Introitus
Ps. 102, 20
annotation: 3;
%%
(c4) BE(g)NE(g)DÍ(hj)CI(j)TE(j) Dó(ij)mi(j)num(j.) *(,) o(j)mnes(j) An(j)ge(jjj_h)li(hk) e(kj~)ius :(jkjji.) (;) pot(g)én(gh~)tes(h) vir(h)tú(jj)te,(i_[oh:h]h) (;) qui(gfg) fá(hg/ji)ci(j)tis(j) ver(hj~)bum(jj) e(gh~)ius,(h_[oh:h]i_[oh:h]h._[oh:h]) (:) ad(g) au(h)di(hkj)én(i)dam(jj//jj) vo(h_g)cem(g_[oh:h]f) (,) ser(fh~)mó(h_g/jjvH'G)num(g_[oh:h]e) e(fgF~'E~)ius.(e.) <i>T. P.</i>(::) Al(gj~)le(jjj_g)lú(ikj){ia},(j_i) (,) al(j)le(jjghvGE)lú(fgF~'E~){ia}.(e.) (::) <i>Ps.</i> Bé(g)ne(hj)dic(j) á(j)ni(j)ma(j) me(k)a(j) Dó(j)mi(ih)no :(jjj) *(:) et(ig) ó(hj)mni(j)a(j) quae(j) in(j)tra(j) me(j) sunt,(j.) (,) nó(j)mi(j)ni(jji) san(hg)cto(h') e(i)ius.(gh..) (::) Gló(g)ri(hj)a(j) Pa(j)tri.(j) (::) E(j) u(jji) o(hg) u(h') a(i) e.(gh..) (::)
%%
(c4) BE(g)NE(g)DÍ(hj)CI(j)TE(j) Dó(ij)mi(j)num(j.) *(,) o(j)mnes(j) An(j)ge(jjj_h)li(hk) e(kj~)ius :(jkjji.) (;) pot(g)én(gh~)tes(h) vir(h)tú(jj)te,(i_[oh:h]h) (;) qui(gfg) fá(hg/ji)ci(j)tis(j) ver(hj~)bum(jj) e(gh~)ius,(h_[oh:h]i_[oh:h]h._[oh:h]) (:) ad(g) au(h)di(hkj)én(i)dam(jj//jj) vo(h_g)cem(g_[oh:h]f) (,) ser(fh~)mó(h_g/jjvH'G)num(g_[oh:h]e) e(fgF~'E~)ius.(e.) <i>T. P.</i>(::) Al(gj~)le(jjj_g)lú(ikj){ia},(j_i) (,) al(j)le(jjghvGE)lú(fgF~'E~){ia}.(e.) (::) <i>Ps.</i> Bé(g)ne(hj)dic(j) á(j)ni(j)ma(j) me(k)a(j) Dó(j)mi(ih)no :(jjj) *(:) et(ig) ó(hj)mni(j)a(j) quae(j) in(j)tra(j) me(j) sunt,(j.) (,) nó(j)mi(j)ni(jji) san(hg)cto(h') e(i)ius.(gh..) (::) Gló(g)ri(hj)a(j) Pa(j)tri.(j) (::) E(j) u(jji) o(hg) u(h') a(i) e.(gh..) (::)
 BENEDÍCITE Dóminum, omnes Angeli eius: poténtes virtúte, qui fácitis verbum eius, ad audiéndam vocem sermónum eius. Ps. ibid., 1 Bénedic, ánima mea, Dómino: et ómnia, quæ intra me sunt, nómini sancto eius. v.. Glória Patri.
 Bless the Lord, all you His angels, who are mighty and strong; who carry out His word, to obey the voice of His commands. Ps. ibid. 1 My soul, bless the Lord, and all that is within me, His holy name. v. Glory to the Father.
