annotation: r/. br;
%%
(c4)
AN(f)ge(f)lis(f) su(gh)is(h) *(;) De(g)us(f) man(gh)dá(gf)vit(g) te(g) te.(f) v/.(::)
Ut(h) cus(h)tó(h)di(h)ant(ixhi) te(g) (,) in(g) óm(h)ni(g)bus(g) vi(g)is(f) tu(gh)is.(h)
v/.(::)
Gló(h)ri(h)a(h) Pa(ixhi)tri,(h) et(g) Fí(gh)li(g)o,(g) (,)
et(g) Spi(g)rí(h)tu(g)i(gf) Sanc(gh)to.(h) (::)
%%
(c4)
AN(f)ge(f)lis(f) su(gh)is(h) *(;) De(g)us(f) man(gh)dá(gf)vit(g) te(g) te.(f) v/.(::)
Ut(h) cus(h)tó(h)di(h)ant(ixhi) te(g) (,) in(g) óm(h)ni(g)bus(g) vi(g)is(f) tu(gh)is.(h)
v/.(::)
Gló(h)ri(h)a(h) Pa(ixhi)tri,(h) et(g) Fí(gh)li(g)o,(g) (,)
et(g) Spi(g)rí(h)tu(g)i(gf) Sanc(gh)to.(h) (::)
r. Angelis suis * Deus mandávit de te. Angelis. v. Ut custódiant te in ómnibus viis tuis. * Deus mandávit de te. Glória Patri. Angelis.
r. Des anges * Dieu leur a commandé. Ses anges. v. Pour qu'ils te gardent dans toutes tes voies. * Dieu leur a commandé. Gloire au Père. Ses anges.