v. Deus, ✠ in adiutórium meum inténde.
 v. O God, come to my assistance;
 r. Dómine, ad adiuvándum me festína.
 r. O Lord, make haste to help me.
 Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio, et nunc et semper, et in sǽcula sæculórum. Amen.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
 Allelúia.
 
Hymnus
Pro uno pastore:
Inclitus rector pater atque prudens, cuius insígnem cólimus triúmphum, iste conféssor sine fine lætus regnat in astris.
Pro papa:
Qui Petri summa cáthedra resídens, præsul imménsi gregis et magíster, regna per claves Dómini poténter cǽlica pandit.
Pro episcopo:
Qui sacerdótis, ducis ac magístri munus insúmpsit pópulis sacrátum, præsul et vitæ sápiens parávit dona beátæ.
Ipse dux clarus fuit et magíster, éxhibens sacræ documénta vitæ ac Deo semper sátagens placére péctore mundo.
Nunc eum nisu rogitémus omnes, ábluat nostrum pius ut reátum, et sua ducat prece nos ad alta cúlmina cæli.
Sit Deo soli decus et potéstas, laus in excélsis, honor ac perénnis, qui suis totum móderans gubérnat légibus orbem. Amen.
 Ant. 1. Innocens mánibus et mundo corde ascéndet in montem Dómini.
 Ant. 1. The innocent with pure hands and heart will climb the mountain of the Lord.
Psalmus 23 (24)
Psalm 23 (24)
Domini in templum adventus
The advent of God in the Temple
Christo apertæ sunt portæ cæli propter carnalem eius assumptionem (S. Irenæus).
The gates of heaven were opened to Christ because He took on human nature. (S. Irenaeus)
 Dómini est terra et plenitúdo eius, * orbis terrárum et qui hábitant in eo.
 
 Quia ipse super mária fundávit eum * et super flúmina firmávit eum.
 
 Quis ascéndet in montem Dómini, * aut quis stabit in loco sancto eius?
 
 Innocens mánibus et mundo corde, † qui non levávit ad vana ánimam suam, * nec iurávit in dolum.
 
 Hic accípiet benedictiónem a Dómino * et iustificatiónem a Deo salutári suo.
 
 Hæc est generátio quæréntium eum, * quæréntium fáciem Dei Iacob.
 
 Attóllite, portæ, cápita vestra, † et elevámini, portæ æternáles, * et introíbit rex glóriæ.
 
 Quis est iste rex glóriæ? * Dóminus fortis et potens, Dóminus potens in prœlio.
 
 Attóllite, portæ, cápita vestra, † et elevámini, portæ æternáles, * et introíbit rex glóriæ.
 
 Quis est iste rex glóriæ? * Dóminus virtútum ipse est rex glóriæ.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
 Ant. Innocens mánibus et mundo corde ascéndet in montem Dómini.
 Ant. The innocent with pure hands and heart will climb the mountain of the Lord.
 Ant. 2. Exaltáte Regem sæculórum in opéribus vestris.
 Ant. 2.
Canticum (Tob 13, 2-8)
Tobie's Cant. (Tob 13)
Deus castigans et salvans
God punishes and saves
Benedictus Deus et Pater Domini nostri Iesu Christi, qui secundum magnam misericordiam suam regeneravit nos (1 Petr 1, 3).
Blessed be God the Father of our Lord Jesus Christ, who according to His great mercy has regenerated us (1 Petr 1, 3).
 Benedíctus Deus vivens in ævum, † et regnum illíus, * quia ipse flagéllat et miserétur,
 
 dedúcit usque ad ínferos deórsum † et redúcit a perditióne maiestáte sua, * et non est qui effúgiat manum eius.
 
 Confitémini illi, fílii Israel, coram natiónibus, † quia ipse dispérsit vos in illis * et ibi osténdit maiestátem suam.
 
 Et exaltáte illum coram omni vivénte, † quóniam Dóminus noster, et ipse est pater noster * et ipse est Deus noster in ómnia sǽcula.
 
 Flagellábit vos ob iniquitátes vestras * et ómnium miserébitur vestrum
 
 et cólliget vos ab ómnibus natiónibus, * ubicúmque dispérsi fuéritis.
 
 Cum convérsi fuéritis ad illum † in toto corde vestro et in tota ánima vestra, * ut faciátis coram illo veritátem,
 
 tunc revertétur ad vos * et non abscóndet a vobis fáciem suam ámplius.
 