VIII - De angelis
annotation: 5;
%%
(c3) KY(d)ri(gxfgh)e(h.ivHGh.) *~{~}(/[-2]kvIH'Ghih.) (,) e(gxhvFE'Dgf)lé(e')i(e)son.(d.) <i>bis.</i>(::)
Chri(f)ste(fvED'Cd.gxd!fg!hv.ivHGh.) (,) e(gxhvFE'Dgf)lé(e')i(e)son.(d.) <i>bis.</i>(::)
Ký(k')ri(j)e(kvJI'jkh.1gxkhiv./[-0.5]fg!hv.) (,) e(gxhvFE'Dgf)lé(e')i(e)son.(d.) (::)
Ký(k')ri(j)e(kvJI'jkh.1) *(,) (kjkvJI'jkh.1gxkhiv./[-0.5]fg!hv.) **(,) e(gxhvFE'Dgf)lé(e')i(e)son.(d.) (::)
%%
(c3) KY(d)ri(gxfgh)e(h.ivHGh.) *~{~}(/[-2]kvIH'Ghih.) (,) e(gxhvFE'Dgf)lé(e')i(e)son.(d.) <i>bis.</i>(::)
Chri(f)ste(fvED'Cd.gxd!fg!hv.ivHGh.) (,) e(gxhvFE'Dgf)lé(e')i(e)son.(d.) <i>bis.</i>(::)
Ký(k')ri(j)e(kvJI'jkh.1gxkhiv./[-0.5]fg!hv.) (,) e(gxhvFE'Dgf)lé(e')i(e)son.(d.) (::)
Ký(k')ri(j)e(kvJI'jkh.1) *(,) (kjkvJI'jkh.1gxkhiv./[-0.5]fg!hv.) **(,) e(gxhvFE'Dgf)lé(e')i(e)son.(d.) (::)
Dicitur Glória in excélsis.
We say the Gloria.
VIII
annotation: 5;
%%
(c3) GLÓ(h')ri(h)a(f') in(e) ex(d)cél(e')sis(f) De(e.)o.(d.) (::) Et(h') in(h) ter(f')ra(e) pax(d') ho(e)mí(f')ni(e)bus(d.) (;) bo(d')nae(e) vo(f')lun(h)tá(i.)tis.(h.) (::) Lau(k)dá(jvIH)mus(i.) te.(h.) (::) Be(k')ne(j)dí(i')ci(h)mus(ij) te.(ih..) (::) Ad(h')o(h)rá(fvED)mus(ef) te.(d.) (::) Glo(d')ri(e)fi(f)cá(h')mus(i) te.(h.) (::) Grá(h')ti(i)as(j) á(k')gi(j)mus(ij) ti(i.)bi(h.) (;) pro(h')pter(h) ma(f')gnam(e) gló(d')ri(e)am(f) tu(e.)am.(d.) (::) Dó(h')mi(h)ne(f') De(e)us,(d.) Rex(e') cae(f)lé(e.)stis,(d.) (;) De(d)us(ef) Pa(h)ter(ih) o(ij)mní(kj)pot(ih)ens.(h.) (::) Dó(h')mi(h)ne(f') Fi(e)li(d') u(e)ni(f)gé(h')ni(i)te(h.) (,) Je(ij)su(kj) Chri(i.)ste.(h.) (::) Dó(k')mi(j)ne(i') De(j)us,(ih) A(i')gnus(j) De(i.)i,(h.) (;) Fí(h')li(h)us(fvED) Pa(efe)tris.(d.) (::) Qui(d') tol(e)lis(f') pec(h)cá(i')ta(h) mun(ij/kj)di,(ih..) (;) mi(h')se(h)ré(fvED)re(ef) no(e.)bis.(d.) (::) Qui(k') tol(j)lis(i') pec(h)cá(i')ta(j) mun(i.)di,(h.) (;) sús(h')ci(h)pe(f.) de(e)pre(d')ca(e)ti(f')ó(h)nem(ih) no(ij/kj)stram.(ih..) (::) Qui(h') se(h)des(f') ad(e) déx(d')te(e)ram(f) Pa(e.)tris,(d.) (;) mi(d')se(e)ré(f')re(h) no(i.)bis.(h.) (::) Quó(k')ni(j)am(i') tu(h) so(i')lus(j) san(i.)ctus.(h.) (::) Tu(k') so(j)lus(ih) Dó(ij)mi(ih)nus.(h.) (::) Tu(h) so(h')lus(f) Al(e[ll:1]d)tís(ef)si(h)mus,(ih..) (,) Je(ij)su(kj) Chri(i.)ste.(h.) (::) Cum(h') San(h)cto(fvED) Spí(ef)ri(e)tu,(d.) (;) in(d') gló(e)ri(f')a(h) De(i')i(h) Pa(ij/kj)tris.(ih..) (::) A(gxhvFE'DgvFE)men.(e[ll:1]d..) (::)
%%
