Le monde attend que l'Eglise redevienne une société de louange

   Léctio sancti Evangélii secúndum Matthǽum (23,13-22)
   
   In illo tempore: Locutus est Iesus dicens: Væ autem vobis, scribæ et pharisǽi hypócritæ, quia cláuditis regnum cælórum ante hómines! Vos enim non intrátis nec intrœúntes sínitis intráre. Væ vobis scribæ et pharisǽi hypócritæ, quia coméditis domos viduárum, oratiónes longas orántes! Propter hoc ámplius accipiétis iudícium.  Væ vobis, scribæ et pharisǽi hypócritæ, quia circúitis mare et áridam, ut faciátis unum prosélytum, et cum fúerit factus, fácitis eum fílium gehénnæ duplo quam vos! Væ vobis, duces cæci, qui dícitis: ‘Quicúmque iuráverit per templum, nihil est; quicúmque autem iuráverit in auro templi, debet.’ Stulti et cæci! Quid enim maíus est: aurum an templum, quod sanctíficat aurum? Et: ‘Quicúmque iuráverit in altári, nihil est; quicúmque autem iuráverit in dono, quod est super illud, debet.’ Cæci! Quid enim maíus est: donum an altáre, quod sanctíficat donum? Qui ergo iuráverit in altári, iúrat in eo et in ómnibus, quæ super illud sunt; et, qui iuráverit in templo, iúrat in illo et in eo, qui inhábitat in ipso; et, qui iuráverit in cælo, iúrat in throno Dei et in eo, qui sedet super eum.
   En ce temps-là : Jésus dit à Ses disciples : Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous fermez le royaume des Cieux devant les hommes ; car vous n'y entrez pas vous-mêmes, et vous ne laissez pas entrer ceux qui désirent entrer. Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous dévorez les maisons des veuves, en faisant de longues prières ; c'est pourquoi vous recevrez un jugement plus rigoureux. Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous parcourez la mer et la terre pour faire un prosélyte, et, après qu'il l'est devenu, vous faites de lui un fils de la géhenne deux fois pire que vous. Malheur à vous, guides aveugles, qui dites : Si quelqu'un jure par le temple, ce n'est rien ; mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il doit. Insensés et aveugles ! Car lequel est le plus grand ? l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? Et si quelqu'un jure par l'autel, ce n'est rien ; mais si quelqu'un jure par le don qui est sur l'autel, il doit. Aveugles ! Car lequel est le plus grand ? le don, ou l'autel qui sanctifie le don ? Celui donc qui jure par l'autel, jure par l'autel et par tout ce qui est dessus. Et quiconque jure par le temple, jure par le temple et par Celui qui y habite. Et celui qui jure par le Ciel, jure par le trône de Dieu, et par Celui qui y est assis.
   Commentarium evangelii
   Commentaire de l'évangile
Par dom Paul Delatte OSB, 3ème abbé de Solesmes (1848-1937)
La série de ces malédictions est particulière à saint Matthieu. Elle lui fournira une transition toute naturelle aux derniers enseignements du Sauveur sur la réprobation de Jérusalem. Peut-être aussi révangéliste a-t-il voulu, en achevant le récit d'un ministère qui a été contredit partout, offrir le contraste de ces Béatitudes par lesquelles il a été inauguré. Aux huit Béatitudes, chez saint Matthieu, s'opposent donc les huit anathèmes prononcés contre les pharisiens et les scribes hypocrites : à la condition, toutefois, d'y donner place au verset 14, que beaucoup de critiques estiment interpolé et emprunté aux textes de saint Marc et de saint Luc.
La première apostrophe s'adresse surtout aux légistes du temps, aux scribes (Lc,xi, 52). Ils avaient en main l'Écriture, la clef de la connaissance surnaturelle, la vérité qui donne accès au Royaume des cieux. Par leurs gloses inexactes, ces mauvais pasteurs ont trompé Israël sur le caractère du Royaume messianique et de la justice qui permet d'y entrer ; maintenant encore, en dépit de la prédication du Seigneur, ils s'excluent eux-mêmes et s'efforcent de fermer la porte aux âmes mieux disposées. Car il existe une certaine manière d'étudier la sainte Écriture qui la laisse inintelligible, sans fruit ni pour soi, ni pour autrui. C'est la manière des hérétiques de tous les siècles ; science sacrilège, comme le serait la science du chimiste qui prétendrait analyser l'Eucharistie. Combien d'âmes auraient voulu communier à la pensée de Dieu, et à qui l'on n'a montré dans la Bible que des fables, des contradictions, des pensées et des événements purement humains ! L'Église seule a compétence pour expliquer à ses enfants l'Écriture Sainte, la lettre du Dieu tout-puissant à sa créature, selon le mot de saint Chrysostome et de saint Augustin. Rappelons-nous la fierté des premiers âges, en cette matière, et la ferme récusation que Tertlillien opposait aux hérétiques de son temps {De praescriptio de haereticorum, xxxvii).
