Introitus
Ps. 70, 8 et 23
annotation: 3;
%%
(c4) RE(eef)ple(dg)á(gj)tur(j.) *(,) os(j) me(j)um(j) lau(jjj)de(h) tu(hjhhg)a,(g.) (,) al(hi~)le(ijh___!iwj)lú(ikjj){ia} :(ji..) (;) ut(g) pos(gh)sim(h) can(h)tá(h_ghvGF'g)re,(g_[oh:h]f) (,) al(g)le(gh'j)lú(ihjI~H~){ia} :(h.) (:) gau(gj~)dé(jv.jjj)bunt(h.) (,) lá(h!jj)bi(jjjg)a(g!jj) me(hv.ghG'F)a,(f.) (;) dum(e) can(fg~)tá(g)ve(g)ro(g) ti(ghGF'h)bi,(h.) (,) al(h)le(h)lú(hih){ia},(g.) (;) al(g)le(gh'jj'1jg//h!iw!jvIHi.g!hw!ivHG)lú(egff){ia}.(fe..) (::) <i>Ps.</i> In(g) te(hj) Dó(j)mi(j)ne(j) spe(j)rá(j)vi,(j.) (,) non(j) con(j)fún(j)dar(j) in(k) ae(j)tér(ih)num :(jjj) *(:) in(ig~) iu(hj)stí(j)ti(j)a(j) tu(j)a(j) lí(j)be(j)ra(j) me,(j.) (,) et(jji) é(hg)ri(h')pe(i) me.(gh..) (::) Gló(g)ri(hj)a(j) Pa(j)tri.(j) (::) E(j) u(jji) o(hg) u(h') a(i) e.(gh..) (::)
%%
(c4) RE(eef)ple(dg)á(gj)tur(j.) *(,) os(j) me(j)um(j) lau(jjj)de(h) tu(hjhhg)a,(g.) (,) al(hi~)le(ijh___!iwj)lú(ikjj){ia} :(ji..) (;) ut(g) pos(gh)sim(h) can(h)tá(h_ghvGF'g)re,(g_[oh:h]f) (,) al(g)le(gh'j)lú(ihjI~H~){ia} :(h.) (:) gau(gj~)dé(jv.jjj)bunt(h.) (,) lá(h!jj)bi(jjjg)a(g!jj) me(hv.ghG'F)a,(f.) (;) dum(e) can(fg~)tá(g)ve(g)ro(g) ti(ghGF'h)bi,(h.) (,) al(h)le(h)lú(hih){ia},(g.) (;) al(g)le(gh'jj'1jg//h!iw!jvIHi.g!hw!ivHG)lú(egff){ia}.(fe..) (::) <i>Ps.</i> In(g) te(hj) Dó(j)mi(j)ne(j) spe(j)rá(j)vi,(j.) (,) non(j) con(j)fún(j)dar(j) in(k) ae(j)tér(ih)num :(jjj) *(:) in(ig~) iu(hj)stí(j)ti(j)a(j) tu(j)a(j) lí(j)be(j)ra(j) me,(j.) (,) et(jji) é(hg)ri(h')pe(i) me.(gh..) (::) Gló(g)ri(hj)a(j) Pa(j)tri.(j) (::) E(j) u(jji) o(hg) u(h') a(i) e.(gh..) (::)
REPLEÁTUR os meum laude tua, allelúia: ut possim cantáre, allelúia: gaudébunt lábia mea, dum cantávero tibi, allelúia, allelúia. Ps. ibid., 1-2 In te, Dómine, sperávi, non confúndar in ætérnum: in iustítia tua líbera me, et éripe me. v. Glória Patri.
