Le monde attend que l'Eglise redevienne une société de louange

Ad invitatorium
   APERI, Dómine, os meum ad benedicéndum nomen sanctum tuum: munda cor meum ab ómnibus vanis, pervérsis et aliénis cogitatiónibus; intelléctum illúmina, afféctum inflámma, ut digne, atténte ac devóte hoc Offícium recitáre váleam, et exaudíri mérear ante conspéctum divínæ Maiestátis tuæ. Per Christum, Dóminum nostrum. r. Amen.
   
Ter dicitur:
%%
(c4) DO(h)mi(h)ne,(h) lá(h)bi(h)a(h) me(h)a(g) a(h)pé(i)ri(h)es.(h) r/.(::) Et(h) os(h) me(h)um(h) an(h)nun(h)ti(h)á(h)bit(h) lau(h)dem(h) tu(h)am.(g::)
   v. Domine, lábia mea apéries. r. Et os meum annuntiábit laudem tuam.
   
Sequens psalmus dicitur quotidie et anteponitur psalmo 94, si Vigiliæ incipiunt ab invitatorio.
Psalmus 3
Psalm 3
Dominus protector meus
The Lord is my protector
Dormivit et somnum cepit et resurrexit, quoniam Dominus suscepit eum (S. Irenæus).
He lay down and fell asleep, and He rose again because the Lord sustained Him.
   Dómine, quid multiplicáti sunt, qui tríbulant me? * Multi insúrgunt advérsum me,
   O Lord, why are they multiplied that afflict me? * Many are they who rise up against me.
   multi dicunt ánimæ meæ: * «Non est salus ipsi in Deo».
   Many say to my soul: * “There is no salvation for him in his God.”
   Tu autem, Dómine, protéctor meus es, * glória mea et exáltans caput meum.
   But thou, O Lord, art my protector, * my glory, and the lifter up of my head.
   Voce mea ad Dóminum clamávi, * et exaudívit me de monte sancto suo.
   I have cried to the Lord with my voice, * and he hath heard me from his holy mountain.
   Ego obdormívi et soporátus sum,> * exsurréxi, quia Dóminus suscépit me.
   I have slept and have taken my rest, * and I have risen up, because the Lord hath protected me.
   Non timébo mília pópuli circumdántis me. * Exsúrge, Dómine, salvum me fac, Deus meus;
   I will not fear thousands of the people that surround me. * Arise, O Lord; save me, O my God.
   quóniam tu percussísti in maxíllam omnes adversántes mihi, * dentes peccatórum contrivísti.
   For thou hast struck all them who are my adversaries without cause; * thou hast broken the teeth of sinners.
   Dómini est salus, * et super pópulum tuum benedíctio tua.
   Salvation is of the Lord, * and thy blessing is upon thy people.
   Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
   Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
   Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
annotation: 6;
%%
(c4) IU(f)bi(f)lé(-fg)mus(f) De(f!gwh)o(-ghg..) *(,) sa(f)lu(gh)tá(g_vFD)ri(fg) nos(g.)tro.(f.) Ps.(::) Ve(h)ní(g)te,(h) (::)
   Iubilémus Deo * salutári nostro.
   
r/.
(c4) IU(f)bi(f)lé(-fg)mus(f) De(f!gwh)o(-ghg..) *(,) sa(f)lu(gh)tá(g_vFD)ri(fg) nos(g.)tro.(f.) Ps.(::) Ve(h)ní(g)te,(h) (::)
   r. Iubilémus Deo * salutári nostro.
   r.
v/. annotation: 7;
%%
(c3) VE(i)ní(i/jki)te,(hhg) ex(h)sul(i)té(i)mus(h) Dó(hi)mi(h)no,(h_') (,)
iu(g)bi(h)lé(i)mus(i) De(i)o,(i') sa(h)lu(g)tá(h)ri(i) no(iv_HG)stro.(h.) (;)
Præ(h)oc(g)cu(fe)pé(f)mus(h) fá(h)ci(g)em(h) e(i)ius(i_') (,)
in(h) con(g)fes(h)si(i)ó(i/jkj)ne,(ji..) (;)
et(hg) in(hi~) psal(ij~)mis(i_') (,)
iu(i)bi(ih)lé(hg)mus(i_j) e(h_i)i.(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
   v. Veníte, exsultémus Dómino, iubilémus Deo, salutári nostro: præoccupémus fáciem eius in confessióne, et in psalmis iubilémus ei.
   v. Come let us praise the Lord with joy: let us joyfully sing to God our saviour. Let us come before his presence with thanksgiving; and make a joyful noise to him with psalms.
r/.
(c4) IU(f)bi(f)lé(-fg)mus(f) De(f!gwh)o(-ghg..) *(,) sa(f)lu(gh)tá(g_vFD)ri(fg) nos(g.)tro.(f.) Ps.(::) Ve(h)ní(g)te,(h) (::)
   r. Iubilémus Deo * salutári nostro.
   r.
v/.


