Die 22 ianuarii
1. Sancti Vincéntii, diáconi Cæsaraugustáni et mártyris, qui in persecutióne Diocletiáni imperatórisǽ cárceres, famem, ecúleum laminásque candéntes perpéssus, Valéntiæ in Hispánia Carthaginénsi invíctus ad martyrii premium evolávit in cælum.
2. Item commemorátio sancti Valérii, epíscopi Cæsaraugustáni in Hispánia Tarraconénsi, qui Concílio Illiberitáno Primo intérfuit et, una cum sancto Vincéntio Valéntiarri dedúctus, in exsílium pulsus est.
3. Nováriæ in Ligúria, sancti Gaudéntii, qui primus illíus sedis epíscopus habétur.
4. Sergiópoli in Pérside, pássio sancti Anastásii, mónachi et mártyris, qui post plúrima torménta, quæ in Cæsaréa Palæstínæ perpéssus erat, a Chósroe Persárum rege multis pœnis afféctus, post septuagínta sócios, prope flumen suffocátus et cápite truncátus est.
5 *. In monastério Romanénsi ad Isaram flumen in Alpibus, deposítio sancti Barnárdi, epíscopi Viennénsis, qui, cum e Cároli Magni imperatóris milítia ad milítiam Christi se contulísset, opes a patre accéptas in páuperes erogávit et duo exstrúxit cœnóbia, Ambroniacénse et Romanénse, ubi vitæ cursum exégit.
6. Soræ in Látio, sancti Domínici, abbátis, qui monastéria váriis in Itáliæ regiónibus cóndidit aliáque suo reformatiónis spíritu ad regulárem vitam réddidit.
7 . Pisis in Etrúria, beátæ Maríæ Mancini, quæ, bis viduáta omníque orbáta prole, adhortánte sancta Catharína Senénsi, vitam commúnem in monastério Sancti Domínici instítuit, cui decem annos prǽfuit.
8 *. Comi in Langobárdia, beáti Antónii della Chiesa, presbyteri ex Ordine Prædicatórum, qui in nonnúllis Ordinis convéntibus vitam regulárem restítuit, humánam fragilitátem indulgéntia prósequens et firmitáte eméndans.
9 *. Londínii in Anglia, beáti Guliélmi Patenson, presbyteri et mártyris, qui, sub Elísabeth regína Prima propter sacerdótium cápite damnátus, étiam in cárcere sex secum deténtos Ecclésiæ reconciliávit et postrémo Tybúrni ferro disséctus martyrium complévit.
10. In Tunquíno, sanctórum Francísci Gil de Federich et Matth i Alonso de Leziniana, presbyterórum ex Ordine Prædicatórum et mártyrum, qui, regnánte Trinh Doanh, post constántem et in vínculis ipsis peráctam Evangélii prædicatiónem, gládio percússi gloriósam pro Christo mortem obiérunt.
11. Romæ, sancti Vincéntii Pallotti, presbyteri, fundatóris Societátis Apostolátus Cathólici, qui scriptis operibúsque ómnium in Christo baptizatórum vocatiónem ad óperam pro Ecclésia náviter erogándam incitávit.
12. Burdígalæ in Gállia, beáti Guliélmi Ioséphi Chaminade, presbyteri, qui, zelo pastoráli in occúlto din audácter exército, fiddles láicos pro beátæ Maríæ Vírginis cultu et missiónibus éxteris promovéndis congregáre stúduit, quaprópter et Institútum Filiárum a María Immaculáta et Societátem Maríæ fundávit.
13 *. In pago Junzn Andárum in Argentína, beátæ Lauræ Vicuíía, vírginis, quæ, in urbe Sancti I acóbi in Chília nata, alúmna in Institúto Maríæ Auxiliatrícis, pro matris conversióne tértio décimo ætátis anno vitam Deo óbtulit.
14 *. In Parvo Castéllo Gardæ in Itália, beáti Ioséphi Nascimbeni, presbyteri, fundatóris Institúti Parvárum Sorórum a Sacra Família.
15 *. Vindóbonæ in Austria, beáti Ladislái Batthyány-Strattmann, qui, paterfamílias, turn in família cum in civíli societáte vitæ et óperum sanctitáte evangélium testíficans, médici nomen et dignitátem vero christiáno more cóluit et magna curri caritáte óperam ægrótis assidéndo navávit, pro quibus valetudinária fundávit, ubi, omrii vanitáte neglécta, páuperes inopésque tantum excipiébat.
Et álibi aliórum plurimórum sanctórum Mártyrum et Confessórum, atque sanctárum Vírginum.
r. Deo grátias.
v. Pretiósa in conspéctu Dómini, (T.P. Allelúia.)
r. Mors sanctórum eius, (T.P. Allelúia.)
r. Mors sanctórum eius, (T.P. Allelúia.)
Lectio brevis (1Thess 2, 9-12)
Mémores estis, fratres, labóris nostri et fatigatiónis; nocte et die operántes, ne quem vestrum gravarémus, prædicávimus in vobis evangélium Dei. Vos testes estis et Deus, quam sancte et iuste et sine queréla vobis, qui credidístis, fúimus; sicut scitis quáliter unumquémque vestrum, tamquam pater fílios suos, deprecántes vos et consolántes testificáti sumus, ut ambularétis digne Deo, qui vocat vos in suum regnum et glóriam.
For you remember, brethren, our labour and toil: working night and day, lest we should be chargeable to any of you, we preached among you the gospel of God. You are witnesses, and God also, how holily, and justly, and without blame, we have been to you that have believed: As you know in what manner, entreating and comforting you, (as a father doth his children,) We testified to every one of you, that you would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.
Verbum Dómini. r. Deo grátias.
Word of the Lord. r. Let us give thanks to God.
Sancta María et omnes Sancti intercédant pro nobis ad Dóminum, ut nos mereámur ab eo adiuvári et salvári, qui vivit et regnat in sǽcula sæculórum. r. Amen.
May Saint Mary and all the Saints intercede for us with the Lord, that we may deserve to be helped and saved by him who lives and reigns for ever and ever. r. Amen.
Absente sacerdote vel diacono, et in recitatione a solo, sic concluditur:
In the absence of a deacon or a priest, and in the recitation alone, it is concluded thus:
Dóminus nos benedícat, et ab omni malo deféndat, et ad vitam perdúcat ætérnam. r. Amen.
May the Lord bless us, forbid us from all evil, and bring us to eternal life. r. Amen.
Et fidélium ánimæ per misericórdiam Dei requiéscant in pace. r. Amen.
And may their souls rest in peace through the mercy of God. r. Amen.
v. Ite in pace. r. Deo grátias.
v. Go in peace. r. Let us give thanks to God.
The translations proposed here have the sole purpose of a better understanding of the Latin text. They are not to be used in place of the official translations in the liturgy in the vernacular.