Introitus
"(c4) IN(g) ex(gh)cél(h)so(f) thro(hfh)no(h.) *(,) vi(jj)di(g) se(gh/i.h!iwj)dé(hjg)re(g.f!gwh_g) vi(g_h_g_)rum,(g.) (:) quem(fg) ad(gh)ó(h!jjg//h!jjh)rat(ghg.) (,) mul(f)ti(gh)tú(jjk)do(j) An(j)ge(j_i)ló(jkj/ijh)rum,(h.) (;) psal(g)lén(gh!jjjvH'~G~)tes(h_g) in(hfg) u(ixhg/hig)num :(fgFD.1) (:) ec(df!gh)ce(g.) (,) cu(gh~)ius(hgh) im(fg)pé(gjj)ri(h.g!hwi_[oh:h]h)i(h_f) no(g)men(hj) est(ii/j_g.) (,) in(jj) ae(hfh_g)tér(g_h_g_)num.(g.) (::) <i>Ps.</i> Iu(g)bi(hg)lá(gj)te(j) De(j)o(ji) o(jk)mnis(k) ter(jk)ra :(j.) *(:) ser(jh~)ví(hj)te(j) Dó(j)mi(j)no(jji) in(gh) lae(ji)tí(h)ti(h)a.(g.) (::) Gló(g)ri(hg)a(gj) Pa(j)tri.(j) (::) E(j) u(jji) o(gh) u(ji) a(h) e.(g.) (::)"
IN excélso throno vidi sedére virum, quem adórat multitúdo Angelórum, psalléntes in unum: ecce cuius impérii nomen est in ætérnum. Ps. 99, 1 Iubiláte Deo, omnis terra: servíte Dómino in lætítia. v. Glória Patri.
XVI
annotation: 3;%%(c4) KY(g)ri(hi)e(ii) *() e(g)lé(h_)i(i)son. (i.) <i>bis</i>(::)
Chrí(k)ste(ij) e(h)lé(h_)i(i)son. (i.) <i>bis</i>(::)
Ký(g)ri(hi)e(ii) e(g)lé(h_)i(i)son.(i.) (::)
Ký(g)ri(hi)e(ii) () e(g)lé(hj)i(h)son.(ig/hvGFE.) (::)
Chrí(k)ste(ij) e(h)lé(h_)i(i)son. (i.) <i>bis</i>(::)
Ký(g)ri(hi)e(ii) e(g)lé(h_)i(i)son.(i.) (::)
Ký(g)ri(hi)e(ii) () e(g)lé(hj)i(h)son.(ig/hvGFE.) (::)
Collecta
Vota, quǽsumus, Dómine, supplicántis pópuli cælésti pietáte proséquere, † ut et quæ agénda sunt vídeant, * et ad implénda quæ víderint convaléscant. Per Dóminum.
We pray Thou, Lord, to hearken in Thy heavenly goodness the homage of Thy supplicating people, that Thy faithful may behold what their duties are and that they may have the strength to accomplish what they have seen.
Lectio I
Léctio Epístolæ ad Hebrǽos (1,1-6)
Multifáriam et multis modis olim Deus locútus pátribus in prophétis, in novíssimis his diébus locútus est nobis in Fílio, quem constítuit herédem universórum, per quem fecit et sǽcula; qui, cum sit splendor glóriæ et figúra substántiæ eíus et portet ómnia verbo virtútis suæ, purgatióne peccatórum facta, consédit ad déxteram maiestátis in excélsis, tanto mélior ángelis efféctus, quanto differéntius præ illis nomen hereditávit. Cui enim dixit aliquándo angelórum: “Fílius meus es tu; ego hódie génui te” et rursum: “Ego ero illi in patrem, et ipse erit mihi in fílium”? Cum autem íterum introdúcit primogénitum in orbem terræ, dicit: “Et adórent eum omnes ángeli Dei.”
Verbum Dómini. r. Deo grátias.
Word of the Lord. r. Let us give thanks to God.