 Et nunc aspícite, quæ fecit vobíscum, * et confitémini illi in toto ore vestro.
 
 Benedícite Dóminum iustítiæ * et exaltáte regem sæculórum.
 
 Ego in terra captivitátis meæ confíteor illi * et osténdo virtútem et maiestátem eius genti peccatórum.
 
 Convertímini, peccatóres, † et fácite iustítiam coram illo. * Quis scit, si velit vos et fáciat vobis misericórdiam?
 
 Ego et ánima mea regi cæli lætatiónes dícimus, * et ánima mea lætábitur ómnibus diébus vitæ suæ.
 
 Benedícite Dóminum, omnes elécti, et omnes laudáte maiestátem illíus. * Agite dies lætítiæ et confitémini illi.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
 Ant. Exaltáte Regem sæculórum in opéribus vestris.
 Ant.
 Ant. 3. Rectos decet collaudátio.
 Ant. 3.
Psalmus 32 (33)
Psalm 32 (33)
Laus Domini providentis
Praise the Lord in His providence
Omnia per ipsum facta sunt (Io 1, 3).
Everything is made by Him (Io 1, 3).
 Exsultáte, iusti, in Dómino; * rectos decet collaudátio.
 
 Confitémini Dómino in cíthara, * in psaltério decem chordárum psállite illi.
 
 Cantáte ei cánticum novum, * bene psállite ei in vociferatióne,
 
 quia rectum est verbum Dómini, * et ómnia ópera eius in fide.
 
 Díligit iustítiam et iudícium; * misericórdia Dómini plena est terra.
 
 Verbo Dómini cæli facti sunt, * et spíritu oris eius omnis virtus eórum.
 
 Cóngregans sicut in utre aquas maris, * ponens in thesáuris abyssos.
 
 Tímeat Dóminum omnis terra, * a fácie autem eius formídent omnes inhabitántes orbem.
 
 Quóniam ipse dixit, et facta sunt, * ipse mandávit, et creáta sunt.
 
 Dóminus díssipat consília géntium, * írritas facit cogitatiónes populórum.
 
 Consílium autem Dómini in ætérnum manet, * cogitatiónes cordis eius in generatióne et generatiónem.
 
 Beáta gens, cui Dóminus est Deus, * pópulus, quem elégit in hereditátem sibi.
 
 De cælo respéxit Dóminus, * vidit omnes fílios hóminum.
 
 De loco habitáculi sui respéxit * super omnes, qui hábitant terram,
 
 qui finxit singillátim corda eórum, * qui intéllegit ómnia ópera eórum.
 
 Non salvátur rex per multam virtútem, * et gigas non liberábitur in multitúdine virtútis suæ.
 
 Fallax equus ad salútem, * in abundántia autem virtútis suæ non salvábit.
 
 Ecce óculi Dómini super metuéntes eum, * in eos, qui sperant super misericórdia eius,
 
 ut éruat a morte ánimas eórum * et alat eos in fame.
 
 Anima nostra sústinet Dóminum, * quóniam adiútor et protéctor noster est;
 
 quia in eo lætábitur cor nostrum, * et in nómine sancto eius sperávimus.
 
 Fiat misericórdia tua, Dómine, super nos, * quemádmodum sperávimus in te.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
 Ant. Rectos decet collaudátio.
 Ant.
Lectio brevis (Hebr 13, 7-9a)
 Mementóte præpositórum vestrórum, qui vobis locúti sunt verbum Dei, quorum intuéntes éxitum conversatiónis imitámini fidem. Iesus Christus heri et hódie idem, et in sǽcula! Doctrínis váriis et peregrínis nolíte abdúci.
 
Responsorium breve
 r. Super te, Ierúsalem, * Constítui custódes. Super te. v. Die ac nocte non tacébunt prædicáre nomen Dómini. * Constítui custódes. Glória Patri. Super te.
 
