Die 27 iulii
1. Commemorátio sanctórum septem Dormiéntium Ephesi, qui, ut narrátur, martyrio consummáto, in pace quiéscunt, diem resurrectiónis exspectántes.
2. Nicomedíæ in Bithynia, sancti Pantaleónis ve1 Pantalaimónis, mártyris, qui in Oriénte médicus artem suam sine ullo múnere exércens cólitur.
3 *. Ledóne Salinário in monte Iura Gálliæ, sancti Desideráti, qui Bisuntínus epíscopus fuísse créditur.
4. Romæ in cœmetério Priscíllæ via Salária, sancti Cælestíni papæ Primi, qui, sédulus in Ecclésiæ fide tuénda et fínibus ampliándis, primus in Británnia et Hibérnia episcopátum instítuit ac, eo favénte, Concílium Ephesínum advérsus Nestórium beátam Maríam salutávit Deíparam.
5. Prope Antiochíam in Syria, sancti Simeónis, mónachi, qui multos annos vixit stans super colúmnam, unde et Stylítæ cognómen accépit, cuius vita et conversátio admirábilis éxstitit.
6 *. Loccis super Ingerim in pago Turonénsi Gálliæ, sancti Ursi, abbátis, multórum cœnobiórum patris, admiránda abstinéntia et áliis virtútibus célebris.
7 *. Ravénnæ in Flamínia, sancti Ecclésii, epíscopi, qui, consors sancti I oánnis papæ Primi in atrocitátibus Theodoríci regis sustinéndis, solus in superándis, Ecclésiam suam ad novum decórem evéxit.
8 *. In Beárnia regióne ad Pyrænéos in Vascónia Gálliæ, sancti Galactórii, qui Lascurrénsis epíscopus et martyr honorátur.
9. Mantineióne prope Claudiópolim in Honoríade, sanctæ Anthúsæ, vírginis, quæ, moniális, sub Constantíno Coprónymo imperatóre ob cultum sacrárum Imáginum verbéribus cæsa et exsílio affécta, tandem in pátriam revocáta in pace decéssit.
10. Córdubæ in Vandalícia Hispániæ província, sanctórum mártyrum Geórgii, diáconi et mónachi syri, Aurélii et Sabigothónis, cóniugum, atque Felícis et Liliósæ, item cóniugum, qui in Maurórum persecutióne, desidério capti testimónii et fídei Christi, in cárcere Christum laudáre non cessábant et tandem decolláti sunt.
11 *. Achridæ in Illyrico, sancti Cleméntis, epíscopi Velicénsis, qui, eruditióne et sacrárum litterárum sciéntia insígnis, fídei lumen pópulo Bulgarórum prótulit. Cum eo commemorántur sancti epíscopi Gorázdus, Nahum, Sabas et Angelárius, qui in Bulgária opus sanctórum Cyrílli et Methódii prosecúti sunt.
12 *. In cœnóbio Garsténsi in Stíria, beáti Berthóldi, abbátis, apud quem pæniténtibus consília quæréntibus ve1 benefícia poscéntibus fácilis áditus erat.
13 *. Placéntiæ in Æmília, beáti Raymúndi Palmerio, patrisfamílias, qui, uxóre et fíliis orbátus, hospítium fundávit ad páuperes excipiéndos.
14 *. Favéntiæ item in Æmília, beáti Nevolóni, sacris peregrinatiónibus, austeritáte vitæ et eremítica observántia insígnis.
15 *. Amériæ in Umbria, beátæ Lúciæ Bufalari, vírginis, beáti Ioánnis de Reáte soróris, ex Oblátis Ordinis Sancti Augustíni, pæniténtiis et animárum zelo claræ.
16 *. Statefúrti in Anglia, beáti Robérti Sutton, presbyteri et mártyris, qui sub Elisabeth regína Prima propter sacerdótium suspénsus est.
17. Bellomarísci in Cámbria, beáti Guliélmi Davies, presbyteri et mártyris, qui in eádem persecutióne propter solum sacerdótium, pro adstántibus orans, idem supplícium passus est.
18 *. Bríxiæ in Langobárdia, beátæ Maríæ Magdalénæ Martinengo, abbatíssæ ex Ordine Clarissárum Capuccinárum, abstinéntiis insígnis.
19 *. In óppido Ollería in pago Valentíno Hispániæ, beáti Ióachim Vilanova Camallonga, presbyteri et mártyris, qui témpore persecutiónis erga fidem cæléstem glóriam consecútus est.
20 *. In vico Llisà prope Barcinónem item in Hispánia, beáti Modésti Vegas Vegas, presbyteri ex Ordine Fratrum Minórum Conventuálium et mártyris, qui, eádem persecutióne erga fidem furénte, sánguinem pro Christo effúdit.
21 *. Barcinóne item in Hispánia, beatórum Philíppi Hernández Martínez, Zacharíæ Abadía Buesa et lacóbi Ortíz Alzueta, religiosórum e Societáte Salesiána et mártyrum, qui in eádem persecutióne martyrium passi sunt.
22 *. In loco Oświęcim seu Auschwitz prope Cracóviam in Polónia, beátæ Maríæ Cleméntis a Iesu Crucifíxo Staszewska, vírginis ex Ordine Sanctæ Ursulæ et mártyris, quæ, bello sæviénte, in diram campi exítii custódiam propter fidem cóndita, cruciátibus fracta occúbuit.
 
Et álibi aliórum plurimórum sanctórum Mártyrum et Confessórum, atque sanctárum Vírginum.
r. Deo grátias.
v. Pretiósa in conspéctu Dómini, (T.P. Allelúia.)
r. Mors sanctórum eius, (T.P. Allelúia.)
r. Mors sanctórum eius, (T.P. Allelúia.)
Lectio brevis (Rom 11, 16-18)
Quod si primítiæ sanctæ sunt, et massa; et si radix sancta, et rami. Quod si áliqui ex ramis fracti sunt, tu autem, cum oleáster esses, insértus es in illis et consócius radícis pinguédinis olívæ factus es, noli gloriári advérsus ramos; quod si gloriáris, non tu radícem portas, sed radix te.
For if the firstfruit be holy, so is the lump also: and if the root be holy, so are the branches. And if some of the branches be broken, and thou, being a wild olive, art ingrafted in them, and art made partaker of the root, and of the fatness of the olive tree, Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee.
Verbum Dómini. r. Deo grátias.
Word of the Lord. r. Let us give thanks to God.
Sancta María et omnes Sancti intercédant pro nobis ad Dóminum, ut nos mereámur ab eo adiuvári et salvári, qui vivit et regnat in sǽcula sæculórum. r. Amen.
May Saint Mary and all the Saints intercede for us with the Lord, that we may deserve to be helped and saved by him who lives and reigns for ever and ever. r. Amen.
Absente sacerdote vel diacono, et in recitatione a solo, sic concluditur:
In the absence of a deacon or a priest, and in the recitation alone, it is concluded thus:
Dóminus nos benedícat, et ab omni malo deféndat, et ad vitam perdúcat ætérnam. r. Amen.
May the Lord bless us, forbid us from all evil, and bring us to eternal life. r. Amen.
Et fidélium ánimæ per misericórdiam Dei requiéscant in pace. r. Amen.
And may their souls rest in peace through the mercy of God. r. Amen.
v. Ite in pace. r. Deo grátias.
v. Go in peace. r. Let us give thanks to God.
The translations proposed here have the sole purpose of a better understanding of the Latin text. They are not to be used in place of the official translations in the liturgy in the vernacular.