Graduale
Ps. 71, 18 et 3
annotation: 7;
%%
(c3) BE(e)ne(e)dí(e/fgf)ctus(e/ffe.) *(,) Dó(ehhi)mi(f)nus(e[ll:1]d/effe.) (;) De(gghf)us(hi) Is(igh)ra(fhG'E)el,(ev.df/hg/hiffe/fe!hhf/hee[ll:1]d.0) (:) qui(ef) fa(de)cit(effefvfe/fhhfh.) (,) mi(ef)ra(e)bí(d!f'h)li(hi)a(igh) ma(fg~)gna(e.) (,) so(de/f_e/fhg___)lus(hig'hvF'E) (,) (ffe/ff//ef!hhhfhvvGF'hee[ll:1]d.0) (:) a(df) saé(f'!hi/kki)cu(ihhvG'E)lo.(f/hhh/ijhhe) (,) (hhjvIH'GE//f!gwh_g/ihh'hvF'Ef_gffe.) (::) v/. Sus(eh)cí(hi)pi(ijIH')ant(ihhg~) mon(hi/hihi)tes(i_[hl:1]k_[hl:1]i_[hl:1]!jwk_[hl:1]jkvJIji..) (;) pa(i/jg/h_i//ji/jg/h_i)(,)(kkh/jijvHF'gwh!iv.giH'GE)(,)(f!hgh./fh//ghF'De.)(;)(i_[uh:l]jI'//Ef_e//f!gwh!iv.h!kki)(,)([oh:{]k_j/l_[oh:}]klvKI.//kjkvIH'iwj)cem(ijhivHGhg..) (:) pó(iji/kki/jil)pu(kj)lo(jlkk/iji.) (,) tu(ij//hk/jki/jji)o,(i.) (:) et(gh'i~) col(i/jg/h_i//ji/jg/h_i)(,)(kvvI'H)les(ig'hvF'E) (,) (f_egvF'ED'db.) *(;) iu(e)stí(e.f!gwh!ivH//E.fhe/fe)ti(de)am.(e.) (;) (ei/k.i!jwk_[hl:1]i/kkihhf//egFE.) (::)
%%
(c3) BE(e)ne(e)dí(e/fgf)ctus(e/ffe.) *(,) Dó(ehhi)mi(f)nus(e[ll:1]d/effe.) (;) De(gghf)us(hi) Is(igh)ra(fhG'E)el,(ev.df/hg/hiffe/fe!hhf/hee[ll:1]d.0) (:) qui(ef) fa(de)cit(effefvfe/fhhfh.) (,) mi(ef)ra(e)bí(d!f'h)li(hi)a(igh) ma(fg~)gna(e.) (,) so(de/f_e/fhg___)lus(hig'hvF'E) (,) (ffe/ff//ef!hhhfhvvGF'hee[ll:1]d.0) (:) a(df) saé(f'!hi/kki)cu(ihhvG'E)lo.(f/hhh/ijhhe) (,) (hhjvIH'GE//f!gwh_g/ihh'hvF'Ef_gffe.) (::) v/. Sus(eh)cí(hi)pi(ijIH')ant(ihhg~) mon(hi/hihi)tes(i_[hl:1]k_[hl:1]i_[hl:1]!jwk_[hl:1]jkvJIji..) (;) pa(i/jg/h_i//ji/jg/h_i)(,)(kkh/jijvHF'gwh!iv.giH'GE)(,)(f!hgh./fh//ghF'De.)(;)(i_[uh:l]jI'//Ef_e//f!gwh!iv.h!kki)(,)([oh:{]k_j/l_[oh:}]klvKI.//kjkvIH'iwj)cem(ijhivHGhg..) (:) pó(iji/kki/jil)pu(kj)lo(jlkk/iji.) (,) tu(ij//hk/jki/jji)o,(i.) (:) et(gh'i~) col(i/jg/h_i//ji/jg/h_i)(,)(kvvI'H)les(ig'hvF'E) (,) (f_egvF'ED'db.) *(;) iu(e)stí(e.f!gwh!ivH//E.fhe/fe)ti(de)am.(e.) (;) (ei/k.i!jwk_[hl:1]i/kkihhf//egFE.) (::)
r. Benedíctus Dóminus Deus Israël, qui facit mirabília magna solus a sǽculo. v. Suscípiant montes pacem pópulo tuo, et colles iustítiam.