 Ant. Non vos estis qui loquímini, sed Spíritus Patris vestri, qui lóquitur in vobis.
 Ant.
Canticum Evangelicum Lc 1, 68-79
Gospel canticle (Lk 1:68-79)
De Messia eiusque præcursore
The Messiah and his precursor
 Benedíctus ✠ Dóminus, Deus Israel, * quia visitávit et fecit redemptiónem plebi suæ
 Blessed be the Lord God of Israel; because he hath visited and wrought the redemption of his people:
 et eréxit cornu salútis nobis * in domo David púeri sui,
 And hath raised up an horn of salvation to us, in the house of David his servant:
 sicut locútus est per os sanctórum, * qui a sǽculo sunt, prophetárum eius,
 As he spoke by the mouth of his holy Prophets, who are from the beginning:
 salútem ex inimícis nostris * et de manu ómnium, qui odérunt nos;
 Salvation from our enemies, and from the hand of all that hate us:
 ad faciéndam misericórdiam cum pátribus nostris * et memorári testaménti sui sancti,
 To perform mercy to our fathers, and to remember his holy testament,
 iusiurándum, quod iurávit ad Abraham patrem nostrum, * datúrum se nobis,
 The oath, which he swore to Abraham our father, that he would grant to us,
 ut sine timóre, de manu inimicórum liberáti, * serviámus illi
 That being delivered from the hand of our enemies, we may serve him without fear,
 in sanctitáte et iustítia coram ipso * ómnibus diébus nostris.
 In holiness and justice before him, all our days.
 Et tu, puer, prophéta Altíssimi vocáberis: * præíbis enim ante fáciem Dómini paráre vias eius,
 And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways:
 ad dandam sciéntiam salútis plebi eius * in remissiónem peccatórum eórum,
 To give knowledge of salvation to his people, unto the remission of their sins:
 per víscera misericórdiæ Dei nostri, * in quibus visitábit nos óriens ex alto,
 Through the bowels of the mercy of our God, in which the Orient from on high hath visited us:
 illumináre his, qui in ténebris et in umbra mortis sedent, * ad dirigéndos pedes nostros in viam pacis.
 To enlighten them that sit in darkness, and in the shadow of death: to direct our feet into the way of peace.
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
 Ant. Non vos estis qui loquímini, sed Spíritus Patris vestri, qui lóquitur in vobis.
 Ant.
Preces
 Christo, bono pastóri, qui pro suis óvibus ánimam pósuit, laudes grati exsolvámus et supplicémus, dicéntes:
 
Pasce pópulum tuum, Dómine.
 Christe, qui in sanctis pastóribus misericórdiam et dilectiónem tuam dignátus es osténdere,
 
 — numquam désinas per eos nobíscum misericórditer ágere.
 
 Qui múnere pastóris animárum fungi per tuos vicários pergis,
 
 — ne destíteris nos ipse per rectóres nostros dirígere.
 
Qui in sanctis tuis, populórum dúcibus, córporum animarúmque médicus exstitísti,
 — numquam cesses ministérium in nos vitæ et sanctitátis perágere.
 
 Qui, prudéntia et caritáte sanctórum, tuum gregem erudísti,
 
 — nos in sanctitáte iúgiter per pastóres nostros ædífica.
 
Pater noster
Pater noster, qui es in cælis:
Our Father, who art in heaven,
sanctificétur nomen tuum;
Hallowed be thy name.
advéniat regnum tuum;
Thy kingdom come.
fiat volúntas tua, sicut in cælo et in terra.
Thy will be done on earth as it is in heaven.
Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie;
Give us this day our daily bread.
et dimítte nobis débita nostra,
And forgive us our trespasses,
sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris;
as we forgive those who trespass against us.
et ne nos indúcas in tentatiónem;
And lead us not into temptation:
sed líbera nos a malo.
But deliver us from evil.
Postea dicitur immediate et sine orémus oratio propria, cum conclusione longiore.
 Omnípotens sempitérne Deus, qui sanctum Pium, presbýterum, crucis Fílii tui singulári grátia partícipem esse donásti, et per eius ministérium misericórdiæ tuæ mirabília renovásti, † concéde nobis, ut, eius intercessióne, passiónibus Christi iúgiter sociáti ad resurrectiónis glóriam felíciter perducámur. Per Dóminum.
 
 Dóminus vobíscum.
 
 r. Et cum spíritu tuo.
 
 Benedícat vos omnípotens Deus, Pater, ✠ et Fílius, et Spíritus Sanctus.
 
 r. Amen.
 
Vel alia formula benedictionis, sicut in Missa.
Et si fit dimissio, sequitur invitatio:
 v. Ite in pace. r. Deo grátias.
 
Absente sacerdote vel diacono, et in recitatione a solo, sic concluditur:
  Dóminus nos benedícat, et ab omni malo deféndat, et ad vitam perdúcat ætérnam. r. Amen.