Le monde attend que l'Eglise redevienne une société de louange

   APERI, Dómine, os meum ad benedicéndum nomen sanctum tuum: munda cor meum ab ómnibus vanis, pervérsis et aliénis cogitatiónibus; intelléctum illúmina, afféctum inflámma, ut digne, atténte ac devóte hoc Offícium recitáre váleam, et exaudíri mérear ante conspéctum divínæ Maiestátis tuæ. Per Christum, Dóminum nostrum. r. Amen.
   
Psalmus invitatorius 94
Quando psalmus 94 non cantatur, sed recitatur, adhibetur versio Novae Vulgatae, ut sequitur:
Antiphona statim proponitur ac repetitur, iterumque resumitur post unamquam stropham.
   Præoccupémus fáciem Dómini in confessióne.
   
   r. Præoccupémus fáciem Dómini in confessióne.
   r.
   Veníte, exsultémus Dómino; iubilémus Deo salutári nostro. Præoccupémus fáciem eius in confessióne et in psalmis iubilémus ei.
   
   r. Præoccupémus fáciem Dómini in confessióne.
   r.
   Quóniam Deus magnus Dóminus et rex magnus super omnes deos. Quia in manu eius sunt profúnda terræ, et altitúdines móntium ipsíus sunt. Quóniam ipsíus est mare, et ipse fecit illud, et siccam manus eius formavérunt.
   
   r. Præoccupémus fáciem Dómini in confessióne.
   r.
   Veníte, adorémus et procidámus et génua flectámus ante Dóminum, qui fecit nos, quia ipse est Deus noster, et nos pópulus páscuæ eius et oves manus eius.
   
   r. Præoccupémus fáciem Dómini in confessióne.
   r.
   Utinam hódie vocem eius audiátis: Nolíte obduráre corda vestra, sicut in Meriba secúndum diem Massa in desérto, ubi tentavérunt me patres vestri: probavérunt me, etsi vidérunt ópera mea.
   
   r. Præoccupémus fáciem Dómini in confessióne.
   r.
   Quadragínta annis tæduit me generatiónis illíus, et dixi: Pópulus errántium corde sunt isti. Et ipsi non cognovérunt vias meas; ídeo iurávi in ira mea: Non introíbunt in réquiem meam.
   
   r. Præoccupémus fáciem Dómini in confessióne.
   r.
   Glória Patri et Fílio, et Spirítui sancto. Sicut erat in princípio et nunc et semper et in sǽcula sæculórum. Amen.
   
   r. Præoccupémus fáciem Dómini in confessióne.
   r.
   
Retour en haut