Allelúia
Hallelujah
Ps. 99, 1
Ps. 99:1
annotation: 3;
%%
(c4) AL(eef)le(dg)lú(g_[oh:h]i_[oh:h]h_[oh:h]!iwj){ia}.(ijh___/igge.) *(,) (gvgfgjvIG'FEf_gffe.) (::) v/. Iu(g)bi(g)lá(gi)te(i) De(i.h!iwji)o(iv.hihhg.) (;) o(jv.jjj/gh~)mnis(h') ter(i/jkH'Gi!kjk)ra :(ji..) (:) ser(g)ví(g!jj)te(h!jj) Dó(ghf___/gf/!f'fd)(,)(fhG'Fghg)mi(egff)no(fe..) *(;) in(eef) lae(dg)tí(gj)ti(i/jkH'Gj)a.(i.) (,) (g.h!iwjij//ijihihghGE.) (,) (gvgfgjvIG'FEf_gffe.) (::)
%%
(c4) AL(eef)le(dg)lú(g_[oh:h]i_[oh:h]h_[oh:h]!iwj){ia}.(ijh___/igge.) *(,) (gvgfgjvIG'FEf_gffe.) (::) v/. Iu(g)bi(g)lá(gi)te(i) De(i.h!iwji)o(iv.hihhg.) (;) o(jv.jjj/gh~)mnis(h') ter(i/jkH'Gi!kjk)ra :(ji..) (:) ser(g)ví(g!jj)te(h!jj) Dó(ghf___/gf/!f'fd)(,)(fhG'Fghg)mi(egff)no(fe..) *(;) in(eef) lae(dg)tí(gj)ti(i/jkH'Gj)a.(i.) (,) (g.h!iwjij//ijihihghGE.) (,) (gvgfgjvIG'FEf_gffe.) (::)
r. Allelúia. v. Iubiláte Deo, omnis terra: servíte Dómino in lætítia.
r. Alleluia. v. Rejoice before God, all the earth; serve the Lord with gladness.
Vel:
Or:
Allelúia.
Hallelujah
Hebr. 1, 1-2
annotation: 7;
%%
(c3) AL(ef)le(ev.df/he/fe)lú(df!hvGFij){ia}.(i.) *(,) (ivHG'Efde.) (;) (ei/ji/jijvIHije.___fvED/!e_[uh:l]f//hvGFgvFE'ec.) (,) (ef!hv.jvIH'G//ehf/gffe.) (::)
v/. Mul(ef)ti(ev.df/he/fe)fá(df!hvGFi)ri(ji)e(i.) (,) o(ivHG'Efde)lim(e.) (;) De(ij/klK'JI'j)us(i.) (,) lo(ij)quens(i) in(ij) pro(hi)phé(ik[oll:1]!lvKIkvJI//lmK'[oll:0]JI)tis,(ijhi.) (:) no(ih)vís(j)si(kj)me(i.) (,) di(i)é(ih/k[oll:1]klvKI'j)bus(i) i(hi!kvJIkki)stis(i.) (:) lo(ef)cú(fi!jv)tus(i) est(i) no(ji/jjj_i/jjj_h)(,)(ij!klJI.hkJI'j)bis(ji..) (;) in(e[ll:1]d~) Fí(efe)li(de)o(ev.df/he/fe) *() su(df!hvGFij)o.(i.) (,) (ivHG'Efde.) (;) (ei/ji/jijvIHije.___fvED/!e_[uh:l]f//hvGFgvFE'ec.) (,) (ef!hv.jvIH'G//ehf/gffe.) (::)
%%
(c3) AL(ef)le(ev.df/he/fe)lú(df!hvGFij){ia}.(i.) *(,) (ivHG'Efde.) (;) (ei/ji/jijvIHije.___fvED/!e_[uh:l]f//hvGFgvFE'ec.) (,) (ef!hv.jvIH'G//ehf/gffe.) (::)
v/. Mul(ef)ti(ev.df/he/fe)fá(df!hvGFi)ri(ji)e(i.) (,) o(ivHG'Efde)lim(e.) (;) De(ij/klK'JI'j)us(i.) (,) lo(ij)quens(i) in(ij) pro(hi)phé(ik[oll:1]!lvKIkvJI//lmK'[oll:0]JI)tis,(ijhi.) (:) no(ih)vís(j)si(kj)me(i.) (,) di(i)é(ih/k[oll:1]klvKI'j)bus(i) i(hi!kvJIkki)stis(i.) (:) lo(ef)cú(fi!jv)tus(i) est(i) no(ji/jjj_i/jjj_h)(,)(ij!klJI.hkJI'j)bis(ji..) (;) in(e[ll:1]d~) Fí(efe)li(de)o(ev.df/he/fe) *() su(df!hvGFij)o.(i.) (,) (ivHG'Efde.) (;) (ei/ji/jijvIHije.___fvED/!e_[uh:l]f//hvGFgvFE'ec.) (,) (ef!hv.jvIH'G//ehf/gffe.) (::)
r. Allelúia. v. Multifárie olim Deus loquens pátribus in prophétis, novíssime diébus istis locútus est nobis in Fílio.
r. Alleluia. v. God, Who in divers manners spoke in times past to the fathers by the prophets, last of all in these days hath spoken to us by His Son. Alleluia.