Quó(i/jki)ni(h)am(g) De(h)us(i) ma(i)gnus(h) Dó(hi)mi(h)nus,(h_') (,)
et(g) rex(h_i) ma(i)gnus(i') su(h)per(g) om(h)nes(i) de(iv_HG)os.(h.) (;)
Quó(h)ni(g)am(fe~) non(f) re(g)pél(h)let(i) Dó(i)mi(i)nus(i) ple(i)bem(h) su(hi)am,(h'_) (,)
qui(g)a(h) in(i) ma(i)nu(i) e(i)ius(i_) (,)
sunt(i) om(h)nes(g) fi(h)nes(i) ter(i/jkj)ræ,(ji..) (;)
et(hg) al(hi~)ti(i)tú(i)di(i)nes(i) món(ij~)ti(i)um(i_') (,)
i(ih)pse(hg) cón(i_j)spi(h_i)cit.(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
   Quóniam Deus magnus Dóminus, et Rex magnus super omnes deos, quóniam non repéllet Dóminus plebem suam: quia in manu eius sunt omnes fines terræ, et altitúdines móntium ipse cónspicit.
   For the Lord is a great God, and a great King above all gods. For the Lord will not cast off his people: for in his hand are all the ends of the earth, and the heights of the mountains are his.
r/.() (,) sa(f)lu(gh)tá(g_vFD)ri(fg) nos(g.)tro.(f.) Ps.(::) Ve(h)ní(g)te,(h) (::)
   r. Salutári nostro.
   r.
v/.


Quó(i/jki)ni(h)am(g) i(h)psí(i)us(i) est(i) ma(i)re,(i_') et(i) i(i)pse(i) fe(i)cit(h) il(hi)lud,(h_') (,)
et(g) á(h)ri(i)dam(i) fun(i)da(i)vé(h)runt(g) ma(h)nus(i) e(iv_HG)ius.(h.) (;)
Ve(h)ní(g)te,(fe) a(f)do(g)ré(h)mus,(i) et(i) pro(i)ci(i)dá(i)mus(i) an(i)te(h) De(hi)um,(h'_) (,)
plo(g)ré(h)mus(i) co(i)ram(i) Dó(i)mi(i)no,(i) qui(h) fe(hi)cit(h) nos,(h'_) (,)
qui(g)a(h) i(i)pse(i) est(i) Dó(i)mi(h)nus,(g) De(h)us(i) no(i/jkj)ster,(ji..) (;)
nos(hg) au(hi~)tem(i) pó(i)pu(i)lus(i) e(ij~)ius,(i_') (,)
et(i) o(ij)ves(i) pá(ih)scu(hg)æ(i_j) e(h_i)ius.(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
   v. Quóniam ipsíus est mare, et ipse fecit illud, et áridam fundavérunt manus eius (genuflectitur) veníte, adorémus, et procidámus ante Deum: plorémus coram Dómino, qui fecit nos, quia ipse est Dóminus, Deus noster; nos autem pópulus eius, et oves páscuæ eius.
   v. For the sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land. (genuflect) Come let us adore and fall down: and weep before the Lord that made us: For he is the Lord our God: and we are the people of his pasture and the sheep of his hand.
r/.
(c4) IU(f)bi(f)lé(-fg)mus(f) De(f!gwh)o(-ghg..) *(,) sa(f)lu(gh)tá(g_vFD)ri(fg) nos(g.)tro.(f.) Ps.(::) Ve(h)ní(g)te,(h) (::)
   r. Iubilémus Deo * salutári nostro.
   r.
v/.


