The world is waiting for the Church to become a society of praise once again

frendeesitar
  Dies Cínerum et inítium sacratíssimæ Quadragésimæ: ecce advéniunt dies penitentiae ad rediménda peccáta, ad salvándas ánimas; ecce tempus acceptábile, quo ad montem sanctum Páschatis ascénditur.
  
  Die 18 februarii
   
  1. In loco Belt Lapdl in regno Persárum, pássio sanctórum Sadoth, epíscopi Seleucíæ Pérsidis, atque centum vigínti et octo sociórum, mártyrum, qui, presbyteri, clérici et sacrátæ vírgines, cum solem adoráre renuíssent, in víncula coniécti sunt et, diris torméntis diutíssime perlátis, tandem ex senténtia regis trucidáti sunt.
  
  2. Toléti in Hispánia, sancti Helládii, qui, primum aulæ régiæ publicarúmque rerum rector, abbas Agaliénsis factus est, demum ad episcopátum Toletánum evéctus caritátis suæ exémpla summópere exhíbuit.
  
  3. Constantinópoli, sancti Tarásii, epíscopi, eruditióne et pietáte insígnis, qui Concílium Nicǽnum Secúndum apéruit, in quo Patres sacrárum Imáginum cultum vindicavérunt.
  
  4 *. In monastério Céntulæ in pago Gálliæ Ambianénsi, sancti Angilbérti, abbátis, qui, offíciis palatínis et militáribus postpósitis, Bertha uxóre consentiénte, quæ ipsa sacro amícta est velo, ad vitam monásticam se cóntulit et Céntulæ cœnóbium felíciter rexit.
  
  5 *. Conímbriæ in Lusitánia, sancti Theotónii, qui bis Hierosólymam peregrinátus est et, custódia Sancti Sepúlcri recusáta, in pátriam revérsus Congregatiónem Canonicórum Regulárium Sanctæ Crucis instítuit.
  
  6 *. Romæ, beáti Ioánnis Fæsuláni, cognoménto Angélici, presbyteri ex Ordine Prædicatórum, qui, Christo semper adhærens, quod intus contemplabátur ita in pictúris expréssit, ut ad supérna hóminum extólleret mentes.
  
  7 *. Londínii in Anglia, beáti Guliélmi Harrington, presbyteri et mártyris, qui, e comitátu Eboracénsi oriúndus, sub Elísabeth regína Prima ob sacerdótium accéptum atque in Anglia proféssum cápite damnátus, Tybúrni corónam martyrii consecútus est.
  
  8 *. Apud Londínium item in Anglia, beáti Ioánnis Pibush, presbyteri et mártyris, qui plúries ac din in cárcere cónditus, dein sub eádem regína propter sacerdótium cápite damnátus, Southvárci láqueo suspénsus est ferróque exenterátus.
  
  9. In urbe Uciaménsi provínciæ Hubei in Sinis, sancti Francísci Régis Clet, presbyteri e Congregatióne Missiónis et mártyris, qui trigínta annos inter máximas ærúmnas Evangélium nuntiávit, quaprópter post acérbam captivitátem, ab apóstata decéptus, ob christiánum nomen strangulátus est.
  
  10. In civitáte Swindon item in Sinis, sancti mártyris Ioánnis Petri Néel, presbyteri e Societáte Missiónum Parisiénsi ad éxteras gentes, qui, eo quod fidem prædicavísset accusátus, ad equi caudam alligátus et veheménti cursu tractus, omni génere ludibriórum pœnísque afféctus, tandem abscísso cápite occúbuit. Cum eo supplícium passi sunt et sancti mártyres Martínus Wu Xuesheng, catechísta, Ioánnes Zhang Tianshen, neóphytus, et Ioánnes Chen Xianheng.
  
  11 *. Bérgomi in Itália, beátæ Gertrúdis (Catharínæ) Comensoli, vírginis, quæ ad adorándum Sanctíssimum Sacraméntum et iuventútem instituéndam religiosárum Congregatiónem fundávit.
  
  12 *. Rosícæ in Polónia, beáti Geórgii Kaszyra, presbyteri e Congregatióne Clericórum Marianórum et mártyris, qui, bello sæviênte, a fídei persecutóribus flammis interémptus pro Christo Dómino occúbuit.
  
  Et álibi aliórum plurimórum sanctórum Mártyrum et Confessórum, atque sanctárum Vírginum.
  
  r. Deo grátias.
  
  v. Pretiósa in conspéctu Dómini, (T.P. Allelúia.)
r. Mors sanctórum eius, (T.P. Allelúia.)
  
  Lectio brevis (Is 55, 6-7)
  Quærite Dóminum, dum inveníri potest; invocáte eum, dum prope est. Derelínquat ímpius viam suam, et vir iníquus cogitatiónes suas; et revertátur ad Dóminum, et miserébitur eius, et ad Deum nostrum, quóniam multus est ad ignoscéndum.
  Seek ye the Lord, while he may be found: call upon him, while he is near. Let the wicked forsake his way, and the unjust man his thoughts, and let him return to the Lord, and he will have mercy on him, and to our God: for he is bountiful to forgive.
  Verbum Dómini. r. Deo grátias.
  Word of the Lord. r. Let us give thanks to God.
  Sancta María et omnes Sancti intercédant pro nobis ad Dóminum, ut nos mereámur ab eo adiuvári et salvári, qui vivit et regnat in sǽcula sæculórum. r. Amen.
  May Saint Mary and all the Saints intercede for us with the Lord, that we may deserve to be helped and saved by him who lives and reigns for ever and ever. r. Amen.
  Absente sacerdote vel diacono, et in recitatione a solo, sic concluditur:
In the absence of a deacon or a priest, and in the recitation alone, it is concluded thus:
   Dóminus nos benedícat, et ab omni malo deféndat, et ad vitam perdúcat ætérnam. r. Amen.
  May the Lord bless us, forbid us from all evil, and bring us to eternal life. r. Amen.
  Et fidélium ánimæ per misericórdiam Dei requiéscant in pace. r. Amen.
  And may their souls rest in peace through the mercy of God. r. Amen.
  v. Ite in pace. r. Deo grátias.
  v. Go in peace. r. Let us give thanks to God.
The translations proposed here have the sole purpose of a better understanding of the Latin text. They are not to be used in place of the official translations in the liturgy in the vernacular.
Retour en haut