(c3) GLÓ(h')ri(h)a(f') in(e) ex(d)cél(e')sis(f) De(e.)o.(d.) (::) Et(h') in(h) ter(f')ra(e) pax(d') ho(e)mí(f')ni(e)bus(d.) (;) bo(d')nae(e) vo(f')lun(h)tá(i.)tis.(h.) (::) Lau(k)dá(jvIH)mus(i.) te.(h.) (::) Be(k')ne(j)dí(i')ci(h)mus(ij) te.(ih..) (::) Ad(h')o(h)rá(fvED)mus(ef) te.(d.) (::) Glo(d')ri(e)fi(f)cá(h')mus(i) te.(h.) (::) Grá(h')ti(i)as(j) á(k')gi(j)mus(ij) ti(i.)bi(h.) (;) pro(h')pter(h) ma(f')gnam(e) gló(d')ri(e)am(f) tu(e.)am.(d.) (::) Dó(h')mi(h)ne(f') De(e)us,(d.) Rex(e') cae(f)lé(e.)stis,(d.) (;) De(d)us(ef) Pa(h)ter(ih) o(ij)mní(kj)pot(ih)ens.(h.) (::) Dó(h')mi(h)ne(f') Fi(e)li(d') u(e)ni(f)gé(h')ni(i)te(h.) (,) Je(ij)su(kj) Chri(i.)ste.(h.) (::) Dó(k')mi(j)ne(i') De(j)us,(ih) A(i')gnus(j) De(i.)i,(h.) (;) Fí(h')li(h)us(fvED) Pa(efe)tris.(d.) (::) Qui(d') tol(e)lis(f') pec(h)cá(i')ta(h) mun(ij/kj)di,(ih..) (;) mi(h')se(h)ré(fvED)re(ef) no(e.)bis.(d.) (::) Qui(k') tol(j)lis(i') pec(h)cá(i')ta(j) mun(i.)di,(h.) (;) sús(h')ci(h)pe(f.) de(e)pre(d')ca(e)ti(f')ó(h)nem(ih) no(ij/kj)stram.(ih..) (::) Qui(h') se(h)des(f') ad(e) déx(d')te(e)ram(f) Pa(e.)tris,(d.) (;) mi(d')se(e)ré(f')re(h) no(i.)bis.(h.) (::) Quó(k')ni(j)am(i') tu(h) so(i')lus(j) san(i.)ctus.(h.) (::) Tu(k') so(j)lus(ih) Dó(ij)mi(ih)nus.(h.) (::) Tu(h) so(h')lus(f) Al(e[ll:1]d)tís(ef)si(h)mus,(ih..) (,) Je(ij)su(kj) Chri(i.)ste.(h.) (::) Cum(h') San(h)cto(fvED) Spí(ef)ri(e)tu,(d.) (;) in(d') gló(e)ri(f')a(h) De(i')i(h) Pa(ij/kj)tris.(ih..) (::) A(gxhvFE'DgvFE)men.(e[ll:1]d..) (::)
Collecta
 Deus, qui miro órdine Angelórum ministéria hominúmque dispénsas, † concéde propítius, ut, a quibus tibi ministrántibus in cælo semper assístitur, ab his in terra vita nostra muniátur. Per Dominum.
 
Lectio I
 Léctio libri Daniélis prophétæ (7,9-10.13-14)
 
 Aspiciébam, donec throni pósiti sunt, et Antíquus diérum sedit. Vestiméntum eíus quasi nix cándidum, et capílli cápitis eíus quasi lana munda; thronus eíus flammæ ignis, rotæ eíus ignis accénsus. Flúvius ígneus effluébat et egrediebátur a fácie eíus; mília mílium ministrábant ei, et décies mílies centéna mília assistébant ei: iudícium sedit, et libri apérti sunt. Aspiciébam ergo in visióne noctis: et ecce cum núbibus cæli quasi Fílius hóminis veniébat et usque ad Antíquum diérum pervénit, et in conspéctu eíus obtulérunt eum; et data sunt ei potéstas et honor et regnum; et omnes pópuli, tribus et linguæ ipsi serviérunt: potéstas eíus potéstas ætérna, quæ non auferétur, et regnum eíus, quod non corrumpétur.
 
 Verbum Dómini. r. Deo grátias.
