Le monde attend que l'Eglise redevienne une société de louange

   v. Deus, ✠ in adiutórium meum inténde.
   v. O God, come to my assistance;
   r. Dómine, ad adiuvándum me festína.
   r. O Lord, make haste to help me.
   Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio, et nunc et semper, et in sǽcula sæculórum. Amen.
   Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
   Allelúia.
   
Hymnus
Nunc, Sancte, nobis, Spíritus, unum Patri cum Fílio, dignáre promptus íngeri nostro refúsus péctori.
Come, Holy Ghost, who ever One Art with the Father and the Son, It is the hour, our souls possess With Thy full flood of holiness.
Os, lingua, mens, sensus, vigor confessiónem pérsonent, flamméscat igne cáritas, accéndat ardor próximos.
Let flesh and heart and lips and mind Sound forth our witness to mankind; And love light up our mortal frame, Till others catch the living flame.
Per te sciámus da Patrem, noscámus atque Fílium, te utriúsque Spíritum credámus omni témpore. Amen.
To us, through Thee, the grace be shown To know the Father and the Son; And Spirit of Them both, may we Forever rest our faith in Thee.
   Ant. Viam mandatórum tuórum curram, quia dilatásti cor meum.
   Ant.
Psalmus 118 (119), 25-32
Psalm 118 (119), 25-32
IV (Daleth)
IV (Daleth)
   Adhæsit púlveri ánima mea; * vivífica me secúndum verbum tuum.
   My soul hath cleaved to the pavement: quicken thou me according to thy word.
   Vias meas enuntiávi, et exaudísti me; * doce me iustificatiónes tuas.
   I have declared my ways, and thou hast heard me: teach me thy justifications.
   Viam mandatórum tuórum fac me intellégere, * et exercébor in mirabílibus tuis.
   Make me to understand the way of thy justifications: and I shall be exercised in thy wondrous works.
   Lacrimáta est ánima mea præ mæróre; * érige me secúndum verbum tuum.
   My soul hath slumbered through heaviness: strengthen thou me in thy words.
   Viam mendácii avérte a me * et legem tuam da mihi benígne.
   Remove from me the way of iniquity: and out of thy law have mercy on me.
   Viam veritátis elégi, * iudícia tua propósui mihi.
   I have chosen the way of truth: thy judgments I have not forgotten.
   Adhæsi testimóniis tuis, Dómine; * noli me confúndere.
   I have stuck to thy testimonies, O Lord: put me not to shame.
   Viam mandatórum tuórum curram, * quia dilatásti cor meum.
   I have run the way of thy commandments, when thou didst enlarge my heart.
   Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
   Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
   Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
Psalmus 25 (26)
Psalm 25 (26)
Innocentis fiducia et oratio
Confidence of the innocent and prayer
Elegit nos Deus in Christo, ut essemus sancti et immaculati (Eph 1, 4).
God has chosen us in Christ to be holy and blameless (Eph 1:4).
   Iúdica me, Dómine, quóniam ego in innocéntia mea ingréssus sum * et in Dómino sperans non infirmábor.
   
   Proba me, Dómine, et tenta me; * ure renes meos et cor meum.
   
   Quóniam misericórdia tua ante óculos meos est, * et ambulávi in veritáte tua.
   
   Non sedi cum viris vanitátis * et cum occúlte agéntibus non introíbo.
   
   Odívi ecclésiam malignántium * et cum ímpiis non sedébo.
   
   Lavábo in innocéntia manus meas * et circúmdabo altáre tuum, Dómine,
   
   ut audítas fáciam voces laudis * et enárrem univérsa mirabília tua.
   
   Dómine, diléxi habitáculum domus tuæ * et locum habitatiónis glóriæ tuæ.
   
   Ne cólligas cum ímpiis ánimam meam * et cum viris sánguinum vitam meam,
   
   in quorum mánibus iniquitátes sunt, * déxtera eórum repléta est munéribus.
   
   Ego autem in innocéntia mea ingréssus sum, * rédime me et miserére mei.
   
   Pes meus stetit in dirécto, * in ecclésiis benedícam Dómino.
   
   Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
   Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
   Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
Psalmus 27 (28)
Psalm 27 (28)
Supplicatio et gratiarum actio
Supplication and thanksgiving
Pater, gratias ago tibi quoniam audisti me (Io 11, 41).
Father, I thank You for You have listened to me (Io 11, 41).
   Ad te, Dómine, clamábo; * Deus meus, ne síleas a me.
   
   Nequándo táceas a me, * et assimilábor descendéntibus in lacum.
   
   Exáudi vocem deprecatiónis meæ, dum clamo ad te, * dum extóllo manus meas ad templum sanctum tuum.
   
   Ne simul trahas me cum peccatóribus * et cum operántibus iniquitátem.
   
   Qui loquúntur pacem cum próximo suo, * mala autem in córdibus eórum.
   
   [Da illis secúndum ópera eórum * et secúndum nequítiam adinventiónum ipsórum.
   
   Secúndum opus mánuum eórum tríbue illis, redde retributiónem eórum ipsis.
   
   Quóniam non intellexérunt ópera Dómini et opus mánuum eíus, * déstruet illos et non ædificábit eos. ]
   
   Benedíctus Dóminus, quóniam exaudívit vocem deprecatiónis meæ; * Dóminus adiútor meus et protéctor meus,
   
   in ipso sperávit cor meum, et adiútus sum, et exsultávit cor meum, * et in cántico meo confitébor ei.
   
   Dóminus fortitúdo plebi suæ * et refúgium salvatiónum christi sui est.
   
   Salvum fac pópulum tuum et bénedic hereditáti tuæ * et pasce eos et extólle illos usque in ætérnum.
   
   Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
   Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
   Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
   Ant. Viam mandatórum tuórum curram, quia dilatásti cor meum.
   Ant.
Lectio brevis (Phil 2, 2b-4)
   Idem sápite, eándem caritátem habéntes, unánimes, idípsum sapiéntes, nihil per contentiónem neque per inánem glóriam, sed in humilitáte superióres sibi ínvicem arbitrántes, non, quæ sua sunt, sínguli considerántes, sed et ea, quæ aliórum.
   
   v. Univérsæ viæ Dómini misericórdia et véritas. r. Custodiéntibus testaméntum eius et testimónia eius.
   
   Orémus.
   
Postea dicitur immediate et sine orémus oratio propria, cum conclusione longiore.
   Dómine Iesu Christe, qui hora tértia ad crucis pœnam ductus es pro mundi salúte, te súpplices exorámus, ut et de prætéritis malis semper apud te véniam impetrémus, et de futúris iúgiter habeámus custódiam. Qui vivis.
   
   Dóminus vobíscum.
   
   r. Et cum spíritu tuo.
   
   Benedícat vos omnípotens Deus, Pater, ✠ et Fílius, et Spíritus Sanctus.
   
   r. Amen.
   
Vel alia formula benedictionis, sicut in Missa.
Et si fit dimissio, sequitur invitatio:
Absente sacerdote vel diacono, et in recitatione a solo, sic concluditur:
    Dóminus nos benedícat, et ab omni malo deféndat, et ad vitam perdúcat ætérnam. r. Amen.
   
Retour en haut