The world is waiting for the Church to become a society of praise once again

Feria VI 18 Aprilis 2025, Sacrum Triduum Paschale,
  Die 19 aprilis
  1. In Africa, sancti Mappálici, mártyris, qui, in Décii imperatóris persecutióne, doméstica commótus pietáte, matri suæ et soróri, quæ lapsæ erant, pacem dari mandávit, sed ipse ad tribúnal arréptus martyrio coronátus est; cum eo sociántur plures álii sancti mártyres, qui Christum conféssi sunt, scílicet Bassus in petrário, Fortúnio in cárcere, Paulus in tribunáli, Fortunáta, Victorínus, Victor, Herémius, Crédula, Heréda, Donátus, Firmus, Venústus, Fructus, Iúlia, Martiális et Aríston, qui omnes in cárcere fame enecáti sunt.
  
  2. In Pérside, sanctæ Marthæ, vírginis et mártyris, quæ sub Sápore rege Secúndo postrídie cædis patris sui Pusícii, scílicet ipsa die Resurrectiónis domínicæ, martyrium súbiit.
  
  3. Antiochíæ Pisídiæ, sancti Geórgii, epíscopi, qui ob cultum sacrárum Imáginum exsul occúbuit.
  
  4. Frisæ in Alpibus Baváriæ, sancti Geróldi, eremítæ, qui in Voralbérga regióne pæniténtiæ vitam gessísse narrátur.
  
  5. In lítore Támesis apud Grenovícum in Anglia, pássio sancti Ælphégi, Cantuariénsis epíscopi et mártyris, qui, Danis civitátem ferro vastántibus, pro gregi se óbtulit et, cum pecúnia rédimi renuísset, sábbato post Pascha óvium óssibus percússus est, tandem decollatiÓne interféctus.
  
  6. Romæ apud sanctum Petrum, sancti Leónis papæ Noni, qui primum Tullénsis epíscopus vigínti quinque annos Ecclésiam strénue deféndit, dein ad sedem Románam eléctus quinque annis plures convocávit synodos ad vitam cleri reformándam et simoníam exstirpándam.
  
  7 *. Apud monastérium Sancti Bertíni in pago Taruannénsi Gálliæ, tránsitus beáti Bernárdi, pæniténtis, qui, peccáta iuventútis stricta pæniténtia expiáre student, spontáneum exsílium elégit et discalceátus, láneis véstibus indútus et parco tantum victu conténtus ad loca sacra incessánter peregrinátus est.
  
  8 *. Londínii in Anglia, beáti mártyris lacóbi Duckett, viri matrimónio iuncti, qui, cum librárius cathólicos libros vénderet, próditus est, in cárcere novem annos deténtus est et sub Elísabeth regína Prima Tybúrni patíbulo suspénsus una cum proditóre suo, quem móriens ad cathólicam mortem incitávit.
  
  Et álibi aliórum plurimórum sanctórum Mártyrum et Confessórum, atque sanctárum Vírginum.
  
  r. Deo grátias.
  
  v. Pretiósa in conspéctu Dómini, (T.P. Allelúia.)
r. Mors sanctórum eius, (T.P. Allelúia.)
  
  Lectio brevis (Is 50, 5-7)
  Dóminus Deus apéruit mihi aurem; ego autem non rebellávi, retrórsum non ábii. Dorsum meum dedi percutiéntibus et genas meas velléntibus: fáciem meam non avérti ab increpatiónibus et sputis. Dóminus Deus auxiliátor meus; ídeo non sum confúsus, ídeo pósui fáciem meam ut petram duríssimam, et scio quóniam non confúndar.
  
  Verbum Dómini. r. Deo grátias.
  Word of the Lord. r. Let us give thanks to God.
  Sancta María et omnes Sancti intercédant pro nobis ad Dóminum, ut nos mereámur ab eo adiuvári et salvári, qui vivit et regnat in sǽcula sæculórum. r. Amen.
  May Saint Mary and all the Saints intercede for us with the Lord, that we may deserve to be helped and saved by him who lives and reigns for ever and ever. r. Amen.
  Absente sacerdote vel diacono, et in recitatione a solo, sic concluditur:
In the absence of a deacon or a priest, and in the recitation alone, it is concluded thus:
   Dóminus nos benedícat, et ab omni malo deféndat, et ad vitam perdúcat ætérnam. r. Amen.
  May the Lord bless us, forbid us from all evil, and bring us to eternal life. r. Amen.
  Et fidélium ánimæ per misericórdiam Dei requiéscant in pace. r. Amen.
  And may their souls rest in peace through the mercy of God. r. Amen.
  v. Ite in pace. r. Deo grátias.
  v. Go in peace. r. Let us give thanks to God.
The translations proposed here have the sole purpose of a better understanding of the Latin text. They are not to be used in place of the official translations in the liturgy in the vernacular.
Retour en haut