Evangelium
v. Dóminus vobíscum. r. Et cum spíritu tuo.
v. The Lord be with you. r. And with your spirit.
Léctio sancti Evangélii secúndum Marcum (1,14-20)
r. Glória tibi Dómine.
r. Glory to Thou, Lord.
Postquam tráditus est Ioánnes, venit Iésus in Galilǽam prǽdicans evangélium Dei et dicens: “Implétum est tempus, et appropinquávit regnum Dei; pænitémini et crédite evangélio.” Et prætériens secus mare Galilǽæ vidit Simónem et Andréam fratrem Simónis mitténtes in mare; erant enim piscatóres.Et dixit eis Iésus: “Vénite post me, et fáciam vos fíeri piscatóres hóminum.”Et prótinus, relíctis rétibus, secúti sunt eum. Et progréssus pusíllum vidit Iacóbum Zebedǽi et Ioánnem fratrem eíus, et ipsos in navi componéntes rétia, et statim vocávit illos. Et, relícto patre suo Zebedǽo in navi cum mercennáriis, abiérunt post eum.
Verbum Dómini. r. Laus tibi, Christe.
Word of the Lord. r. Praise be to Thou, O Christ.
I
XI.s.
annotation:4; %%(c4) CRE(g)do(e') in(f) u(d)num(e') De(g)um,(h.) (::) Pa(ixhi)trem(h') om(h)ni(g)po(f')tén(g)tem,(g.) (;) fac(ef)tó(g)rem(g') cæ(g)li(f) et(h) ter(g.)ræ,(g.) (,) vi(e')si(f)bí(g')li(g)um(h') óm(g)ni(f)um,(ed..) (,) et(ixhi) in(h')vi(g)si(f')bí(h)li(gf)um.(g.) (::)
Et(e') in(f) u(g)num(g') Dó(g)mi(f)num(efee) (,) Ie(d)sum(e') Chri(g)stum,(h.) (;) Fí(ixhi)li(h)um(h') De(h)i(h') un(g)i(f')gé(h)ni(gf)tum.(g.) (::) Et(e') ex(f) Pa(g)tre(e') na(g)tum(h.) (,) an(ixhi)te(h') óm(h)ni(g)a(f') sǽ(h)cu(gf)la.(g.) (::) De(g)um(f') de(h) De(g.)o,(g.) (,) lu(g)men(f') de(h) lú(g')mi(f)ne,(efee) (,) De(d)um(e') ve(g)rum(h.) de(h') De(g)o(f') ve(g)ro.(g.) (::) Gé(e')ni(f)tum,(g.) non(h') fac(g)tum,(e.) (,) con(f')sub(d)stan(e')ti(f)á(g)lem(e') Pa(g)tri:(h.) (;) per(ixhi) quem(h') ó(h)mni(g)a(f') fac(h)ta(gf) sunt.(g.) (::) Qui(e') pro(f)pter(g) nos(h') hó(g)mi(f)nes(e.) (,) et(d) prop(e')ter(f) nos(g)tram(e') sa(f)lú(g)tem(g.) (,) de(g')scén(g)dit(f') de(h) cæ(g.)lis.(g.) (::) Et(d) in(e')car(f)ná(g')tus(f) est(e.) de(e) Spí(f')ri(d)tu(e') Sanc(g)to(h.) (;) ex(ixhi) Ma(h')rí(g)a(f') Vír(h)gi(gf)ne:(g.) (;) Et(ixhi) ho(h)mo(f') fac(h)tus(gf) est.(g.) (::) Cru(e')ci(f)fí(g)xus(e') ét(f)i(e)am(d') pro(e) no(g)bis:(h.) (;) sub(ixhi) Pón(h')ti(h)o(g) Pi(f')lá(g)to(g.) (;) pas(ixhi)sus,(h') et(g) se(f')púl(h)tus(gf) est.(g.) (::) Et(d) re(e')sur(f)ré(g)xit(e') tér(f)ti(d)a(e') di(g)e,(h.) (;) se(ixhi)cún(h')dum(g) Scrip(f')tú(g)ras.(g.) (::) Et(e') a(f)scén(g)dit(f') in(e) cæ(g)lum:(h.) (;) se(ixhi)det(h') ad(h) déx(h')te(g)ram(f') Pa(g)tris.(g.) (::) Et(ef) í(g')te(g)rum(g') ven(g)tú(g')rus(g) est(g') cum(h) gló(g')ri(f)a,(efee) (,) iu(d)di(e')cá(g)re(h.) vi(ixhi)vos(h) et(f') mór(h)tu(gf)os:(g.) (;) cu(e')ius(f) re(g)gni(g') non(g) e(f')rit(h) fi(g.)nis.(g.) (::)
