annotation: 8g;
%%
(c4) MA(g)rí(i)a(h) au(ji)tem(goh) *(,) con(f)ser(h)vá(j)bat(k) ó(i)mni(j)a(h) ver(h>)ba(g) hæc,(h) (;) cón(h>)fe(gf)rens(e) in(f) cor(gh)de(h) su(g)o.(g) (::)
E(j) u(j) o(i) u(j) a(h) e.(g) (::)
%%
(c4) MA(g)rí(i)a(h) au(ji)tem(goh) *(,) con(f)ser(h)vá(j)bat(k) ó(i)mni(j)a(h) ver(h>)ba(g) hæc,(h) (;) cón(h>)fe(gf)rens(e) in(f) cor(gh)de(h) su(g)o.(g) (::)
E(j) u(j) o(i) u(j) a(h) e.(g) (::)
María autem conservábat ómnia verba hæc, cónferens in corde suo.
Quant à Marie, elle conservait avec soin toutes ces choses, les méditant dans son coeur.