X - Alme Pater
annotation: I;
%%
(c4) KY(df/hg)ri(fe)e(d.) *() e(evDC'd)lé(f_)i(d)son.(d.) (::)
Ký(a)ri(cb)e(cd) e(evDC'd)lé(f_)i(d)son.(d.) (::)
Ký(df/hg)ri(fe)e(d.) e(evDC'd)lé(f_)i(d)son.(d.) (::)
Chri(h)ste(hg) e(hvGF)lé(g_[oh:h])i(h)son.(h.) (::)
Chri(hhg)ste(fvED.) e(evDC'd)lé(f_)i(d)son.(d.) (::)
Chri(h)ste(hg) e(hvGF)lé(g_[oh:h])i(h)son.(h.) (::)
Ký(j')ri(k)e(jkhhg) e(hvGF)lé(g_[oh:h])i(h)son.(h.) (::)
Ký(hhg)ri(fe)e(d.) e(evDC'd)lé(f_)i(d)son.(d.) (::)
Ký(j')ri(k)e(jkhhg//hvGFghh) *(,) (jk/jkhhg//hvGFghh) **(,) (hvGF'ED.) e(evDC'd)lé(f_)i(d)son.(d) (::)
%%
(c4) KY(df/hg)ri(fe)e(d.) *() e(evDC'd)lé(f_)i(d)son.(d.) (::)
Ký(a)ri(cb)e(cd) e(evDC'd)lé(f_)i(d)son.(d.) (::)
Ký(df/hg)ri(fe)e(d.) e(evDC'd)lé(f_)i(d)son.(d.) (::)
Chri(h)ste(hg) e(hvGF)lé(g_[oh:h])i(h)son.(h.) (::)
Chri(hhg)ste(fvED.) e(evDC'd)lé(f_)i(d)son.(d.) (::)
Chri(h)ste(hg) e(hvGF)lé(g_[oh:h])i(h)son.(h.) (::)
Ký(j')ri(k)e(jkhhg) e(hvGF)lé(g_[oh:h])i(h)son.(h.) (::)
Ký(hhg)ri(fe)e(d.) e(evDC'd)lé(f_)i(d)son.(d.) (::)
Ký(j')ri(k)e(jkhhg//hvGFghh) *(,) (jk/jkhhg//hvGFghh) **(,) (hvGF'ED.) e(evDC'd)lé(f_)i(d)son.(d) (::)
Dicitur Glória in excélsis.
We say the Gloria.
Collecta
Concéde nos fámulos tuos, quǽsumus, Dómine Deus, perpétua mentis et córporis sanitáte gaudére, et, gloriósa beátæ Maríæ semper Vírginis intercessióne, a præsénti liberári tristítia, et ætérna pérfrui lætítia. Per Dóminum.
Lectio I
Léctio Actuum Apostolorum (14,19-28)
In diébus illis: Supervenérunt autem ab Antiochía et Icónio Iudǽi et persuásis turbis lapidantésque Paulum trahébant extra civitátem æstimántes eum mórtuum esse. Circumdántibus autem eum discípulis, surgens intrávit civitátem. Et póstera die proféctus est cum Bárnaba in Derben. Cumque evangelizássent civitáti illi et docuíssent multos, revérsi sunt Lystram et Icónium et Antiochíamconfirmántes ánimas discipulórum, exhortántes, ut permanérent in fide, et quóniam per multas tribulatiónes opórtet nos intráre in regnum Dei. Et cum ordinássent illis per síngulas ecclésias presbýteros et orássent cum ieiunatiónibus, commendavérunt eos Dómino, in quem credíderant.Transeuntésque Pisídiam venérunt Pamphýliam;et loquéntes in Perge verbum descendérunt in Attáliam.Et inde navigavérunt Antiochíam, unde erant tráditi grátiæ Dei in opus, quod complevérunt.Cum autem veníssent et congregássent ecclésiam, rettulérunt quanta fecísset Deus cum illis et quia aperuísset géntibus óstium fídei.Moráti sunt autem tempus non módicum cum discípulis.
Verbum Dómini. r. Deo grátias.
Word of the Lord. r. Let us give thanks to God.