 
Graduale
Ps. 102, 20 et 1
annotation: 3;
%%
(c4) BE(f)ne(ffff_c)dí(d!ewf_e)ci(f)te(fffd/fff) (,) * Dó(e.f!gwh_g)mi(hg)num(ixg_[uh:l]h//e.f!gw!higff/ded.) (;) o(g)mnes(hj) An(j)ge(j)li(j) e(jj//jjjvHGigh)ius :(h.) (,) (i_j_i_2/j_[hl:1]k_[hl:1]i'_[hl:1]//kvJ'IHjvIH) (,) (jj/ki'jvHG'jh'/ihhg.) (:) pot(g)én(hjI~H~)tes(jkJ'H) vir(jjh~)tú(jjj_g)te,(ixg_[uh:l]h//e.f!gw!higff/ded.) (;) qui(gji) fá(jji/j_k)ci(jkJ'Hg!ihi)tis(ij'k) ver(jk~)bum(g_[oh:h]f) (,) e(f!h'j~)ius.(i_[oh:h]g//ivHGhhf/hh) (,) (g!jj//jj//jjjvH'GF'Ef_h//ixivGFghg/hgge.) (::) v/. Bé(e)ne(e)dic(ege/ghgff/ded.) (,) á(dc)ni(g)ma(hj) me(ijh)a(h.) Dó(h!jij)mi(hgh)num,(h.) (,) (i_j_i_2/j_[hl:1]k_[hl:1]i'_[hl:1]//kvJ'IHjvIH) (,) (jj/ki'jvHG'jh'/ihhg.) (:) et(ijg) ó(h_j)mni(j)a(jj) (,) in(ijg)ter(h_i)i(i)ó(ki/jk_[hl:1]j//ki/jk_[hl:1]jk//ij/kjkkj)ra(j_i) (,) me(jh/jjjvHG'h!jjjvHG'h)a(hv.gjh/ihhg.) (:) no(hji)men(jj//jjjh/ijHG.) (,) (jj//jjjh/ijHG.) (,) (jj/kh/jjk/jk/ljjj'1h/ijHG.) (,) (jg/i_[uh:l]j//gh!jjjvH'GF'fd.) (;) san(fd/ffd/ef!gh/jjj)ctum(g_[oh:h]f) *() e(f!h'j~)ius.(i_[oh:h]g//ivHGhhf/hh) (,) (g!jj//jj//jjjvH'GF'/[-0.5]{ix}E0f_h//ivGFghg/hgge.) (::)
%%
(c4) BE(f)ne(ffff_c)dí(d!ewf_e)ci(f)te(fffd/fff) (,) * Dó(e.f!gwh_g)mi(hg)num(ixg_[uh:l]h//e.f!gw!higff/ded.) (;) o(g)mnes(hj) An(j)ge(j)li(j) e(jj//jjjvHGigh)ius :(h.) (,) (i_j_i_2/j_[hl:1]k_[hl:1]i'_[hl:1]//kvJ'IHjvIH) (,) (jj/ki'jvHG'jh'/ihhg.) (:) pot(g)én(hjI~H~)tes(jkJ'H) vir(jjh~)tú(jjj_g)te,(ixg_[uh:l]h//e.f!gw!higff/ded.) (;) qui(gji) fá(jji/j_k)ci(jkJ'Hg!ihi)tis(ij'k) ver(jk~)bum(g_[oh:h]f) (,) e(f!h'j~)ius.(i_[oh:h]g//ivHGhhf/hh) (,) (g!jj//jj//jjjvH'GF'Ef_h//ixivGFghg/hgge.) (::) v/. Bé(e)ne(e)dic(ege/ghgff/ded.) (,) á(dc)ni(g)ma(hj) me(ijh)a(h.) Dó(h!jij)mi(hgh)num,(h.) (,) (i_j_i_2/j_[hl:1]k_[hl:1]i'_[hl:1]//kvJ'IHjvIH) (,) (jj/ki'jvHG'jh'/ihhg.) (:) et(ijg) ó(h_j)mni(j)a(jj) (,) in(ijg)ter(h_i)i(i)ó(ki/jk_[hl:1]j//ki/jk_[hl:1]jk//ij/kjkkj)ra(j_i) (,) me(jh/jjjvHG'h!jjjvHG'h)a(hv.gjh/ihhg.) (:) no(hji)men(jj//jjjh/ijHG.) (,) (jj//jjjh/ijHG.) (,) (jj/kh/jjk/jk/ljjj'1h/ijHG.) (,) (jg/i_[uh:l]j//gh!jjjvH'GF'fd.) (;) san(fd/ffd/ef!gh/jjj)ctum(g_[oh:h]f) *() e(f!h'j~)ius.(i_[oh:h]g//ivHGhhf/hh) (,) (g!jj//jj//jjjvH'GF'/[-0.5]{ix}E0f_h//ivGFghg/hgge.) (::)
 r. Benedícite Dóminum, omnes Angeli eius: poténtes virtúte, qui fácitis verbum eius. v. Bénedic, ánima mea, Dóminum, et ómnia interióra mea nomen sanctum eius.
