Le monde attend que l'Eglise redevienne une société de louange

   v. Deus, ✠ in adiutórium meum inténde.
   v. O God, come to my assistance;
   r. Dómine, ad adiuvándum me festína.
   r. O Lord, make haste to help me.
   Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio, et nunc et semper, et in sǽcula sæculórum. Amen.
   Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
   Allelúia.
   
Hymnus
Rector potens, verax Deus, qui témperas rerum vices, splendóre mane ínstruis et ígnibus merídiem.
O God of truth, O Lord of might Who orderest time and change aright, Who send’st the early morning ray, And lightest the glow of perfect day:
Exstíngue flammas lítium, aufer calórem nóxium, confer salútem córporum verámque pacem córdium.
Extinguish Thou each sinful fire, And banish every ill desire; And while Thou keep’st the body whole, Shed forth Thy peace upon the soul.
Præsta, Pater piíssime, Patríque compar Unice, cum Spíritu Paráclito regnans per omne sǽculum. Amen.
Almighty Father, hear our cry, Through Jesus Christ, our Lord most High, Who, with the Holy Ghost and Thee, Doth live and reign eternally.
   Ant. Rétine gressus meos in sémitis tuis, Dómine.
   Ant.
Psalmus 118 (119), 9-16
Psalm 118 (119), 9-16
II (Beth)
II (Beth)
   In quo mundábit adulescéntior viam suam? * In custodiéndo sermónes tuos.
   By what doth a young man correct his way? * By observing thy words.
   In toto corde meo exquisívi te, * ne erráre me fácias a præcéptis tuis.
   With my whole heart have I sought after thee: let me not stray from thy commandments.
   In corde meo abscóndi elóquia tua, * ut non peccem tibi.
   Thy words have I hidden in my heart, that I may not sin against thee.
   Benedíctus es, Dómine; * doce me iustificatiónes tuas.
   Blessed art thou, O Lord: teach me thy justifications.
   In lábiis meis * numerávi ómnia iudícia oris tui.
   With my lips I have pronounced all the judgments of thy mouth.
   In via testimoniórum tuórum delectátus sum * sicut in ómnibus divítiis.
   I have been delighted in the way of thy testimonies, as in all riches.
   In mandátis tuis exercébor * et considerábo vias tuas.
   I will meditate on thy commandments: and I will consider thy ways.
   In iustificatiónibus tuis delectábor, * non oblivíscar sermónem tuum.
   I will think of thy justifications: I will not forget thy words.
   Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
   Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
   Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
Psalmus 16 (17)
Psalm 16 (17)
Ab impiis salva me, Domine
Save me from the godless, Lord.
In diebus carnis suæ. .. preces offerens et exauditus (Hebr 5, 7).
He who, in the days of His flesh, had presented His prayers, was answered (Hebr 5, 7).
I
I
   Exáudi, Dómine, iustítiam meam, * inténde deprecatiónem meam.
   
   Auribus pércipe oratiónem meam, * non in lábiis dolósis.
   
   De vultu tuo iudícium meum pródeat; * óculi tui vídeant æquitátes.
   
   Proba cor meum et vísita nocte; igne me exámina, * et non invénies in me iniquitátem.
   
   Non transgréditur os meum ad ópera hóminum, * propter verba labiórum tuórum custodívi me a viis violénti.
   
   Rétine gressus meos in sémitis tuis, * ut non moveántur vestígia mea.
   
   Ego ad te clamávi, quóniam exáudis me, Deus; * inclína aurem tuam mihi et exáudi verba mea.
   
   Mirífica misericórdias tuas, *qui salvos facis ab insurgéntibus sperántes in déxtera tua.
   
   Custódi me ut pupíllam óculi, sub umbra alárum tuárum prótege me *a fácie impiórum, qui me afflixérunt.
   
   Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
   Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
   Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
II
II
   Inimíci mei in furóre circumdedérunt me, ádipem suum conclusérunt; *os eórum locútum est supérbiam.
   
   Incedéntes nunc circumdedérunt me, *óculos suos statuérunt prostérnere in terram.
   
   Aspéctus eórum quasi leónis paráti ad prædam *et sicut cátuli leónis recubántis in ábditis.
   
   Exsúrge, Dómine, præveni eum, supplánta eum; *éripe ánimam meam ab ímpio frámea tua,
   
   a mórtuis manu tua, Dómine, *a mórtuis, quorum defécit pórtio vitæ.
   
   De recónditis tuis adímpleas ventrem eórum, *saturéntur fílii et dimíttant relíquias párvulis suis.
   
   Ego autem in iustítia vidébo fáciem tuam, *satiábor, cum evigilávero, conspéctu tuo.
   
   Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
   Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
   Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
   Ant. Rétine gressus meos in sémitis tuis, Dómine.
   Ant.
Lectio brevis (Prov 3, 13-15)
   Beátus homo, qui invénit sapiéntiam et qui áffluit prudéntia: mélior est acquisítio eius negotiatióne argénti, et auro primo fructus eius. Pretiósior est cunctis gemmis, et ómnia pretiósa tua huic non valent comparári.
   Blessed is the man that findeth wisdom and is rich in prudence: The purchasing thereof is better than the merchandise of silver, and her fruit than the chiefest and purest gold: She is more precious than all riches : and all the things that are desired, are not to be compared with her.
   v. Dómine, veritátem in corde dilexísti. r. Et in occúlto sapiéntiam manifestásti mihi.
   
   Orémus.
   
Postea dicitur immediate et sine orémus oratio propria, cum conclusione longiore.
   Omnípotens et miséricors Deus, qui nos die média respiráre concédis, quos cœpimus propítius intuére labóres, et, sanans quæ delíquimus, fac eos ad finem tibi plácitum perveníre. Per Christum.
   
   Dóminus vobíscum.
   
   r. Et cum spíritu tuo.
   
   Benedícat vos omnípotens Deus, Pater, ✠ et Fílius, et Spíritus Sanctus.
   
   r. Amen.
   
Vel alia formula benedictionis, sicut in Missa.
Et si fit dimissio, sequitur invitatio:
Absente sacerdote vel diacono, et in recitatione a solo, sic concluditur:
    Dóminus nos benedícat, et ab omni malo deféndat, et ad vitam perdúcat ætérnam. r. Amen.
   
Retour en haut