Et(e') in(f) Spí(g')ri(g)tum(g') Sanc(g)tum,(h.) Dó(g')mi(f)num,(ed..) (,) et(ixhi) vi(h')vi(g)fi(f')cán(g)tem:(g.) (;) qui(e') ex(f) Pa(g)tre(g') Fi(g)li(g)ó(g)que(f') pro(h)cé(g.)dit.(g.) (::) Qui(e') cum(f) Pa(g)tre(g') et(h) Fí(g')li(f)o(e.) (,) si(f)mul(e') a(d)dor(e')á(g)tur,(h.) (,) et(ixhi) con(h)glo(h')ri(g)fi(f')cá(g)tur:(g.) (;) qui(e') lo(f)cú(g')tus(g) est(g) per(f') Pro(h)phé(g.)tas.(g.) (::)
Et(ef) u(g)nam(g.) sanc(g)tam(f.) ca(h)thó(g')li(f)cam(ed..) (,) et(ixhi) a(h')pos(h)tó(h')li(h)cam(g) Ec(f')clé(h)si(gf)am.(g.) (::)
Con(ef)fí(g')te(g)or(g') u(g)num(f') bap(h)tís(g)ma(e.) (,) in(f) re(e')mis(d)si(e')ó(g)nem(h) pec(f')ca(h)tó(g.)rum.(g.) (::) Et(e') ex(f)spéc(g)to(e. ) re(f)sur(e')rec(d)ti(e')ó(g)nem(h) mor(f')tu(h)ó(g.)rum.(g.) (::) Et(ef) vi(g)tam(g') ven(g)tú(gf)ri(e') sǽ(ixdh'!iv)cu(h)li.(h.) (::) A(hvGFghG'FE)men.(de..) (::)
Et(e') in(f) u(g)num(g') Dó(g)mi(f)num(efee) (,) Ie(d)sum(e') Chri(g)stum,(h.) (;) Fí(ixhi)li(h)um(h') De(h)i(h') un(g)i(f')gé(h)ni(gf)tum.(g.) (::) Et(e') ex(f) Pa(g)tre(e') na(g)tum(h.) (,) an(ixhi)te(h') óm(h)ni(g)a(f') sǽ(h)cu(gf)la.(g.) (::) De(g)um(f') de(h) De(g.)o,(g.) (,) lu(g)men(f') de(h) lú(g')mi(f)ne,(efee) (,) De(d)um(e') ve(g)rum(h.) de(h') De(g)o(f') ve(g)ro.(g.) (::) Gé(e')ni(f)tum,(g.) non(h') fac(g)tum,(e.) (,) con(f')sub(d)stan(e')ti(f)á(g)lem(e') Pa(g)tri:(h.) (;) per(ixhi) quem(h') ó(h)mni(g)a(f') fac(h)ta(gf) sunt.(g.) (::) Qui(e') pro(f)pter(g) nos(h') hó(g)mi(f)nes(e.) (,) et(d) prop(e')ter(f) nos(g)tram(e') sa(f)lú(g)tem(g.) (,) de(g')scén(g)dit(f') de(h) cæ(g.)lis.(g.) (::) Et(d) in(e')car(f)ná(g')tus(f) est(e.) de(e) Spí(f')ri(d)tu(e') Sanc(g)to(h.) (;) ex(ixhi) Ma(h')rí(g)a(f') Vír(h)gi(gf)ne:(g.) (;) Et(ixhi) ho(h)mo(f') fac(h)tus(gf) est.(g.) (::) Cru(e')ci(f)fí(g)xus(e') ét(f)i(e)am(d') pro(e) no(g)bis:(h.) (;) sub(ixhi) Pón(h')ti(h)o(g) Pi(f')lá(g)to(g.) (;) pas(ixhi)sus,(h') et(g) se(f')púl(h)tus(gf) est.(g.) (::) Et(d) re(e')sur(f)ré(g)xit(e') tér(f)ti(d)a(e') di(g)e,(h.) (;) se(ixhi)cún(h')dum(g) Scrip(f')tú(g)ras.(g.) (::) Et(e') a(f)scén(g)dit(f') in(e) cæ(g)lum:(h.) (;) se(ixhi)det(h') ad(h) déx(h')te(g)ram(f') Pa(g)tris.(g.) (::) Et(ef) í(g')te(g)rum(g') ven(g)tú(g')rus(g) est(g') cum(h) gló(g')ri(f)a,(efee) (,) iu(d)di(e')cá(g)re(h.) vi(ixhi)vos(h) et(f') mór(h)tu(gf)os:(g.) (;) cu(e')ius(f) re(g)gni(g') non(g) e(f')rit(h) fi(g.)nis.(g.) (::)