 
Allelúia
annotation: 8;
%%
(c4) AL(d)le(ggf)lú(hg~){ia}.(gv.efd.1) *(;) (df!ghhgjvIHG.) (,) (giihkvJIH'GivHG'Fgh//fefd.) (,) (df!ghhgjvIH'hg.) (::)
v/. San(dg~)cte(gh) Mí(gf)cha(de)el(ev.dec.) (,) Arch(ghi)án(ih~)ge(h/jkJH'GF'g)le,(g.) (;) de(g)fén(e)de(fe) nos(d) in(d) proé(ef)li(g)o :(g/iihkvJIH'hg.) (:) ut(gk) non(k_[hl:1]g) per(hf)e(ghi)á(i.h!iw!jvI'HG)mus(g'/hfg.) (;) in(d) tre(ggf)mén(hg~)do(g.) *() iu(f)dí(de)ci(ev.dec)o.(c.) (;) (df!ghhgjvIHG.) (,) (giihkvJIH'GivHG'Fgh//fefd.) (,) (df!ghhgjvIH'hg.) (::)
%%
(c4) AL(d)le(ggf)lú(hg~){ia}.(gv.efd.1) *(;) (df!ghhgjvIHG.) (,) (giihkvJIH'GivHG'Fgh//fefd.) (,) (df!ghhgjvIH'hg.) (::)
v/. San(dg~)cte(gh) Mí(gf)cha(de)el(ev.dec.) (,) Arch(ghi)án(ih~)ge(h/jkJH'GF'g)le,(g.) (;) de(g)fén(e)de(fe) nos(d) in(d) proé(ef)li(g)o :(g/iihkvJIH'hg.) (:) ut(gk) non(k_[hl:1]g) per(hf)e(ghi)á(i.h!iw!jvI'HG)mus(g'/hfg.) (;) in(d) tre(ggf)mén(hg~)do(g.) *() iu(f)dí(de)ci(ev.dec)o.(c.) (;) (df!ghhgjvIHG.) (,) (giihkvJIH'GivHG'Fgh//fefd.) (,) (df!ghhgjvIH'hg.) (::)
 r. Allelúia. v. Sancte Míchaël Archángele, defénde nos in prǽlio: ut non pereámus in treméndo iudício.
 
Evangelium
 v. Dóminus vobíscum. r. Et cum spíritu tuo.
 v. The Lord be with you. r. And with your spirit.
 Léctio sancti Evangélii secúndum Ioánnem (1,47-51)
 
 r. Glória tibi Dómine.
 r. Glory to You, Lord.
 In illo tempore: Vidit Iésus Nathánæl veniéntem ad se et dicit de eo: “Ecce vere Israelíta, in quo dolus non est.” Dicit ei Nathánæl: “Unde me nosti?” Respóndit Iésus et dixit ei: “Priúsquam te Philíppus vocáret, cum esses sub ficu, vidi te.” Respóndit ei Nathánæl: “Rábbi, tu es Fílius Dei, tu rex es Israel!” Respóndit Iésus et dixit ei: “quia dixi tibi: Vidi te sub ficu, credis? Maióra his vidébis.” Et dicit ei: “Amen, amen dico vobis: Vidébitis cælum apértum et ángelos Dei ascendéntes et descendéntes supra Fílium hóminis.”
 
 Verbum Dómini. r. Laus tibi, Christe.