Allelúia
Hallelujah
annotation: 2;
%%
(f3) AL(e)le(f)lú(hi~){ia}.(i_[oh:h]h/iggf.0) *(,) (hv.iji./[-0.5]ef/h_f//hv.ghe/hhh.f!gwhf.1) (::) v/. San(f_e/f!gwh')cti(i) tu(jiihi)i,(iv.hh/fgf.) (;) Dó(f!hh/ijHF'ivH'GEf./hfhhf/ge)mi(fe)ne,(e.) (;) be(ffe/ffe/fc..)(,)(ef!hvvF'Ehhhi)ne(h)dí(h)cent(ivH'Ghf~) te :(f.) (:) gló(f!h'i)ri(jiihi)am(iv.hh/fgf.) (,) re(f!hh/ijHF'ivH'GEf./hfhhf/ge)gni(e.) tu(hh)i(hi) *(,) di(i_[oh:h]h/jij)cent.(jvvIH'GE//f!gwhf.1) (::)
%%
(f3) AL(e)le(f)lú(hi~){ia}.(i_[oh:h]h/iggf.0) *(,) (hv.iji./[-0.5]ef/h_f//hv.ghe/hhh.f!gwhf.1) (::) v/. San(f_e/f!gwh')cti(i) tu(jiihi)i,(iv.hh/fgf.) (;) Dó(f!hh/ijHF'ivH'GEf./hfhhf/ge)mi(fe)ne,(e.) (;) be(ffe/ffe/fc..)(,)(ef!hvvF'Ehhhi)ne(h)dí(h)cent(ivH'Ghf~) te :(f.) (:) gló(f!h'i)ri(jiihi)am(iv.hh/fgf.) (,) re(f!hh/ijHF'ivH'GEf./hfhhf/ge)gni(e.) tu(hh)i(hi) *(,) di(i_[oh:h]h/jij)cent.(jvvIH'GE//f!gwhf.1) (::)
r. Allelúia. v. Sancti tui, Dómine, benedícent te: glóriam regni tui dicent.
r. Alleluia. v. Thy saints, Lord, bless Thou: they tell of the glory of Thy reign.
Evangelium
v. Dóminus vobíscum. r. Et cum spíritu tuo.
v. The Lord be with thee. r. And with thy spirit.
Léctio sancti Evangélii secundum Ioánnem (14,27-31a)
r. Glória tibi Dómine.
r. Glory be to Thee, O Lord..
In illo tempore: Dixit Iesus discipulis suis: Pacem relínquo vobis, pacem meam do vobis; non quómodo mundus dat, ego do vobis. Non turbétur cor vestrum neque formídet. Audístis quia ego dixi vobis: Vado et vénio ad vos. Si diligerétis me, gauderétis quia vado ad Patrem, quia Pater maíor me est. Et nunc dixi vobis, priúsquam fiat, ut, cum factum fúerit, credátis.Iam non multa loquar vobíscum, venit enim princeps mundi et in me non habet quidquam;sed, ut cognóscat mundus quia díligo Patrem, et sicut mandátum dedit mihi Pater, sic fácio.
Verbum Dómini. r. Laus tibi, Christe.
Word of the Lord. r. Praise be to Thee, O Christ.
Dicitur Credo.
We say the Credo.
V
XII. s.
annotation: 4;
%%
(c4) CRE(gf)do(e) in(efg) u(gf)num(e[ll:1]d) De(efED)um,(d.) *(::) <i>vel</i>() Cre(g)do(e') in(f) u(d)num(e') De(g)um,(h.) *(,) Pa(ixhi)trem(h') o(h)mni(g)pot(f')én(g)tem,(e.) (;) fa(f)ctó(g)rem(g') cae(g)li(g) et(gh) ter(g.)rae,(e.) (,) vi(e')si(f)bí(g')li(g)um(g) ó(ixhi)mni(h)um,(h.) (,) et(h) in(h')vi(g)si(f')bí(g)li(gf)um.(e[ll:1]d..) (::)
