Die 1 augusti
1. Memória sancti Alphónsi Maríæ de Liguori, epíscopi et Ecclésiæ doctóris, zelo animárum, scriptis, verbo et exémplo insígnis, qui ad vitam christiánam fovéndam in pópulo prædicatióni óperam dedit librósque conscrípsit, præsértim de re moráli, cuius disciplínæ magíster habétur, et multa inter impediménta Congregatiónem Sanctíssimi Redemptóris instítuit ad rústicos evangelizándos. Epíscopus Sanctæ Agathæ Gothórum eléctus, præter modum hoc in munus sese impéndit, quod ob graves vero morbos quíndecim post annos dimísit, et Nucériæ Paganórum in Campánia réliquam vitam exégit, magnos labóres difficultatésque suscípiens.
2. Commemorátio passiónis sanctórum septem fratrum mártyrum, qui Antiochíæ in Syria, sub Antíocho Epíphane rege, propter legem Dómini invícta fide servátam, morti crudéliter tráditi sunt cum matre sua, in síngulis quidem fíliis passa, sed in ómnibus coronáta, sicut in secúndo libro Maccabæórum narrátur. Item commemorátur sanctus Eleázarus, unus de primóribus scribárum, vir ætáte provéctus, qui in eádem persecutióne, illícitam carnem manducáre propter vitæ amórem réspuens, gloriosíssimam mortem magis quam odiósam vitam compléctens, voluntárie præívit ad supplícium, magnum virtútis relínquens exémplum.
3. Via Prænestína miliário tricésimo ab urbe Roma, sancti Secundíni, mártyris.
4. Gerúndæ in Hispánia Tarraconénsi, sancti Felícis, mártyris in persecutióne Diocletiáni imperatóris.
5. Vercéllis in Ligúria, natális sancti Eusébii, epíscopi, cuius memória cras ágitur.
6 *. Baiócis in Gállia Lugdunénsi, sancti Exsupérii, qui primus epíscopus illíus civitátis cólitur.
7 *. In Aquitánia, sancti Sevéri, presbyteri, qui opes suas in ecclésias condéndas et in páuperum servítium erogávit.
8 *. In Vindunéta ínsula apud Nannétes in Gállia, sanctórum Friárdi et Secundélli diáconi, eremitárum.
9 *. Marciánæ in Gállia Bélgica, sancti lonáti, abbátis, sancti Amándi discípuli.
10. Vintóniæ in Anglia, deposítio sancti Ethelwóldi, epíscopi, qui, Regulárem Concórdiam illam exarávit ad monásticam disciplínam redintegrándam, quam a sancto Dunstáno didícerat.
11. Augústæ Prætóriæ in Alpibus Graiis, beáti Emeríci de Quart, epíscopi, vitæ austeritáte et salútis animárum stúdio mirábilis.
12 *. Reáte in Sabína, beáti Ioánnis Bufalari, religiósi ex Ordine Eremitárum Sancti Augustíni, iúvenis húmilis et iucúndi, in próximos semper inténti.
13 *. Romæ, beáti Petri Favre, presbyteri, qui, primus e Societátis Iesu sóciis, divérsis in Európæ pártibus graves labóres suscépit et ad Concílium Œcuménicurri Tridentínum pergens in Urbe óbiit.
14 *. Eboráci in Anglia, beáti mártyris Thomæ Welbourne, qui, ludimagíster, sub lacóbo rege Primo cápite damnátus quod Románum Pontíficem sectándum suasísset, patíbulo suspénsus et ad Christum summum Magístrum conformátus occúbuit.
15 *. In urbe Nam Dinh in Tunquíno, sanctórum Domínici Nguyen Văn Hąnh (Diêu), ex Ordine Prædicatórum, et Bernárdi Vfi Văn Due, presbyterórum et mártyrum, qui sub imperatóre Minh Mąng pro Christo cápitis obtruncatióne enecáti sunt.