 
Offertorium
Apoc. 8, 3 et 4
annotation: 1;
%%
(c4) STE(fffvDC'dff/hgh)tit(fgf.) *(,) An(fg'h)ge(h)lus(ixhf/higff/ded.) (;) iux(d)ta(d!gfg) a(dgfefd/e[ll:1]d)ram(dV!cd~) tem(dv.cd'f/ef!hvGE'fd)pli,(d.) (:) ha(ixdf'!hv//j_hivGEf_g)bens(f.) (,) thu(de)rí(gh)bu(hggvE'DC'd)lum(d.) (,) áu(cd'f/ef'!gvE'Dfv.efd/e[ll:1]d)re(cd)um(dfddc.) (,) in(da~) ma(cd)nu(d) su(dfd___)a :(d.) (:) et(cd~) da(d)ta(fde) sunt(dec) e(cd'f/efd)i(d.) (,) in(da~)cén(cd~)sa(d) mul(dfd___)ta :(d.) (:) et(c) a(d)scén(ixdh./jjh//gih/ig.fg'hjjg)(,)(f!h_gh//fh!jvGF'fdf.//eg/hjh/jhhV!gh~)dit(f.) (;) fu(ef'!gvE'Dfv.efd)mus(dfddc.) a(cd'f/ef'g)ró(e[ll:1]d/fe)ma(d_[oh:h]e_[oh:h]d_[oh:h])tum(d.) (,) in(da~) con(cd~)spé(d)ctu(d) De(d_[oh:h]e_[oh:h]d_[oh:h])i,(d.) (:) al(cd)le(f_[oh:h]g_[oh:h]f_[oh:h]hv.ghFD.1//cd/fefg_[oh:h]e)(,)(h_gefd//fvEDe[ll:1]d)lú(cd~){ia}.(d.) (::)
%%
(c4) STE(fffvDC'dff/hgh)tit(fgf.) *(,) An(fg'h)ge(h)lus(ixhf/higff/ded.) (;) iux(d)ta(d!gfg) a(dgfefd/e[ll:1]d)ram(dV!cd~) tem(dv.cd'f/ef!hvGE'fd)pli,(d.) (:) ha(ixdf'!hv//j_hivGEf_g)bens(f.) (,) thu(de)rí(gh)bu(hggvE'DC'd)lum(d.) (,) áu(cd'f/ef'!gvE'Dfv.efd/e[ll:1]d)re(cd)um(dfddc.) (,) in(da~) ma(cd)nu(d) su(dfd___)a :(d.) (:) et(cd~) da(d)ta(fde) sunt(dec) e(cd'f/efd)i(d.) (,) in(da~)cén(cd~)sa(d) mul(dfd___)ta :(d.) (:) et(c) a(d)scén(ixdh./jjh//gih/ig.fg'hjjg)(,)(f!h_gh//fh!jvGF'fdf.//eg/hjh/jhhV!gh~)dit(f.) (;) fu(ef'!gvE'Dfv.efd)mus(dfddc.) a(cd'f/ef'g)ró(e[ll:1]d/fe)ma(d_[oh:h]e_[oh:h]d_[oh:h])tum(d.) (,) in(da~) con(cd~)spé(d)ctu(d) De(d_[oh:h]e_[oh:h]d_[oh:h])i,(d.) (:) al(cd)le(f_[oh:h]g_[oh:h]f_[oh:h]hv.ghFD.1//cd/fefg_[oh:h]e)(,)(h_gefd//fvEDe[ll:1]d)lú(cd~){ia}.(d.) (::)
 Stetit Angelus iuxta aram templi, habens thuríbulum áureum in manu sua, et data sunt ei incénsa multa: et ascéndit fumus arómatum in conspéctu Dei, allelúia.
 
Super oblata
Stans postea in medio altaris, versus ad populum, extendens et iungens manus, dicit:
After this, standing in the center of the altar, facing the people, extending and then joining his hands, he said:
 Oráte, fratres, ut meum ac vestrum sacrifícium acceptábile fiat apud Deum Patrem omnipoténtem.
 Pray, brethren, that my sacrifice and yours may be acceptable to God, the almighty Father.
Populus surgit et respondet:
The people rise and reply:
 Suscípiat Dóminus sacrifícium de mánibus tuis ad laudem et glóriam nóminis sui, ad utilitátem quoque nostram totiúsque Ecclésiæ suæ sanctæ.
 May the Lord accept the sacrifice at your hands for the praise and glory of his name, for our good and the good of all his holy Church.
 Hóstias tibi, Dómine, laudis offérimus, supplíciter deprecántes, ut eásdem, angélico ministério in conspéctum tuæ maiestátis delátas, et placátus accípias, et ad salútem nostram proveníre concédas.
 
 v. Dóminus vobíscum. r. Et cum spíritu tuo.
 v. The Lord be with you. r. And with your spirit.
 v. Sursum corda. r. Habémus ad Dóminum.
 v. Lift up your hearts. r. We lift them up to the Lord.
 v. Grátias agámus Dómino Deo nostro. r. Dignum et iustum est.
 v. Let us give thanks to the Lord our God. r. It is right and just.
Præfatio:
Preface :
De gloria Dei per Angelos.