Et(e') in(f) u(g)num(gh) Dó(g')mi(f)num(e.) (,) Ie(e')sum(f) Chri(g)stum,(h.) (,) Fí(ixhi)li(h)um(h') De(h)i(h') u(g)ni(f)gé(g')ni(f)tum.(e.) (::) Et(e') ex(f) Pa(g)tre(ef) na(g)tum(h.) (,) an(ixhi)te(h') ó(h)mni(g)a(f') saé(g)cu(gf)la.(e[ll:1]d..) (::) De(f)um(e') de(f) De(g)o,(g.) (,) lu(g)men(g) de(gh) lú(g')mi(f)ne,(e.) (,) De(e')um(f) ve(g)rum(h.) de(h') De(g)o(f) ve(gf)ro.(e[ll:1]d..) (::) Gé(e')ni(f)tum,(g.) non(gh) fa(g.)ctum,(e.) (,) con(f)sub(f)stan(e')ti(f)á(g)lem(ef) Pa(g)tri :(h.) (,) per(ixhi) quem(h) ó(h)mni(g)a(f') fa(g)cta(gf) sunt.(e[ll:1]d..) (::) Qui(f) pro(e')pter(f) nos(gh) hó(g')mi(f)nes,(e.) (,) et(f) pro(e')pter(f) no(g')stram(g) sa(gh)lú(g.)tem(e.) (,) de(f')scén(g)dit(g') de(h) cae(gf)lis.(e[ll:1]d..) (::) Et(f) in(e')car(f)ná(g')tus(g) est(g'_[oh:h]) de(g) Spí(g)ri(e')tu(f) San(g)cto(h.) (,) ex(ixhi) Ma(h')rí(g)a(f') Vír(g)gi(gf)ne :(e[ll:1]d..) (;) Et(ixhi) ho(hg)mo(f') fa(g)ctus(gf) est.(e[ll:1]d..) (::) Cru(e')ci(f)fí(g)xus(g') ét(g)i(g)am(e') pro(f) no(g)bis :(h.) (,) sub(ixhi) Pón(h')ti(h)o(g) Pi(f')lá(g)to(e.) (,) pas(ixhi)sus,(h') et(g) se(f')púl(g)tus(gf) est.(e[ll:1]d..) (::) Et(f) re(e')sur(f)ré(g)xit(g') tér(g)ti(e')a(f) di(g)e,(h.) (,) se(ixhi)cún(h')dum(g) Scri(f)ptú(gf)ras.(e[ll:1]d..) (::) Et(d) a(d')scén(f)dit(e') in(f) cae(g)lum :(h.) (;) se(ixhi)det(h') ad(h) déx(h')te(g)ram(f') Pa(g)tris.(e.) (::) Et(f) í(g')te(g)rum(g') ven(g)tú(g')rus(g) est(g) cum(gh) gló(g')ri(f)a,(e.) (,) iu(e')di(f)cá(g)re(h.) vi(h')vos(g) et(f') mór(g)tu(gf)os :(e[ll:1]d..) (;) cu(e')ius(f) re(g)gni(h.) non(h') e(g)rit(f) fi(gf)nis.(e[ll:1]d..) (::)
Et(e') in(f) Spí(g')ri(g)tum(g') San(g)ctum,(g.) Dó(ixhi)mi(h)num,(h.) et(h) vi(h')vi(g)fi(f)cán(gf~)tem :(e[ll:1]d..) (;) qui(e') ex(f) Pa(g)tre(g') Fi(g)li(g)ó(g)que(g') pro(h)cé(gf)dit.(e[ll:1]d..) (::) Qui(e') cum(f) Pa(g')tre(g) et(gh) Fí(g')li(f)o(e.) (,) si(f)mul(f) ad(e')o(f)rá(g)tur,(h.) (,) et(ixhi) con(h)glo(h')ri(g)fi(f)cá(gf)tur :(e[ll:1]d..) (;) qui(e') lo(f)cú(g')tus(g) est(g') per(g) Pro(h)phé(gf)tas.(e[ll:1]d..) (::)
Et(f) u(e')nam(f) san(g)ctam(g.) ca(gh)thó(g')li(f)cam(e.) (,) et(ixhi) a(h)po(h)stó(h')li(h)cam(g) Ec(f')clé(g)si(gf)am.(e[ll:1]d..) (::)
Con(f)fí(f)te(e')or(f) u(g')num(g) ba(gh)ptí(g.)sma(e.) (,) in(f) re(f)mis(e')si(f)ó(g)nem(h') pec(g)ca(f)tó(gf)rum.(e[ll:1]d..) (::) Et(e') ex(f)spé(g)cto(g') re(g)sur(g)re(g)cti(g)ó(g)nem(h') mor(g)tu(f')ó(g)rum.(e.) (::) Et(f) vi(g)tam(e') ven(f)tú(g)ri(h.) saé(ixhi)cu(h)li.(h.) (::) A(hvGFg.f!gw!hvG'FE)men.(de..) (::)
%%