16. In vico La Mtire ad Isaram in Gállia, natális sancti Petri luliáni Eymard, presbyteri, cuius memória crástina die ágitur.
17 *. Matríti in Hispánia, beáti Benvenúti (Ioséphi) de Miguel Arahal, presbyteri e Tértio Ordine Sancti Francísci Capulatórum a beáta Vírgine Perdolenti et mártyris, qui, persecutióne erga fidem sæviénte, sánguinem pro Christo effúdit.
18 *. Intra castra detentiónis Dacháni prope Monáchium Baváriæ in Germánia, beáti Aléxii Sobaszek, presbyteri et mártyris, qui, polónus natióne, témpore belli ab invasóribus inhumane deportátus, in fide defendénda cruciátibus pro Christo occúbuit.
19 *. In silva apud civitátem Nomogródeb in Polónia, beatórum Maríæ Stellæ a Sanctíssimo Sacraménto (Adelhéidis) Mardosewicz atque decem sociárum e Congregatióne Sorórum Sacrátæ Famíliæ a Názareth,1 vírginum et mártyrum, quæ, funéstis tempóribus belli, a fídei hóstibus plumbis transfóssæ ad cæléstem adivérunt glóriam.
Quarum nomina: beatæ Maria Imelda a Iesu Hostia (Hedwigis Carolina) Żak, Maria Raymunda a Iesu et Maria (Anna) Kuko1owicz, Maria Daniela a Iesu et Maria Immaculata (Eleonora Aniela) Jóźwik, Maria Canuta a Iesu in Horto Getsemani (losepha) Chrobot, Maria Sergia a Virgine Perdolenti (lulia) Rapiej, Maria Guidona a Divina Misericordia (Helena) Cierpka, Maria Felicitas (Paulina) Borowik, Maria Heliodora (Leucadia) Matuszewska, Maria Canisia (Eugenia) Mackiewicz, Maria Boromea (Veronica) Narmontowicz.
 
Et álibi aliórum plurimórum sanctórum Mártyrum et Confessórum, atque sanctárum Vírginum.
r. Deo grátias.
v. Pretiósa in conspéctu Dómini, (T.P. Allelúia.)
r. Mors sanctórum eius, (T.P. Allelúia.)
r. Mors sanctórum eius, (T.P. Allelúia.)
Lectio brevis (Eccli 39,1-3)
Qui accómmodat ánimam suam ad timórem Dei et in lege Altíssimi meditátur, sapiéntiam ómnium antiquórum exquíret et in prophetíis vacábit. Narratiónem virórum nominatórum conservábit et in versútias parabolárum simul introíbit. Occúlta proverbiórum exquíret et in abscónditis parabolárum conversábitur.
Verbum Dómini. r. Deo grátias.
Word of the Lord. r. Let us give thanks to God.
Sancta María et omnes Sancti intercédant pro nobis ad Dóminum, ut nos mereámur ab eo adiuvári et salvári, qui vivit et regnat in sǽcula sæculórum. r. Amen.
May Saint Mary and all the Saints intercede for us with the Lord, that we may deserve to be helped and saved by him who lives and reigns for ever and ever. r. Amen.
Absente sacerdote vel diacono, et in recitatione a solo, sic concluditur:
In the absence of a deacon or a priest, and in the recitation alone, it is concluded thus:
Dóminus nos benedícat, et ab omni malo deféndat, et ad vitam perdúcat ætérnam. r. Amen.
May the Lord bless us, forbid us from all evil, and bring us to eternal life. r. Amen.
Et fidélium ánimæ per misericórdiam Dei requiéscant in pace. r. Amen.
And may their souls rest in peace through the mercy of God. r. Amen.
v. Ite in pace. r. Deo grátias.
v. Go in peace. r. Let us give thanks to God.
The translations proposed here have the sole purpose of a better understanding of the Latin text. They are not to be used in place of the official translations in the liturgy in the vernacular.