Hó(i/jki)di(h)e,(g) si(h) vo(i)cem(i) e(i)ius(i) au(i)di(h)é(hi)ri(h)tis:(h_') (,)
«No(g)lí(h)te(i) ob(i)du(i)rá(h)re(g) cor(h)da(i) ve(iv_HG)stra,(h.) (;)
si(g)cut(fe) in(f) e(g)xa(h)cer(i)ba(i)ti(i)ó(i)ne(i') se(i)cún(i)dum(h) di(hi)em(h'_) (,)
ten(g)ta(h)ti(i)ó(i)nis(i) in(i) de(h)sér(hi)to:(h'_) (,)
u(g)bi(h) ten(i)ta(i)vé(i)runt(h) me(g) pa(h)tres(i) ve(i/jkj)stri:(ji..) (;)
pro(hg)ba(hi)vé(i)runt(i) et(i) vi(i)dé(ij)runt(i_') (,)
ó(ih)pe(hg)ra(i_j) me(h_i)a.(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
   v. Hódie, si vocem eius audiéritis, nolíte obduráre corda vestra, sicut in exacerbatióne secúndum diem tentatiónis in desérto: ubi tentavérunt me patres vestri, probavérunt et vidérunt ópera mea.
   v. Today if you shall hear his voice, harden not your hearts: As in the provocation, according to the day of temptation in the wilderness: where your fathers tempted me, they proved me, and saw my works.
r/.() (,) sa(f)lu(gh)tá(g_vFD)ri(fg) nos(g.)tro.(f.) Ps.(::) Ve(h)ní(g)te,(h) (::)
   r. Salutári nostro.
   r.
v/.


Qua(i)dra(i)gín(i/jki)ta(hhg) an(h)nis(i') pró(i)xi(i)mus(h) fu(hi)i(h_') (,)
ge(h)ne(h)ra(h)ti(i)ó(i)ni(h) hu(h)ic,(i_') et(h) di(h)xi:(i') (`)
Sem(i)per(h) hi(g) er(h)rant(i) cor(iv_HG)de.(h.) (;)
I(g)psi(fe) ve(f)ro(g) non(h) co(i)gno(i)vé(i)runt(i) vi(i)as(h) me(hi)as:(h'_) (,)
qui(g)bus(h) iu(i)rá(i)vi(h) in(g) i(h)ra(i) me(i/jkj)a:(ji..) (;)
Si(hg) in(hi~)tro(i)í(ij)bunt(i_') (,)
in(i) ré(ih)qui(hg)em(i_j) me(h_i)am.»(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
   v. Quadragínta annis próximus fui generatióni huic, et dixi: Semper hi errant corde, ipsi vero non cognovérunt vias meas: quibus iurávi in ira mea: Si introíbunt in réquiem meam.
   v. Forty years long was I offended with that generation, and I said: These always err in heart. And these men have not known my ways: so I swore in my wrath that they shall not enter into my rest.
r/.
(c4) IU(f)bi(f)lé(-fg)mus(f) De(f!gwh)o(-ghg..) *(,) sa(f)lu(gh)tá(g_vFD)ri(fg) nos(g.)tro.(f.) Ps.(::) Ve(h)ní(g)te,(h) (::)
   r. Iubilémus Deo * salutári nostro.
   r.
v/.