(c4) CRE(gf)do(e) in(efg) u(gf)num(e[ll:1]d) De(efED)um,(d.) *(::) <i>vel</i>() Cre(g)do(e') in(f) u(d)num(e') De(g)um,(h.) *(,) Pa(ixhi)trem(h') o(h)mni(g)pot(f')én(g)tem,(e.) (;) fa(f)ctó(g)rem(g') cae(g)li(g) et(gh) ter(g.)rae,(e.) (,) vi(e')si(f)bí(g')li(g)um(g) ó(ixhi)mni(h)um,(h.) (,) et(h) in(h')vi(g)si(f')bí(g)li(gf)um.(e[ll:1]d..) (::)
Et(e') in(f) u(g)num(gh) Dó(g')mi(f)num(e.) (,) Ie(e')sum(f) Chri(g)stum,(h.) (,) Fí(ixhi)li(h)um(h') De(h)i(h') u(g)ni(f)gé(g')ni(f)tum.(e.) (::) Et(e') ex(f) Pa(g)tre(ef) na(g)tum(h.) (,) an(ixhi)te(h') ó(h)mni(g)a(f') saé(g)cu(gf)la.(e[ll:1]d..) (::) De(f)um(e') de(f) De(g)o,(g.) (,) lu(g)men(g) de(gh) lú(g')mi(f)ne,(e.) (,) De(e')um(f) ve(g)rum(h.) de(h') De(g)o(f) ve(gf)ro.(e[ll:1]d..) (::) Gé(e')ni(f)tum,(g.) non(gh) fa(g.)ctum,(e.) (,) con(f)sub(f)stan(e')ti(f)á(g)lem(ef) Pa(g)tri :(h.) (,) per(ixhi) quem(h) ó(h)mni(g)a(f') fa(g)cta(gf) sunt.(e[ll:1]d..) (::) Qui(f) pro(e')pter(f) nos(gh) hó(g')mi(f)nes,(e.) (,) et(f) pro(e')pter(f) no(g')stram(g) sa(gh)lú(g.)tem(e.) (,) de(f')scén(g)dit(g') de(h) cae(gf)lis.(e[ll:1]d..) (::) Et(f) in(e')car(f)ná(g')tus(g) est(g'_[oh:h]) de(g) Spí(g)ri(e')tu(f) San(g)cto(h.) (,) ex(ixhi) Ma(h')rí(g)a(f') Vír(g)gi(gf)ne :(e[ll:1]d..) (;) Et(ixhi) ho(hg)mo(f') fa(g)ctus(gf) est.(e[ll:1]d..) (::) Cru(e')ci(f)fí(g)xus(g') ét(g)i(g)am(e') pro(f) no(g)bis :(h.) (,) sub(ixhi) Pón(h')ti(h)o(g) Pi(f')lá(g)to(e.) (,) pas(ixhi)sus,(h') et(g) se(f')púl(g)tus(gf) est.(e[ll:1]d..) (::) Et(f) re(e')sur(f)ré(g)xit(g') tér(g)ti(e')a(f) di(g)e,(h.) (,) se(ixhi)cún(h')dum(g) Scri(f)ptú(gf)ras.(e[ll:1]d..) (::) Et(d) a(d')scén(f)dit(e') in(f) cae(g)lum :(h.) (;) se(ixhi)det(h') ad(h) déx(h')te(g)ram(f') Pa(g)tris.(e.) (::) Et(f) í(g')te(g)rum(g') ven(g)tú(g')rus(g) est(g) cum(gh) gló(g')ri(f)a,(e.) (,) iu(e')di(f)cá(g)re(h.) vi(h')vos(g) et(f') mór(g)tu(gf)os :(e[ll:1]d..) (;) cu(e')ius(f) re(g)gni(h.) non(h') e(g)rit(f) fi(gf)nis.(e[ll:1]d..) (::)
Et(e') in(f) Spí(g')ri(g)tum(g') San(g)ctum,(g.) Dó(ixhi)mi(h)num,(h.) et(h) vi(h')vi(g)fi(f)cán(gf~)tem :(e[ll:1]d..) (;) qui(e') ex(f) Pa(g)tre(g') Fi(g)li(g)ó(g)que(g') pro(h)cé(gf)dit.(e[ll:1]d..) (::) Qui(e') cum(f) Pa(g')tre(g) et(gh) Fí(g')li(f)o(e.) (,) si(f)mul(f) ad(e')o(f)rá(g)tur,(h.) (,) et(ixhi) con(h)glo(h')ri(g)fi(f)cá(gf)tur :(e[ll:1]d..) (;) qui(e') lo(f)cú(g')tus(g) est(g') per(g) Pro(h)phé(gf)tas.(e[ll:1]d..) (::)
Et(f) u(e')nam(f) san(g)ctam(g.) ca(gh)thó(g')li(f)cam(e.) (,) et(ixhi) a(h)po(h)stó(h')li(h)cam(g) Ec(f')clé(g)si(gf)am.(e[ll:1]d..) (::)
