Die 25 maii
1. Sancti Bedæ Venerábilis, presbyteri et Ecclésiæ doctóris, qui, fámulus Christi ab anno ætátis octávo cunctum vitæ tempus Girvi in Northúmbria Angliæ in eódem monastério péragens, omnem meditándis et exponéndis Scriptúris óperam dedit atque inter observántiam disciplínæ reguláris et cotidiánam cantándi in ecclésia curam semper aut díscere ant docére aut scríbere dulce hábuit.
2. Sancti Gregórii papæ Séptimi, qui olim Hildebrándus vitam monásticam duxit et multis legatiónibus pontífices témporis sui adiúvit in Ecclésiæ reformatióne; ad Petri cáthedram evéctus, Ecclésiæ libertátem a potestáte príncipum magna auctoritáte fortíque ánimo vindicávit et sanctitátem sacerdótii strénue deféndit; quaprópter Roma discédere coáctus, Salérni in Campánia in exsílio óbiit.
3. Sanctæ Maríæ Magdalénæ de’ Pazzi, vírginis ex Ordine Carmelitárum, quæ Floréntiæ in Etrúria abscónditam in Christo vitam oratiónis et abnegatiónis duxit pro Ecclésiæ reformatióne eníxe orans et, multis donis a Deo insigníta, soróres egrégie ad perfectiónem diréxit.
4. Atéllæ in Campánia, sancti Caniónis, epíscopi et mártyris.
5. Medioláni in Ligúria, commemorátio sancti Dionysii, epíscopi, qui, ab imperatóre Constántio ariáno in Arméniam pro fide cathólica relegátus, ibídem propióre mártyrum título vitam exhalávit.
6. Floréntiæ in Etrúria, sancti Zenóbii, epíscopi.
7. In cœnóbio Mentuníaco apud Trecas in Gállia, sancti Leónis, abbátis.
8. In Anglia, sancti Aldhélmi, epíscopi, qui, vir doctrína scriptísque célebris, iam abbas Malmesburiénsis, primus quoque epíscopus Scireburniénsis inter Sáxones occidentáles ordinátus est.
9 *. Pennálbæ in Astúria Hispániæ, sancti Gennádii, qui, ex abbáte epíscopus eiúsdem sedis factus, regum suásor fuit, sed, claustri desidério motus, dignitátem episcopálem depósuit, ut réliquos annos vitæ mónachus et aliquándo solitárius exígeret.
10 *. Villæ Magnæ apud Floréntiam in Etrúria, commemorátio beáti Gerárdi Mecatti, qui, vestígiis sancti Francísci sédulo adhærens, bona sua paupéribus distríbuit et, in erémum secéssus, pro Christi amóre in peregrínos recipiéndos atque infírmis subveniéndum se impéndit.
11 *. Apud Montem Sanctum in Picéno Itáliæ, tránsitus sancti Gérii, qui, quondam comes de Lunáte, solitáriam vitam egit et in peregrinatióne sancta óbiit.
12 *. Favéntiæ in Flamínia, beáti lacóbi Philíppi (Andréæ) Bertoni, presbyteri ex Ordine Servórum Maríæ, lacrimárum dono et summa humilitáte insígnis.
13. In Tunquíno, sancti mártyris Petri Doàn Văn Vân, qui, catechísta et curátor parćèciæ Bäu Up, sub imperatóre Th Dúc constántiam fídei sánguine octogenárius firmávit.
14. Parísiis in Gállia, sanctæ Magdalénæ Sóphiæ Barat, vírginis, quæ Societátem a Sacro Corde Iesu fundávit et pro christiána puellárum institutióne valde adlaborávit.
15. In loco Munyonyo in Ugánda, sancti Dionysii SsebuggwaWo, mártyris, qui, sédecim annos natus, cum regi Mwanga interrogánti se duos áulicos docuísse christiánæ fídei rudiménta affirmavísset, ab ipso rege láncea confóssus est.
16. In óppido Catatlán territórii Guadalaiarénsis in México, sanctórum Christóphori Magallanes et Augustíni Caloca, presbyterórum et mártyrum, qui in persecutióne mexicána, Christo regi strénue confísi, corónam adépti sunt.
17 *. In campo detentiónis óppidi Jaeas in Moldávia, beáti Nicolái Cehelskyj, presbyteri et mártyris, qui sub regímine persecutiónis erga religiónem, passiónis suæ torménta fortitúdine fídei superávit.
Et álibi aliórum plurimórum sanctórum Mártyrum et Confessórum, atque sanctárum Vírginum.
r. Deo grátias.
v. Pretiósa in conspéctu Dómini, (T.P. Allelúia.)
r. Mors sanctórum eius, (T.P. Allelúia.)
r. Mors sanctórum eius, (T.P. Allelúia.)
Lectio brevis (Act 13, 30-33)
Deus suscitávit Iesum a mórtuis; qui visus est per dies multos his, qui simul ascénderant cum eo de Galilæa in Ierúsalem, qui nunc sunt testes eius ad plebem. Et nos vobis evangelizámus eam, quæ ad patres promíssio facta est, quóniam hanc Deus adimplévit fíliis eórum, nobis resúscitans Iesum, sicut et in Psalmo secúndo scriptum est: Fílius meus es tu; ego hódie génui te.
But God raised him up from the dead the third day: Who was seen for many days, by them who came up with him from Galilee to Jerusalem, who to this present are his witnesses to the people. And we declare unto you, that the promise which was made to our fathers, This same God hath fulfilled to our children, raising up Jesus, as in the second psalm also is written: Thou art my Son, this day have I begotten thee.
Verbum Dómini. r. Deo grátias.
Word of the Lord. r. Let us give thanks to God.
Sancta María et omnes Sancti intercédant pro nobis ad Dóminum, ut nos mereámur ab eo adiuvári et salvári, qui vivit et regnat in sǽcula sæculórum. r. Amen.
May Saint Mary and all the Saints intercede for us with the Lord, that we may deserve to be helped and saved by him who lives and reigns for ever and ever. r. Amen.
Absente sacerdote vel diacono, et in recitatione a solo, sic concluditur:
In the absence of a deacon or a priest, and in the recitation alone, it is concluded thus:
Dóminus nos benedícat, et ab omni malo deféndat, et ad vitam perdúcat ætérnam. r. Amen.
May the Lord bless us, forbid us from all evil, and bring us to eternal life. r. Amen.
Et fidélium ánimæ per misericórdiam Dei requiéscant in pace. r. Amen.
And may their souls rest in peace through the mercy of God. r. Amen.
v. Ite in pace. r. Deo grátias.
v. Go in peace. r. Let us give thanks to God.
The translations proposed here have the sole purpose of a better understanding of the Latin text. They are not to be used in place of the official translations in the liturgy in the vernacular.