terra, allelúia.
 Ant.
 Ant. 3. Regnávit Dóminus Deus noster omnípotens, allelúia.
 Ant. 3.
Canticum (Cf. Ap 19,1-2. 5-7)
Cantique (Cf. Ap 19:1-2, 5-7)
De nuptiis Agni
The wedding of the Lamb
 Allelúia.
 
 Salus et glória et virtus Deo nostro, * (r. Allelúia.)
 
 quia vera et iusta iudícia eius.
 
 r. Allelúia.
 
 Allelúia.
 
 Laudem dícite Deo nostro, omnes servi eius *
 
 (r. Allelúia.)
 
 et qui timétis eum, pusílli et magni!
 
 r. Allelúia.
 
 Alléluia.
 
 Quóniam regnávit Dóminus, Deus noster omnípotens. *
 
 (r. Allelúia.)
 
 Gaudeámus et exsultémus et demus glóriam ei.
 
 r. Allelúia.
 
 Allelúia.
 
 Quia venérunt núptiæ Agni, *
 
 (r. Allelúia.)
 
 et uxor eius præparávit se.
 
 r. Allelúia.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
 Ant. Regnávit Dóminus Deus noster omnípotens, allelúia.
 Ant.
Lectio brevis (2 Cor 1, 3-4)
 Benedíctus Deus et Pater Dómini nostri Iesu Christi, Pater misericordiárum et Deus totíus consolatiónis, qui consolátur nos in omni tribulatióne nostra, ut possímus et ipsi consolári eos, qui in omni pressúra sunt, per exhortatiónem, qua exhortámur et ipsi a Deo.
 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort. Who comforteth us in all our tribulation; that we also may be able to comfort them who are in all distress, by the exhortation wherewith we also are exhorted by God.
Responsorium breve
 r. Benedíctus es, Dómine, * In firmaménto cæli. Benedíctus. v. Et laudábilis et gloriósus in sǽcula. * In firmaménto cæli. Glória Patri. Benedíctus.
 
 Ant. Nemo servus potest duóbus dóminis servíre. Non potéstis Deo servíre et mammónæ, dicit Dóminus.
 Ant.
Canticum Evangelicum (Lc 1, 46-55)
Exultatio animæ in Domino
 Magníficat ✠ * ánima mea Dóminum,
 
 et exsultávit spíritus meus * in Deo salvatóre meo,
 
 quia respéxit humilitátem ancíllæ suæ. * Ecce enim ex hoc beátam me dicent omnes generationes,
 
 quia fecit mihi magna, qui potens est, * et sanctum nomen eius,
 
 et misericórdia eius in progénies et progénies * timéntibus eum.
 
 Fecit poténtiam in bráchio suo, * dispérsit supérbos mente cordis sui;
 
 depósuit poténtes de sede * et exaltávit húmiles;
 
 esuriéntes implévit bonis * et dívites dimísit inánes.
 
 Suscépit Israel púerum suum, * recordátus misericórdiæ,
 
 sicut locútus est ad patres nostros, * Abraham et sémini eius in sǽcula.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
 Ant. Nemo servus potest duóbus dóminis servíre. Non potéstis Deo servíre et mammónæ, dicit Dóminus.
 Ant.
Preces
 Christum Dóminum adorántes, qui est caput nostrum et cuius nos membra sumus, cum exsultatióne clamémus:
 
Advéniat regnum tuum, Dómine.
 Ecclésiam tuam, Salvátor noster, unitátis géneris humáni vivídius constítue sacraméntum,
 
 — et efficácius cunctis géntibus salútis mystérium.
 
 Episcopórum collégio cum Papa nostro semper adésto,
 
 — iísque unitátis, caritátis pacísque dona largíre.
 
 Fac ut árctius uniántur tibi divíno cápiti christiáni,
 
 — et regnum tuum testimónio vitæ procláment.
 
 Pacem mundo præstáre dignéris,
 
 — ut secúritas et tranquíllitas ubíque floréscant.
 
 Novíssimæ resurrectiónis glóriam concéde defúnctis,
 
 — et illórum nos beatitúdinis fac esse consórtes.
 
Pater noster
Pater noster, qui es in cælis:
Our Father, who art in heaven,
sanctificétur nomen tuum;
Hallowed be thy name.
advéniat regnum tuum;
Thy kingdom come.
fiat volúntas tua, sicut in cælo et in terra.
Thy will be done on earth as it is in heaven.
Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie;
Give us this day our daily bread.
et dimítte nobis débita nostra,
And forgive us our trespasses,
sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris;
as we forgive those who trespass against us.
et ne nos indúcas in tentatiónem;
And lead us not into temptation:
sed líbera nos a malo.
But deliver us from evil.
Postea dicitur immediate et sine orémus oratio propria, cum conclusione longiore.
 Dóminus vobíscum.
 
 r. Et cum spíritu tuo.
 
 Benedícat vos omnípotens Deus, Pater, ✠ et Fílius, et Spíritus Sanctus.
 
 r. Amen.
 
Vel alia formula benedictionis, sicut in Missa.
Et si fit dimissio, sequitur invitatio:
 v. Ite in pace. r. Deo grátias.
 
Absente sacerdote vel diacono, et in recitatione a solo, sic concluditur:
  Dóminus nos benedícat, et ab omni malo deféndat, et ad vitam perdúcat ætérnam. r. Amen.