Con(f)fí(f)te(e')or(f) u(g')num(g) ba(gh)ptí(g.)sma(e.) (,) in(f) re(f)mis(e')si(f)ó(g)nem(h') pec(g)ca(f)tó(gf)rum.(e[ll:1]d..) (::) Et(e') ex(f)spé(g)cto(g') re(g)sur(g)re(g)cti(g)ó(g)nem(h') mor(g)tu(f')ó(g)rum.(e.) (::) Et(f) vi(g)tam(e') ven(f)tú(g)ri(h.) saé(ixhi)cu(h)li.(h.) (::) A(hvGFg.f!gw!hvG'FE)men.(de..) (::)
Offertorium
Ps. 65, 1-2 et 16
annotation: 1;
%%
(c4) IU(c)bi(d)lá(ixdh'!iv)te(h) *() De(hjh)o(ghggf.0) (;) u(ghg)ni(hg)vér(hv.g!jjj)sa(fg) ter(ixfh!jvHGig/hi)ra :(h.) (:) iu(h)bi(h)lá(jhjGF'fvD'C)(,)(ddc/dd//cd!ff//g/hhg/hh)(,)(fg/hhh//gh!jjj//ij/kkj)(,)(lk/lmKJ'jvIH'k)te(kjjvIH) De(hjh)o(ghggf.0) (;) u(ghg)ni(hg)vér(hv.g!jjj)sa(fg) ter(fh!jvHGig/h!jjh)(,)(jjvH'Gh!iwj_i)ra :(jjjvIH'jggf.0) (:) psal(fh)mum(hg~) dí(h_g/jjj)ci(h_g)te(ghGF.) (,) nó(fg/h_f/ghg___//jkj)mi(jjji)ni(hg) e(gv.fhhghv.gh!jjjh~)ius :(hhgh.) (:) ve(jk)ní(klkl)te,(j_h) (,) et(h_g) au(gh)dí(hj/kjk)te,(k_[hl:1]h_[hl:1]) (,) et(jk/lkl) nar(j_h)rá(hj)bo(jjj) vo(hhg)bis,(g_[oh:h]fg.) (;) o(fg/h_f//ghg___//jkj//j'j)mnes(hjG'Fg.) (,) qui(f) ti(ghg)mé(h_fg)tis(fgd) De(fhg___)um,(g.) (:) quan(hj)ta(jji) fe(jvIH)cit(h_g) Dó(g_[oh:h]e)mi(fgffg)nus(gd..) (;) á(df/gfgf//f'ffd/g_[oh:h]ef.)(,)(hjg)ni(fdf)mae(f) me(fffgvFD)ae,(d.) (:) al(fg~)le(e_[oh:h][ll:1]d/fh//ghgefghfgvFE)lú(d!ewfef){ia}.(e[ll:1]d..) (::)
%%
(c4) IU(c)bi(d)lá(ixdh'!iv)te(h) *() De(hjh)o(ghggf.0) (;) u(ghg)ni(hg)vér(hv.g!jjj)sa(fg) ter(ixfh!jvHGig/hi)ra :(h.) (:) iu(h)bi(h)lá(jhjGF'fvD'C)(,)(ddc/dd//cd!ff//g/hhg/hh)(,)(fg/hhh//gh!jjj//ij/kkj)(,)(lk/lmKJ'jvIH'k)te(kjjvIH) De(hjh)o(ghggf.0) (;) u(ghg)ni(hg)vér(hv.g!jjj)sa(fg) ter(fh!jvHGig/h!jjh)(,)(jjvH'Gh!iwj_i)ra :(jjjvIH'jggf.0) (:) psal(fh)mum(hg~) dí(h_g/jjj)ci(h_g)te(ghGF.) (,) nó(fg/h_f/ghg___//jkj)mi(jjji)ni(hg) e(gv.fhhghv.gh!jjjh~)ius :(hhgh.) (:) ve(jk)ní(klkl)te,(j_h) (,) et(h_g) au(gh)dí(hj/kjk)te,(k_[hl:1]h_[hl:1]) (,) et(jk/lkl) nar(j_h)rá(hj)bo(jjj) vo(hhg)bis,(g_[oh:h]fg.) (;) o(fg/h_f//ghg___//jkj//j'j)mnes(hjG'Fg.) (,) qui(f) ti(ghg)mé(h_fg)tis(fgd) De(fhg___)um,(g.) (:) quan(hj)ta(jji) fe(jvIH)cit(h_g) Dó(g_[oh:h]e)mi(fgffg)nus(gd..) (;) á(df/gfgf//f'ffd/g_[oh:h]ef.)(,)(hjg)ni(fdf)mae(f) me(fffgvFD)ae,(d.) (:) al(fg~)le(e_[oh:h][ll:1]d/fh//ghgefghfgvFE)lú(d!ewfef){ia}.(e[ll:1]d..) (::)
Iubiláte Deo, univérsa terra: psalmum dícite nómini eius: veníte, et audíte, et narrábo vobis, omnes qui timétis Deum, quanta fecit Dóminus ánimæ meæ, allelúia.