Et(e') in(f) Spí(g')ri(g)tum(g') Sanc(g)tum,(h.) Dó(g')mi(f)num,(ed..) (,) et(ixhi) vi(h')vi(g)fi(f')cán(g)tem:(g.) (;) qui(e') ex(f) Pa(g)tre(g') Fi(g)li(g)ó(g)que(f') pro(h)cé(g.)dit.(g.) (::) Qui(e') cum(f) Pa(g)tre(g') et(h) Fí(g')li(f)o(e.) (,) si(f)mul(e') a(d)dor(e')á(g)tur,(h.) (,) et(ixhi) con(h)glo(h')ri(g)fi(f')cá(g)tur:(g.) (;) qui(e') lo(f)cú(g')tus(g) est(g) per(f') Pro(h)phé(g.)tas.(g.) (::)
Et(ef) u(g)nam(g.) sanc(g)tam(f.) ca(h)thó(g')li(f)cam(ed..) (,) et(ixhi) a(h')pos(h)tó(h')li(h)cam(g) Ec(f')clé(h)si(gf)am.(g.) (::)
Con(ef)fí(g')te(g)or(g') u(g)num(f') bap(h)tís(g)ma(e.) (,) in(f) re(e')mis(d)si(e')ó(g)nem(h) pec(f')ca(h)tó(g.)rum.(g.) (::) Et(e') ex(f)spéc(g)to(e. ) re(f)sur(e')rec(d)ti(e')ó(g)nem(h) mor(f')tu(h)ó(g.)rum.(g.) (::) Et(ef) vi(g)tam(g') ven(g)tú(gf)ri(e') sǽ(ixdh'!iv)cu(h)li.(h.) (::) A(hvGFghG'FE)men.(de..) (::)
Offertorium
Ps. 99, 1 et 2
annotation: 5;
%%
(c3) IU(d)bi(d)lá(gxfhF'Efge)te(d) De(ev.dedde)o(e.) *(;) o(gxgf~)mnis(ghggvE'De.) (,) ter(df'!hvjvIHgxfhg/!ge)(,)(gxgf/ghE'De_[oh:h][ll:1]d)ra :(d) (:) iu(d)bi(d)lá(fhh'1hhf//hihhvF'ED)(,)(fhF'EfhF'Efhhf//hjIH.)(,)(f!hhjvIH'ihh'hf)(,)(gxgvFEfvEDffe/ff//ef!hhf/hjIH'hf.)(,)(f/hhf/he)te(d) De(ev.dedde)o(e.) (;) o(gxf.g!hwi_[oh:h]h)mnis(gxghggvE'De.) (`) ter(gxdf'!hvjvIHfhgge/ggge)(,)(gxgf/ghE'De_[oh:h][ll:1]d)ra,(d.) (:) ser(d)ví(f!hfg)te(ef) Dó(hh/fig/hjI'HivHF)mi(f_[oh:h]g_[oh:h]f_[oh:h])no(f.) (;) in(f) lae(ehf//hjI'HivHF')tí(f)ti(f!gwh_f)a :(f.) (:) in(d)trá(f!hhhi)te(h.) (,) in(f) con(hhi)spé(hi)ctu(h) e(hjI'GhvGF'g)ius(gf..) (;) in(f) ex(f!gwh)sul(fe~)ta(f_e)ti(edf)ó(fhef)ne,(ef..) (;) qui(h_fivH'GE)a(ef) Dó(f!h'i)mi(ihhf)nus(fhE'De.) (;) i(de'f//e.f!gwh)pse(h_g./hg/hf) est(hghF'E) De(efE'D)us.(d.) (::)
%%
(c3) IU(d)bi(d)lá(gxfhF'Efge)te(d) De(ev.dedde)o(e.) *(;) o(gxgf~)mnis(ghggvE'De.) (,) ter(df'!hvjvIHgxfhg/!ge)(,)(gxgf/ghE'De_[oh:h][ll:1]d)ra :(d) (:) iu(d)bi(d)lá(fhh'1hhf//hihhvF'ED)(,)(fhF'EfhF'Efhhf//hjIH.)(,)(f!hhjvIH'ihh'hf)(,)(gxgvFEfvEDffe/ff//ef!hhf/hjIH'hf.)(,)(f/hhf/he)te(d) De(ev.dedde)o(e.) (;) o(gxf.g!hwi_[oh:h]h)mnis(gxghggvE'De.) (`) ter(gxdf'!hvjvIHfhgge/ggge)(,)(gxgf/ghE'De_[oh:h][ll:1]d)ra,(d.) (:) ser(d)ví(f!hfg)te(ef) Dó(hh/fig/hjI'HivHF)mi(f_[oh:h]g_[oh:h]f_[oh:h])no(f.) (;) in(f) lae(ehf//hjI'HivHF')tí(f)ti(f!gwh_f)a :(f.) (:) in(d)trá(f!hhhi)te(h.) (,) in(f) con(hhi)spé(hi)ctu(h) e(hjI'GhvGF'g)ius(gf..) (;) in(f) ex(f!gwh)sul(fe~)ta(f_e)ti(edf)ó(fhef)ne,(ef..) (;) qui(h_fivH'GE)a(ef) Dó(f!h'i)mi(ihhf)nus(fhE'De.) (;) i(de'f//e.f!gwh)pse(h_g./hg/hf) est(hghF'E) De(efE'D)us.(d.) (::)