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous courez la terre et la mer pour conquérir un prosélyte, et quand vous l'avez obtenu, vous en faites un fils de la géhenne, deux fois pire que vous. Il y avait deux catégories de prosélytes : les prosélytes de la porte, et ceux de la justice. Les premiers ne recevaient qu'un commencement d'adoption et n'étaient astreints qu'à ce que l'on appelait les préccptes de Noé (fuite de l’idolâtrie, abstention des viandes étouffées et du sang). Le prosélyte de la justice, bien qu'étranger à la lignée d'Abraham, se soumettait à la circoncision et à la loi mosaïque, et était dès lors réellement agrégé au peuple de Dieu (Judith, vi, 18). Son accession constituait un triomphe pour la Synagogue, surtout, comme nous l'apprend Josèphe, lorsque le prosélyte appartenait à la haute société, ou même à une famille princière. Mais, trop souvent, la Synagogue ne pouvait lui procurer une véritable éducation religieuse et se glorifiait seulement de sa conquête : ut in carne vestra glorientur, dira l'Apôtre aux Galates (vi, 13). Même alors qu'elle semblait s'étendre, la Synagogue demeurait fidèle à sa concentration jalouse ; il n'y avait pas chez elle de véritable force d'expansion ; au lieu de s'étendre, elle ramenait tout à elle. De son côté, le prosélyte n'ayant revêtu que la livrée extérieure du judaïsme, imitait chez ses maîtres ce qu'il y avait de plus facile à copier : l'orgueil, l'hypocrisie, le mépris d'autrui, le fanatisme. Il devenait pire que les pharisiens eux-mêmes : decipit exemplar vitiis imitabile.
Les sept versets suivants contiennent, à propos des formules, du serment, une malédiction contre ces tristes casuistes, guides aveugles d'un peuple aveuglé (Mt., xv, 14). Déjà, le Discours sur la montagne (Mt., v, 34-37) avait proscrit l'abus du serment comme provenant du mal et du mensonge. De plus les rabbins distinguaient entre les diverses formules de serment : il était convenu que certaines obligeaient vraiment et d'autres peu ou point. « Jurer par le temple, par exemple, ce n'est rien ; mais jurer par l'or du temple, c'est s'engager réellement. » Pourquoi cette différence ? Parce que, selon la casuistique pharisienne, l'or du temple, c'est-à-dire les ustensiles et ornements d'or qui appartenaient au Saint des Saints, touchaient Dieu de plus près. « Insensés et aveugles ! dit le Seigneur. Lequel est le plus grand : l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ? » Évidemment le temple : pourquoi donc un serment prononcé au nom du temple serait-il de moindre valeur ?
Quelle que soit, d'ailleurs, la formule du serment, ce n'est jamais une créature matérielle, ni même intelligente, que l'on appelle en témoignage d'une assertion ou d'une promesse : le témoin suprême est toujours Dieu, le même Dieu qui habite le temple et qui sanctifie l'or employé dans le temple. « Et vous dites encore : Jurer par l'autel, ce n'est rien ; mais jurer par l'offrande placée sur l'autel, cela oblige. Aveugles ! Lequel vaut mieux, l'offrande ou l'autel qui sanctifie l'offrande ? Celui-là donc qui jure par l'autel jure non seulement par l'autel, mais en même temps par tout ce qui est dessus. » Il est déraisonnable de distinguer entre l'autel et les offrandes de l'autel, pour déprécier le serment fait au nom de l'autel. « Celui qui jure par le temple jure non seulement par celui-ci, mais encore par le Dieu qui l'habite. De même, celui qui jure par le ciel jure non seulement par ce trône de Dieu, mais encore jîar Celui qui l'occupe. »
Retour en haut