SHOUT with joy to God, all the earth: sing ye a psalm to His name: come and hear, all ye that fear God, and I will tell you what great things the Lord hath done for my soul. Alleluia.
Super oblata
Stans postea in medio altaris, versus ad populum, extendens et iungens manus, dicit:
After this, standing in the center of the altar, facing the people, extending and then joining his hands, he said:
Oráte, fratres, ut meum ac vestrum sacrifícium acceptábile fiat apud Deum Patrem omnipoténtem.
Pray, brethren, that my sacrifice and yours may be acceptable to God, the almighty Father.
Populus surgit et respondet:
The people rise and reply:
Suscípiat Dóminus sacrifícium de mánibus tuis ad laudem et glóriam nóminis sui, ad utilitátem quoque nostram totiúsque Ecclésiæ suæ sanctæ.
May the Lord accept the sacrifice at thy hands for the praise and glory of his name, for our good and the good of all his holy Church.
Súscipe, quǽsumus, Dómine, preces pópuli tui cum oblatiónibus hostiárum, ut, intercedénte beáta María, Fílii tui Genetríce, nullíus sit írritum votum, nullíus sit vácua postulátio. Per Christum.
v. Dóminus vobíscum. r. Et cum spíritu tuo.
v. The Lord be with thee. r. And with thy spirit.
v. Sursum corda. r. Habémus ad Dóminum.
v. Lift up thy hearts. r. We lift them up to the Lord.
v. Grátias agámus Dómino Deo nostro. r. Dignum et iustum est.
v. Let us give thanks to the Lord our God. r. It is right and just.
Præfatio I de beata Maria Virgine
De Maternitate beatæ Mariæ Virginis
Vere dignum et iustum est, æquum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias ágere: Dómine, sancte Pater, omnípotens ætérne Deus:
Et te in festivitáte beátæ Maríæ semper Vírginis collaudáre, benedícere et prædicáre. Quæ et Unigénitum tuum Sancti Spíritus obumbratióne concépit, et, virginitátis glória permanénte, lumen ætérnum mundo effúdit, Iesum Christum Dóminum nostrum.
Per quem maiestátem tuam laudant Angeli, adórant Dominatiónes, tremunt Potestátes. Cæli cælorúmque Virtútes, ac beáta Séraphim, sócia exsultatióne concélebrant.
Cum quibus et nostras voces ut admítti iúbeas, deprecámur,súpplici confessióne dicéntes:
Sanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus Deus Sábaoth...
X
annotation: 4;
%%
(c4) SAN(eeg)ctus,(e.) *(,) San(fff)ctus,(dc) (,) San(dfd)ctus(e.) (;) Dó(g')mi(f)nus(g') De(g)us(gf) Sá(g)ba(fe)oth.(e.) (:) Ple(g')ni(f) sunt(dc) cae(d)li(f') et(d) ter(de)ra(e.) (,) gló(g')ri(f)a(g) tu(fe)a.(e.) (:) Ho(g)sán(gh~)na(h') in(g) ex(f)cél(gg)sis.(e.) (:) Be(g)ne(e')dí(f)ctus(dc) qui(d) ve(dfd)nit(e.) (,) in(g) nó(g')mi(g)ne(f') Dó(g)mi(fe)ni.(e.) (:) Ho(g)sán(gh~)na(h') in(g) ex(f)cél(gg)sis.(e.) (::)
%%
(c4) SAN(eeg)ctus,(e.) *(,) San(fff)ctus,(dc) (,) San(dfd)ctus(e.) (;) Dó(g')mi(f)nus(g') De(g)us(gf) Sá(g)ba(fe)oth.(e.) (:) Ple(g')ni(f) sunt(dc) cae(d)li(f') et(d) ter(de)ra(e.) (,) gló(g')ri(f)a(g) tu(fe)a.(e.) (:) Ho(g)sán(gh~)na(h') in(g) ex(f)cél(gg)sis.(e.) (:) Be(g)ne(e')dí(f)ctus(dc) qui(d) ve(dfd)nit(e.) (,) in(g) nó(g')mi(g)ne(f') Dó(g)mi(fe)ni.(e.) (:) Ho(g)sán(gh~)na(h') in(g) ex(f)cél(gg)sis.(e.) (::)