Iubiláte Deo, omnis terra, servíte Dómino in lætítia: intráte in conspéctu eius in exsultátióne: quia Dóminus ipse est Deus.
Super oblata
Stans postea in medio altaris, versus ad populum, extendens et iungens manus, dicit:
After this, standing in the center of the altar, facing the people, extending and then joining his hands, he said:
Oráte, fratres, ut meum ac vestrum sacrifícium acceptábile fiat apud Deum Patrem omnipoténtem.
Pray, brethren, that my sacrifice and yours may be acceptable to God, the almighty Father.
Populus surgit et respondet:
The people rise and reply:
Suscípiat Dóminus sacrifícium de mánibus tuis ad laudem et glóriam nóminis sui, ad utilitátem quoque nostram totiúsque Ecclésiæ suæ sanctæ.
May the Lord accept the sacrifice at your hands for the praise and glory of his name, for our good and the good of all his holy Church.
Grata tibi sit, quǽsumus, Dómine, tuæ plebis oblátio, per quam et sanctificatiónem réferat, et quæ pie precátur obtíneat. Per Christum.
v. Dóminus vobíscum. r. Et cum spíritu tuo.
v. The Lord be with you. r. And with your spirit.
v. Sursum corda. r. Habémus ad Dóminum.
v. Lift up your hearts. r. We lift them up to the Lord.
v. Grátias agámus Dómino Deo nostro. r. Dignum et iustum est.
v. Let us give thanks to the Lord our God. r. It is right and just.
PRÆFATIO COMMUNIS I
De universali restauratione in Christo
Vere dignum et iustum est, æquum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias ágere: Dómine, sancte Pater, omnípotens ætérne Deus: per Christum Dóminum nostrum.
In quo ómnia instauráre tibi complácuit, et de plenitúdine eius nos omnes accípere tribuísti. Cum enim in forma Dei esset, exinanívit semetípsum, ac per sánguinem crucis suæ pacificávit univérsa; unde exaltátus est super ómnia et ómnibus obtemperántibus sibi factus est causa salútis ætérnæ.
Et ídeo cum Angelis et Archángelis, cum Thronis et Dominatiónibus, cumque omni milítia cæléstis exércitus, hymnum glóriæ tuæ cánimus, sine fine dicéntes:
Sanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus Deus Sábaoth...
