The world is waiting for the Church to become a society of praise once again

frendeesitar
  Die 7 augusti
  1. Sanctórum Xysti papæ Secúndi et sociórum, mártyrum. Xystus Póntifex, dum sacra peragébat et cæléstia iussa fratres docébat, superveniéntibus milítibus, ex edícto Valeriáni imperatóris súbito comprehénsus et decollátus est, die sexta augústi; cum eo diáconi quáttuor martyrium passi sunt et Romæ cum pontífice in cœmetério Callísti via Appia depósiti sunt. Eódem die sancti Agapítus et Felicíssimus ipsi, eius diáconi, in cœmetério Prætextáti cecidérunt, ubi quoque sepúlti sunt.
  
  2. Sancti Caietáni Thienǽi, presbyteri, qui Neápoli in Campánia óperam caritátis pie dedit, præsértim tabe insanábili inféctis, sodalítia pro láicis religióse instituéndis promóvit et ad Ecclésiam reformándam Cléricos Reguláres instítuit, prístinam apostólicam vivéndi ratiónem alúmnis suis coléndam tradens.
  
  3. Augústæ Vindelicórum in Rǽtia, sanctæ Afræ, mártyris, quæ, peccátrix ad Christum convérsa et nondum baptizáta, ob Christi confessiónem igni trádita esse narrátur.
  
  4. Arétii in Etrúria, sancti Doriáti, secúndi huius sedis epíscopi, cuius oratiónis virtútem et vim sanctus Gregórius papa Magnus laudat.
  
  5. Cataláuni in Gállia Bélgica, sancti Donatiáni, epíscopi.
  
  6. Rothómagi item in Gállia, sancti Victrícii, epíscopi, qui, adhuc miles, sub luliáno imperatóre, pro Christo cíngulum abíciens, a tribúno multis torméntis afféctus est et cápitis damnátus, dein, liber evásus epíscopus factus, indómitas Morinórum et Nerviórum gentes ad Christi fidem quoque perdúxit.
  
  7 *. Vesontióne in Burgúndia, sancti Donáti, epíscopi, qui e præcéptis sanctórum Benedícti, Columbáni et Cæsárii Régulam pro virgínibus compósuit.
  
  8 *. Venétiis, beáti lordáni Forzaté, abbátis, qui Patávii monasteriórum fundátor fuit et, cum pátriæ ruínam omni conátu suo avértere non posset, religiosíssimus exsul, honestáte, morum probitáte et sciéntia clarus, pie in Dómino obdormívit.
  
  9 *. Messánæ in Sicília, sancti Albérti de Abbátibus, presbyteri ex Ordine Carmelitárum, qui prædicatióne multos ludæos ad Christum convértit et urbi obséssæ commeátus provídit.
  
  10 *. Apud Saxoferrátum in Picéno Itáliæ, beáti Albérti, mónachi ex Ordine Camaldulénsi, austeritáte atque summa régulæ observántia insígnis.
  
  11 *. Aquilæ in Vestínis, beáti Vincéntii, religiósi ex Ordine Minórum, humilitáte et spíritu prophético exímii.
  
  12 *. In urbe Gondar in Æthiópia, beatórum Agathángeli de Vindocíno (Francísci) Nourry et Cassiáni de Nannétibus (Gundisálvi) Vaz López-Netto, presbyterórum ex Ordine Fratrum Minórum Capuccinórum et mártyrum, qui in Syria, Ægýpto atque Æthiópia christiános seiúnctos cum Ecclésia cathólica reconciliáre conáti sunt, sed regis Æthiópiæ iussu, próprio fune truncis suspénsi, lapídibus óbruti sunt.
  
  13 *. Lancástriæ in Anglia, beatórum Martíni a Sancto Felíce (Ioánnis) Woodcock, ex Ordine Fratrum Minórum, Eduárdi Bamber et Thomæ Whitaker, presbyterórum et mártyrum, qui, cum sacerdótes in Cároli regis Primi domínia se recepíssent, suspéndii supplícium perpéssi sunt.
  
  14 *. Eboráci item in Anglia, beáti Nicolái Postgate, presbyteri et mártyris, qui sub Cárolo rege Secúndo propter sacerdótium, quod quinquagínta círciter annos inter páuperes clam proféssus erat, patíbulo suspénsus est.
  
  15 *. In óppido Górńn Duchowna prope Posnániam in Polónia, beáti Edmúndi Bojanowski, qui paupéribus et rústicis iuxta Evangélii præcépta instituéndis omni stúdio óperam navávit et Congregatiónem Ancillárum Immaculátæ Conceptiónis Matris Dei fundávit.
  
  16. Colímæ in México, sancti Michǽlis de la Mora, presbyteri et rnártyris, qui, persecutióne contra Ecclésiam furénte, quod sacérdos esset, martyrio coronátus est.
  
  Et álibi aliórum plurimórum sanctórum Mártyrum et Confessórum, atque sanctárum Vírginum.
  
  r. Deo grátias.
  
  v. Pretiósa in conspéctu Dómini, (T.P. Allelúia.)
r. Mors sanctórum eius, (T.P. Allelúia.)
  
  Lectio brevis (Sap 18,1-3)
  Sanctis tuis máxima erat lux; et horum quidem vocem illi audiébant, sed figúram non vidébant et, quia non et ipsi éadem passi erant, magnificábant; quóniam autem, qui ante læsi erant, non lædébant, grátias agébant et, quod eos ante distulíssent, donum petébant. Propter quod ignis ardéntem colúmnam, ducem ignótæ viæ, et solem sine læsúra gloriósæ peregrinatiónis præstitísti.
  
  Verbum Dómini. r. Deo grátias.
  Word of the Lord. r. Let us give thanks to God.
  Sancta María et omnes Sancti intercédant pro nobis ad Dóminum, ut nos mereámur ab eo adiuvári et salvári, qui vivit et regnat in sǽcula sæculórum. r. Amen.
  May Saint Mary and all the Saints intercede for us with the Lord, that we may deserve to be helped and saved by him who lives and reigns for ever and ever. r. Amen.
  Absente sacerdote vel diacono, et in recitatione a solo, sic concluditur:
In the absence of a deacon or a priest, and in the recitation alone, it is concluded thus:
   Dóminus nos benedícat, et ab omni malo deféndat, et ad vitam perdúcat ætérnam. r. Amen.
  May the Lord bless us, forbid us from all evil, and bring us to eternal life. r. Amen.
  Et fidélium ánimæ per misericórdiam Dei requiéscant in pace. r. Amen.
  And may their souls rest in peace through the mercy of God. r. Amen.
  v. Ite in pace. r. Deo grátias.
  v. Go in peace. r. Let us give thanks to God.
The translations proposed here have the sole purpose of a better understanding of the Latin text. They are not to be used in place of the official translations in the liturgy in the vernacular.
Retour en haut