X
XII. s.
annotation: 4;
%%
(f3) A(g)gnus(fe) De(fg)i,(g.) *(,) qui(g) tol(i')lis(j) pec(ih)cá(i)ta(ih) mun(g.)di :(g.) (;) mi(g)se(gf)ré(h)re(fg) no(g.)bis.(g.) (::)
A(i)gnus(i') De(j)i,(i.) *(,) qui(h) tol(i')lis(j) pec(ih)cá(i)ta(ih) mun(g.)di :(g.) (;) mi(hg)se(hi)ré(hhg)re(fe) no(fg)bis.(g.) (::)
A(g)gnus(fe) De(fg)i,(g.) *(,) qui(g) tol(i')lis(j) pec(ih)cá(i)ta(ih) mun(g.)di :(g.) (;) do(g)na(gf) no(h)bis(fg) pa(g.)cem.(g.) (::)
%%
(f3) A(g)gnus(fe) De(fg)i,(g.) *(,) qui(g) tol(i')lis(j) pec(ih)cá(i)ta(ih) mun(g.)di :(g.) (;) mi(g)se(gf)ré(h)re(fg) no(g.)bis.(g.) (::)
A(i)gnus(i') De(j)i,(i.) *(,) qui(h) tol(i')lis(j) pec(ih)cá(i)ta(ih) mun(g.)di :(g.) (;) mi(hg)se(hi)ré(hhg)re(fe) no(fg)bis.(g.) (::)
A(g)gnus(fe) De(fg)i,(g.) *(,) qui(g) tol(i')lis(j) pec(ih)cá(i)ta(ih) mun(g.)di :(g.) (;) do(g)na(gf) no(h)bis(fg) pa(g.)cem.(g.) (::)
Communio
Communion
Ioann. 14, 27
annotation: 5;
%%
(c3) PA(h)cem(h) me(hg)am(f) *() do(h) vo(hg)bis,(f.) (,) al(f)le(e)lú(gxfgf){ia} :(d.) (;) pa(gxg)cem(ggg) re(gxge)lín(fh)quo(g) vo(gxhg)bis,(e.) (;) al(gxgi~)le(i)lú(ihi){ia},(f.) (,) al(gxg)le(ev.de'f)lú(feede){ia}.(e[ll:1]d..) (::)
%%
(c3) PA(h)cem(h) me(hg)am(f) *() do(h) vo(hg)bis,(f.) (,) al(f)le(e)lú(gxfgf){ia} :(d.) (;) pa(gxg)cem(ggg) re(gxge)lín(fh)quo(g) vo(gxhg)bis,(e.) (;) al(gxgi~)le(i)lú(ihi){ia},(f.) (,) al(gxg)le(ev.de'f)lú(feede){ia}.(e[ll:1]d..) (::)
Pacem meam do vobis, dicit Dóminus. (T. P. Allelúia.)
I give thee My peace, says the Lord (T.P. Alleluia)
Post communionem
Suméntes, Dómine, cæléstia sacraménta, quǽsumus cleméntiam tuam, ut, qui de beátæ Vírginis Maríæ commemoratióne lætámur, eiúsdem Vírginis imitatióne, redemptiónis nostræ mystério digne valeámus famulári. Per Christum.
Ad Missam lectam:
Ant. ad introitum
Ant. ad entrance
Salve, sancta parens, eníxa puérpera Regem, qui cælum terrámque regit in sǽcula sæculórum.
Ant. ad communionem
Ant. at communion
Cf. Lc 11, 27
Beáta víscera Maríæ Vírginis, quæ portavérunt ætérni Patris Fílium.
Blessed are the womb of the Virgin Mary, who bore the Son of the eternal Father.
The translations proposed here have the sole purpose of a better understanding of the Latin text. They are not to be used in place of the official translations in the liturgy in the vernacular.