Die 16 augusti
1. Sancti Stéphani, regis Hungarórum, qui baptísmo regenerátus, coróna regni a Silvéstro papa Secúndo suscépta, Christi fídei apud Húngaros propagándæ provídit et Ecclésiam in regno suo ordinávit ac ópibus monasteriísque dotávit, iustus et pacíficus in súbditis regéndis, donec Albæ Regáli in Hungária, die Assumptióriis, ánima eius in cælum migrávit.
2. Commemorátio sancti Arsácii, qui sub Licínio imperatóre fidem christiánam proféssus est et, milítia relícta, Nicomedíæ solitáriam duxit vitam; dénique, futúram civitátis cladem prænúntians, in oratióne spíritum Deo réddidit.
3. Sedúni in Vallésia apud Helvétios, sancti Theodóri, primi illíus civitátis epíscopi, qui, sancti Ambrósii exémplum sequens, fidem cathólicam advérsus ariános deféndit et mártyrum relíquias Agaunénsium honorífice cóluit.
4 *. In Británnia Minóre, sancti Armagíli, eremítæ.
5 *. In pago Gálliæ Cenomanénsi, sancti Frambáldi, mónachi, qui vitam duxit turn solitáriam turn cœnobíticam.
6 *. In silva Rhedonénsi Británniæ Minóris, beáti Radúlphi de Fustéia, presbyteri, monastérii Sancti Sulpítii fundatóris.
7 *. Subláci in Látio, beáti Lauréntii, cognoménto Loricáti, qui, cum quemdam forte occidísset, pœnam summa austeritáte et pæniténtia lúere státuit, in spelúnca montis vitam agens solitáriam.
8. In Langobárdia, sancti Rochi, qui, Monte Pessuláno in Langedócia Gálliæ ortus, pie peregrinándo et pestíferos per Itáliam curándo sanctitátis famam consecútus est.
9 *. Floréntiæ in Etrúria, beáti Angeli Augustíni Mazzinghi, presbyteri ex Ordine Carmelitárum.
10 *. Kyóti in Iapónia, beáti Ioánnis a Sancta Martha, presbyteri ex Ordine Fratrurri Minórum et mártyris, qui, dum ad supplícium tradebátur, pópulo prædicábat et psalmum « Laudáte Dóminum, omnes gentes » canébat.
11 *. Kokúræ item in Iapónia, beatórum mártyrum Simónis Bokusai Kyota, catechístæ, et Magdalénæ, cóniugum, Thomæ Gengoro et Maríæ, páriter cóniugum, atque lacóbi fílii eórum adhuc púeri, qui ex decréto præfécti Yetsundo in ódium nóminis christiáni simul crucifíxi sunt, cápite deórsum.
12 *. In fœdo navígio ad áncoras deligáto in salo ante Rupifórtium in Gállia, beáti Ioánnis Baptístæ Ménestrel, presbyteri et mártyris, qui, témpore gállicæ perturbatiónis propter sacerdótium ad víncula navália damnátus, plagis verminósis inféctus martyrium consummávit.
13. In vico Fanjiazhuang apud Wujiao in Hebei Sinárum província, sanctæ Rosæ Fan Hui, vírginis et mártyris, quæ in persecutióne sectatórum « Yihetuan », vulnéribus confóssa, in flumen adhuc spirans præcipitáta est.
14 *. Barcinóne in Hispánia, beátæ Petræ a Sancto loseph (Annæ Ioséphæ) Pérez Florido, vírginis, quæ assiduitátem derelíctis sénibus alácriter præbuit et Congregatiónem Sorórum Matrum Derelictórum fundávit.
15 *. Hemeroscópii in pago Lucentíno item in Hispánia, beáti Plácidi García Gilabert, religiósi ex Ordine Fratrum Minórum et mártyris, qui pro Christo egrégium perégit certámen.
16 *. In vico Benicasim prope Castáliam item in Hispánia, beáti Henríci García Beltrán, diáconi ex Ordine Fratrum Minórum Capuccinórum et mártyris, qui per martyrium victóriæ Christi párticeps factus est.
17 *. In vico Pirasseol in pago Valentíno item in Hispánia, beáti Gabriélis (I oséphi Maríæ) Sanchís Mompó, religiósi e Tértio Ordine Sancti Francísci Capulatórum a beáta Vírgine Perdolénti et mártyris, qui vi inimicórum Ecclésiæ ad Dóminum migrávit.
Et álibi aliórum plurimórum sanctórum Mártyrum et Confessórum, atque sanctárum Vírginum.
r. Deo grátias.
v. Pretiósa in conspéctu Dómini, (T.P. Allelúia.)
r. Mors sanctórum eius, (T.P. Allelúia.)
r. Mors sanctórum eius, (T.P. Allelúia.)
Lectio brevis (Rom 11, 16-18)
Quod si primítiæ sanctæ sunt, et massa; et si radix sancta, et rami. Quod si áliqui ex ramis fracti sunt, tu autem, cum oleáster esses, insértus es in illis et consócius radícis pinguédinis olívæ factus es, noli gloriári advérsus ramos; quod si gloriáris, non tu radícem portas, sed radix te.
For if the firstfruit be holy, so is the lump also: and if the root be holy, so are the branches. And if some of the branches be broken, and thou, being a wild olive, art ingrafted in them, and art made partaker of the root, and of the fatness of the olive tree, Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee.
Verbum Dómini. r. Deo grátias.
Word of the Lord. r. Let us give thanks to God.
Sancta María et omnes Sancti intercédant pro nobis ad Dóminum, ut nos mereámur ab eo adiuvári et salvári, qui vivit et regnat in sǽcula sæculórum. r. Amen.
May Saint Mary and all the Saints intercede for us with the Lord, that we may deserve to be helped and saved by him who lives and reigns for ever and ever. r. Amen.
Absente sacerdote vel diacono, et in recitatione a solo, sic concluditur:
In the absence of a deacon or a priest, and in the recitation alone, it is concluded thus:
Dóminus nos benedícat, et ab omni malo deféndat, et ad vitam perdúcat ætérnam. r. Amen.
May the Lord bless us, forbid us from all evil, and bring us to eternal life. r. Amen.
Et fidélium ánimæ per misericórdiam Dei requiéscant in pace. r. Amen.
And may their souls rest in peace through the mercy of God. r. Amen.
v. Ite in pace. r. Deo grátias.
v. Go in peace. r. Let us give thanks to God.
The translations proposed here have the sole purpose of a better understanding of the Latin text. They are not to be used in place of the official translations in the liturgy in the vernacular.