XVI
annotation: 2;%%(f3) SAN(h)ctus,(fe) *(,) San(f)ctus,(hg) (,) San(f')ctus(e) (,) Dó(fh)mi(h)nus(h.) De(hg)us(f') Sá(g)ba(hi)oth.(i.) (:) Ple(i')ni(i) sunt(j') cae(i)li(h') et(h) ter(hg)ra(f.) gló(g')ri(f)a(e) tu(fg)a.(g.) (:) Ho(i')sán(i)na(iivHG') in(g) ex(gf)cél(ghi)sis.(hg..) (:) Be(g')ne(i)dí(ij)ctus(i') qui(h) ve(hg)nit(f.) (,) in(h) nó(ghi)mi(hg)ne(fe) Dó(fg)mi(g)ni.(g.) (:) Ho(i')sán(i)na(iivHG') in(g) ex(gf)cél(e.f!gwh)sis.(gf..) (::)
XVI
annotation: 2;%%(c4) A(eg)gnus(f) De(fe)i,(cd!eved.0) *(,) qui(e') tol(g)lis(gh) pec(h')cá(h)ta(hg) mun(higg)di :(e.) (;) mi(g')se(f)ré(fe)re(dc) no(efd)bis.(d.) (::)
A(e')gnus(g) De(gh)i,(h.) *(,) qui(h) tol(h')lis(h) pec(hg)cá(gi)ta(i) mun(hi)di :(h.) (;) mi(h)se(hg)ré(h)re(hih) no(gf)bis.(e.) (::)
A(eg)gnus(f) De(fe)i,(cd!eved.0) *(,) qui(e') tol(g)lis(gh) pec(h')cá(h)ta(hg) mun(higg)di :(e.) (;) do(g')na(f) no(fe)bis(dc) pa(efd)cem.(d.) (::)
A(e')gnus(g) De(gh)i,(h.) *(,) qui(h) tol(h')lis(h) pec(hg)cá(gi)ta(i) mun(hi)di :(h.) (;) mi(h)se(hg)ré(h)re(hih) no(gf)bis.(e.) (::)
A(eg)gnus(f) De(fe)i,(cd!eved.0) *(,) qui(e') tol(g)lis(gh) pec(h')cá(h)ta(hg) mun(higg)di :(e.) (;) do(g')na(f) no(fe)bis(dc) pa(efd)cem.(d.) (::)
Communio
Communion
Matth. 4, 19-20
Mt 1:19-20
annotation: 8;
%%
(c4) VE(g)ní(g)te(d) post(gV!eg~) me :(g.) *(,) fá(g!jij)ci(hg)am(g) vos(ggd.) (,) pi(d)sca(e)tó(gg)res(gih/i_[oh:h]h) hó(g)mi(gh!ivHG'h)num :(hg..) (:) at(j) il(jV!hj~)li,(j) re(j)lí(j)ctis(jh~) ré(ij)ti(hiHG'h)bus(hg..) (,) et(ge~) na(g//h'i/hig)vi,(g.) (;) se(g)cú(g)ti(h) sunt(gee[ll:1]d/geg) Dó(g)mi(ghg___)num.(g.) (::)
%%
(c4) VE(g)ní(g)te(d) post(gV!eg~) me :(g.) *(,) fá(g!jij)ci(hg)am(g) vos(ggd.) (,) pi(d)sca(e)tó(gg)res(gih/i_[oh:h]h) hó(g)mi(gh!ivHG'h)num :(hg..) (:) at(j) il(jV!hj~)li,(j) re(j)lí(j)ctis(jh~) ré(ij)ti(hiHG'h)bus(hg..) (,) et(ge~) na(g//h'i/hig)vi,(g.) (;) se(g)cú(g)ti(h) sunt(gee[ll:1]d/geg) Dó(g)mi(ghg___)num.(g.) (::)
Veníte post me: fáciam vos fíeri piscatóres hóminum: at illi contínuo, relíctis rétibus, secúti sunt Dóminum.
Come after Me, and I will make thou fishers of men. Straightway, leaving their nets, they followed the Lord.
Post communionem
Súpplices te rogámus, omnípotens Deus, ut, quos tuis réficis sacraméntis, tibi étiam plácitis móribus dignánter deservíre concédas. Per Christum.
Ad Missam lectam:
Ant. ad introitum
Ant. ad entrance
Cf.
In excélso throno vidi sedére virum, quem adórat multitúdo Angelórum, psalléntes in unum: Ecce cuius impérii nomen est in ætérnum.
Psalmus responsorius
Responsorial psalm
 
Ant. ad communionem
Ant. at communion
Ps 35, 10
Dómine, apud te est fons vitæ, et in lúmine tuo vidébimus lumen.
Vel:
Io 10, 10
Ego veni, ut vitam hábeant, et abundántius hábeant, dicit Dóminus.
The translations proposed here have the sole purpose of a better understanding of the Latin text. They are not to be used in place of the official translations in the liturgy in the vernacular.