Die 11 februarii
1. Beátæ Maríæ Vírginis de Lourdes, quam anno quarto a procclamáta Immaculáta beátæ Vírginis Conceptióne, in móntibus Pyrenæis ad Gábari Palénsis ripam prope óppidum Lourdes, húmilis puélla sancta Mar ía Bernárda Soubirous in rupis Massabielle sinu sǽpius conspéxerat. Quare turbæ christifidélium innúmeræ illuc devóte concúrrunt.
2. Romæ via Appia in cœmetério eius nómine dicáto, sanctæ Sotéris, vírginis et mártyris, quæ, ut sanctus Ambrósius refert, nobilitáte paréntum honoribúsque fídei posthábitis, nec immoláre iussa acquiévit, nec servílibus cæsa contuméliis vultum infléxit, nec gládiis damnáta mortem abhórruit.
3. Commemorátio plurimórum sanctórum mártyrum, qui in Numídia in persecutióne Diocletiáni imperatóris comprehénsi sunt et, cum divínas Scriptúras contra imperatóris edíctum trádere noluíssent, crudélibus supplíciis excruciáti occubuérunt.
Quorum nomina: sancti Saturninus, presbyter, cum quattuor filiis, id est Saturnino iuniore et Felice, lectoribus, Maria et Hilarione, infante; Oativus, qui et Sanator, Felix; alius Felix, Emeritus et Ampelius, lectores; Rogatianus, Quintas, Maximianus seu Maximus, Telica vel Tazelita, alius Rogatianus, Rogatus, lanuarius, Cassianus, Victorianus, Vincentius, Cæcilianus, Restituta, Prima, Eva, adhuc Rogatianus alius, Givalius, Rogatus, Pomponia, Secunda, I anuaria, Saturnina, Martinus, Clautus, Felix iunior, Margarita, Maior, Honorata, Regiola, Victorinus, Pelusius, Faustus, Dacianus, Níatrona, Cæcilia, Victoria, virgo carthaginensis, Berectina, Secunda, Matrona, Ianuaria.
4. Voltúrni in Campánia, sancti Castrénsis, mártyris.
5 *. In Apúlia, sancti Secundíni, epíscopi.
6. In Castro Laudónis in Gállia, sancti Severíni, abbátis Agaunénsis.
7. Romæ apud sanctum Petrum, deposítio sancti Gregórii papæ Secúndi, qui, calamitósis tempóribus Leónis imperatóris Isáurici, Ecclésiam cultúmque sacrárum Imáginum deféndit et sanctum Bonifátium ad Evangélium in Germániam prædicándum misit.
8. Ibídem, deposítio sancti Paschális papæ Primi, qui plúrima sanctórum mártyrum e cryptis levávit córpora, quæ veneratiónis afféctu transférre vóluit et in divérsis Urbis ecclésiis honorífice collocávit.
9 *. In Burgúndia, sancti Ardáni, abbátis Trenorchiénsis.
10. Chihuáhuæ in México, sancti Petri Maldonado, presbyteri et mártyris, qui, sæviénte persecutióne, mystérium Eucharístiæ usque ad últimum colens, cápite percússus triúmphum obtinére méruit.
11 *. In loco Vinaroz in Castélla Hispániæ regióne, beáti Tobíæ (Francísci) Borras Romeu, religiósi ex Ordine Hospitalário Sancti Ioánnis a Deo et mártyris, qui persecutiónis témpore in ódium fídei gloriósum certámen consummávit.
Et álibi aliórum plurimórum sanctórum Mártyrum et Confessórum, atque sanctárum Vírginum.
r. Deo grátias.
v. Pretiósa in conspéctu Dómini, (T.P. Allelúia.)
r. Mors sanctórum eius, (T.P. Allelúia.)
r. Mors sanctórum eius, (T.P. Allelúia.)
Lectio brevis (Is 55, 6-7)
Quærite Dóminum, dum inveníri potest; invocáte eum, dum prope est. Derelínquat ímpius viam suam, et vir iníquus cogitatiónes suas; et revertátur ad Dóminum, et miserébitur eius, et ad Deum nostrum, quóniam multus est ad ignoscéndum.
Seek ye the Lord, while he may be found: call upon him, while he is near. Let the wicked forsake his way, and the unjust man his thoughts, and let him return to the Lord, and he will have mercy on him, and to our God: for he is bountiful to forgive.
Verbum Dómini. r. Deo grátias.
Word of the Lord. r. Let us give thanks to God.
Sancta María et omnes Sancti intercédant pro nobis ad Dóminum, ut nos mereámur ab eo adiuvári et salvári, qui vivit et regnat in sǽcula sæculórum. r. Amen.
May Saint Mary and all the Saints intercede for us with the Lord, that we may deserve to be helped and saved by him who lives and reigns for ever and ever. r. Amen.
Absente sacerdote vel diacono, et in recitatione a solo, sic concluditur:
In the absence of a deacon or a priest, and in the recitation alone, it is concluded thus:
Dóminus nos benedícat, et ab omni malo deféndat, et ad vitam perdúcat ætérnam. r. Amen.
May the Lord bless us, forbid us from all evil, and bring us to eternal life. r. Amen.
Et fidélium ánimæ per misericórdiam Dei requiéscant in pace. r. Amen.
And may their souls rest in peace through the mercy of God. r. Amen.
v. Ite in pace. r. Deo grátias.
v. Go in peace. r. Let us give thanks to God.
The translations proposed here have the sole purpose of a better understanding of the Latin text. They are not to be used in place of the official translations in the liturgy in the vernacular.