The glory of God through the Angels
 Vere dignum et iustum est, æquum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias ágere: Dómine, sancte Pater, omnípotens ætérne Deus:
 Truly it is worthy and just, equitable and salutary, for us to give You thanks always and everywhere: Lord, holy Father, eternal and almighty God:
 Et in Archángelis Angelísque tuis tua præcónia non tacére, quia ad excelléntiam tuam recúrrit et glóriam quod angélica creatúra tibi probábilis honorétur: et, cum illa sit amplo décore digníssima, tu quam sis imménsus et super ómnia præferéndus osténderis, per Christum Dóminum nostrum.
 and not to silence Your praises in Your Archangels and Angels. For to Your perfection and glory belongs the honoring of the angelic creation, which is pleasing to You, and as it is most worthy of honor, You show Yourself (thus) exalted without measure above all things, through Christ our Lord.
 Per quem multitúdo Angelórum tuam célebrat maiestátem, quibus adorántes in exsultatióne coniúngimur, una cum eis laudis voce clamántes:
 By whom the multitude of Angels celebrate Thy majesty; with whom we join, adoring in exultation, acclaiming with them with one voice:
 Sanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus Deus Sábaoth...
 
VIII
annotation: 6;
%%
(c4) SAN(fg/hf/ggf~)ctus,(f.) *(,) San(fe~)ctus,(dc..) (,) San(fgh/jhhvG~F~)ctus(gf..) (;) Dó(ixfh/jij)mi(ih)nus(h.) De(j)us(ixih) Sá(gf/ghffvD'C fgh/jhhvGF)ba(gf)oth.(f.) (:) Ple(f)ni(hj) sunt(j.) cae(hgj)li(j.) et(jk~) ter(ixkvJI'j)ra(ih..) (,) gló(j)ri(ixih)a(gh) tu(hvGF)a.(f.) (:) Ho(f)sán(fe~)na(dc) in(f) ex(gh)cél(h/jhhvG~F~)sis.(gf..) (:) Be(f)ne(hj)dí(jvHG'j)ctus(j.) qui(jk) ve(ixkvJI'j)nit(ih..) (,) in(h') nó(h)mi(f')ne(h) Dó(jjk)mi(j)ni.(j.) (:) Ho(j)sán(ixjkkvJH'i)na(gf) (,) in(gh) ex(fe)cél(d_c fgh/jhhvG~F~)sis.(gf..) (::)
%%
(c4) SAN(fg/hf/ggf~)ctus,(f.) *(,) San(fe~)ctus,(dc..) (,) San(fgh/jhhvG~F~)ctus(gf..) (;) Dó(ixfh/jij)mi(ih)nus(h.) De(j)us(ixih) Sá(gf/ghffvD'C fgh/jhhvGF)ba(gf)oth.(f.) (:) Ple(f)ni(hj) sunt(j.) cae(hgj)li(j.) et(jk~) ter(ixkvJI'j)ra(ih..) (,) gló(j)ri(ixih)a(gh) tu(hvGF)a.(f.) (:) Ho(f)sán(fe~)na(dc) in(f) ex(gh)cél(h/jhhvG~F~)sis.(gf..) (:) Be(f)ne(hj)dí(jvHG'j)ctus(j.) qui(jk) ve(ixkvJI'j)nit(ih..) (,) in(h') nó(h)mi(f')ne(h) Dó(jjk)mi(j)ni.(j.) (:) Ho(j)sán(ixjkkvJH'i)na(gf) (,) in(gh) ex(fe)cél(d_c fgh/jhhvG~F~)sis.(gf..) (::)
VIII
annotation: 6;
%%
(c4) A(fggf)gnus(gh) De(f_[oh:h]g_[oh:h]f_[oh:h])i,(f.) *(,) qui(f) tol(fd~)lis(dc) pec(d')cá(c)ta(df) mun(f_[oh:h]g_[oh:h]f_[oh:h])di :(f.) (;) mi(f)se(gh)ré(h)re(ixgiH'Gh) no(f_[oh:h]g_[oh:h]f_[oh:h])bis.(f.) (::)
A(f)gnus(hj) De(jvHG'j)i,(j.) *(,) qui(j) tol(hgh)lis(f') pec(g)cá(f)ta(gh) mun(f_[oh:h]g_[oh:h]f_[oh:h])di :(f.) (;) mi(f)se(gh)ré(h)re(ixgiH'Gh) no(f_[oh:h]g_[oh:h]f_[oh:h])bis.(f.) (::)
A(fggf)gnus(gh) De(f_[oh:h]g_[oh:h]f_[oh:h])i,(f.) *(,) qui(f) tol(fd~)lis(dc) pec(d')cá(c)ta(df) mun(f_[oh:h]g_[oh:h]f_[oh:h])di :(f.) (;) do(f)na(gh) no(h)bis(ixgiH'Gh) pa(f_[oh:h]g_[oh:h]f_[oh:h])cem.(f.) (::)
%%
(c4) A(fggf)gnus(gh) De(f_[oh:h]g_[oh:h]f_[oh:h])i,(f.) *(,) qui(f) tol(fd~)lis(dc) pec(d')cá(c)ta(df) mun(f_[oh:h]g_[oh:h]f_[oh:h])di :(f.) (;) mi(f)se(gh)ré(h)re(ixgiH'Gh) no(f_[oh:h]g_[oh:h]f_[oh:h])bis.(f.) (::)
A(f)gnus(hj) De(jvHG'j)i,(j.) *(,) qui(j) tol(hgh)lis(f') pec(g)cá(f)ta(gh) mun(f_[oh:h]g_[oh:h]f_[oh:h])di :(f.) (;) mi(f)se(gh)ré(h)re(ixgiH'Gh) no(f_[oh:h]g_[oh:h]f_[oh:h])bis.(f.) (::)
A(fggf)gnus(gh) De(f_[oh:h]g_[oh:h]f_[oh:h])i,(f.) *(,) qui(f) tol(fd~)lis(dc) pec(d')cá(c)ta(df) mun(f_[oh:h]g_[oh:h]f_[oh:h])di :(f.) (;) do(f)na(gh) no(h)bis(ixgiH'Gh) pa(f_[oh:h]g_[oh:h]f_[oh:h])cem.(f.) (::)
Communio
Communion
Dan. 3, 58
annotation: 3;
%%
(c4) BE(eef)ne(de)dí(gh)ci(g_[oh:h]f)te(fff/d_[oh:h]e_[oh:h]d._[oh:h]) *(,) o(g)mnes(g) An(iij)ge(h)li(g) Dó(h)mi(g)ni(f) Dó(hih)mi(ghg___)num :(g.) (:) hy(g)mnum(g) dí(i_[uh:l]j)ci(h)te,(g.h!iwjiih.0) (;) et(h) su(iji)per(g)ex(h)al(g)tá(fg'h)te(g) e(efED'e)um(e[ll:1]d..) (,) in(fv.fffdeg_[uh:l]h) saé(gv.fg/hhg)cu(egff)la.(fe..) <i>T. P.</i>(::) Al(ff)le(d!ewf!gvFE)lú(egff){ia}.(fe..) (::)
%%
(c4) BE(eef)ne(de)dí(gh)ci(g_[oh:h]f)te(fff/d_[oh:h]e_[oh:h]d._[oh:h]) *(,) o(g)mnes(g) An(iij)ge(h)li(g) Dó(h)mi(g)ni(f) Dó(hih)mi(ghg___)num :(g.) (:) hy(g)mnum(g) dí(i_[uh:l]j)ci(h)te,(g.h!iwjiih.0) (;) et(h) su(iji)per(g)ex(h)al(g)tá(fg'h)te(g) e(efED'e)um(e[ll:1]d..) (,) in(fv.fffdeg_[uh:l]h) saé(gv.fg/hhg)cu(egff)la.(fe..) <i>T. P.</i>(::) Al(ff)le(d!ewf!gvFE)lú(egff){ia}.(fe..) (::)
 Benedícite, omnes Angeli Dómini, Dóminum: hymnum dícite, et superexaltáte eum in sǽcula.
 Angels of the Lord, bless the Lord; sing Him with a hymn, and exalt Him in all ages.
Post communionem
 Pane cælésti refécti, súpplices te, Dómine, deprecámur, ut, eius fortitúdine roboráti, sub Angelórum tuórum fidéli custódia, fortes, salútis progrediámur in via.
 
Ad Missam lectam:
Ant. ad introitum
Ant. ad entrance
Cf. Ps 102, 20
 Benedícite Dóminum, omnes Angeli eius, poténtes virtúte, qui fácitis verbum eius, ad audiéndam vocem sermónum eius.
 
Ant. ad communionem
Ant. at communion
Ps 137, 1
 Confitébor tibi, Dómine, in toto corde meo, in conspéctu Angelórum psallam tibi.