Gló(i/jki)ri(h)a(g) Pa(h)tri,(i) et(i) Fí(hi)li(h)o,(h_') (,)
et(i) Spi(h)rí(g)tu(h)i(i) San(iv_HG)cto.(h.) (;)
Si(g)cut(fe) e(f)rat(h) in(g) prin(h)cí(i)pi(i)o,(h'_) (,)
et(g) nunc,(h) et(i) sem(i/jkj)per,(ji..) (;)
et(hg) in(hi~) sǽ(ij)cu(i)la(i_') sæ(i)cu(ih)ló(hg)rum.(i_j) A(h_i)men.(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
   v. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
   v. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
r/.() (,) sa(f)lu(gh)tá(g_vFD)ri(fg) nos(g.)tro.(f.) Ps.(::) Ve(h)ní(g)te,(h) (::)
   r. Salutári nostro.
   r.
r/.
(c4) IU(f)bi(f)lé(-fg)mus(f) De(f!gwh)o(-ghg..) *(,) sa(f)lu(gh)tá(g_vFD)ri(fg) nos(g.)tro.(f.) Ps.(::) Ve(h)ní(g)te,(h) (::)
   r. Iubilémus Deo * salutári nostro.
   r.
Hymnus
annotation: 2;
%%
(f3) IP(f)sum(e) nunc(f) no(h)bis(i) tem(h)pus(g) est(f'_) (,)
quo(i) vo(i)ce(h) e(i)van(j)gé(h)li(g)ca(f.) (;)
ven(f)tú(f)rus(g) spon(e)sus(c) cré(e)di(f)tur,(f'_) (,)
re(f)gni(e) cæ(f)lés(h)tis(i) cón(h)di(g)tor.(f.) (::)

2. Oc(f)cúr(e)runt(f) sanc(h)tæ(i) vír(h)gi(g)nes(f'_) (,)
ób(i)vi(i)am(h) tunc(i) ad(j)vén(h)tu(g)i,(f.) (;)
ges(f)tán(f)tes(g) cla(e)ras(c) lám(e)pa(f)das,(f'_) (,)
ma(f)gno(e) læ(f)tán(h)tes(i) gáu(h)di(g)o.(f.) (::)

3. Stul(f)tæ(e) ve(f)ro(h) quæ(i) ré(h)ma(g)nent(f'_) (,)
ex(i)stínc(i)tas(h) ha(i)bent(j) lám(h)pa(g)das,(f.) (;)
frus(f)tra(f) pul(g)sán(e)tes(c) iá(e)nu(f)am,(f'_) (,)
clau(f)sa(e) iam(f) re(h)gni(i) ré(h)gi(g)a.(f.) (::)

4. Nunc(f) vi(e)gi(f)lé(h)mus(i) só(h)bri(g)i(f'_) (,)
ges(i)tán(i)tes(h) men(i)tes(j) splén(h)di(g)das,(f.) (;)
ut(f) ve(f)ni(g)én(e)ti(c) Dó(e)mi(f)no(f'_) (,)
di(f)gni(e) cur(f)rá(h)mus(i) ób(h)vi(g)am.(f.) (::)

5. Di(f)gnos(e) nos(f) fac,(h) rex(i) óp(h)ti(g)me,(f'_) (,)
fu(i)tú(i)ri(h) re(i)gni(j) gló(h)ri(g)a,(f.) (;)
ut(f) me(f)re(g)á(e)mur(c) láu(e)di(f)bus(f'_) (,)
æ(f)tér(e)nis(f) te(h) con(i)cí(h)ne(g)re.(f.) (::)
A(fgf)men.(ef) (::)
Ipsum nunc nobis tempus est quo voce evangélica ventúrus sponsus créditur, regni cæléstis cónditor.
Occúrrunt sanctæ vírgines óbviam tunc advéntui, gestántes claras lámpadas, magno lætántes gáudio.
Stultæ vero quæ rémanent exstínctas habent lámpadas, frustra pulsántes iánuam, clausa iam regni régia.
Nunc vigilémus sóbrii gestántes mentes spléndidas, ut veniénti Dómino digni currámus óbviam.
Dignos nos fac, rex óptime, futúri regni glória,. ut mereámur láudibus ætérnis te concínere. Amen.
IN I NOCTURNO
annotation: 4e;
%%
(c4) RE(h)ctos(g) de(h)cet(gf) *() col(e)lau(f)dá(g)ti(f)o.(e.) (::) E(h) u(g) o(h) u(ih) a(gf) e.(e.) (::)
   Ant. 1. Rectos decet * collaudátio.
   Ant. 1.
Psalmus 32 (33)
Psalm 32 (33)
Laus Domini providentis
Praise the Lord in His providence
Omnia per ipsum facta sunt (Io 1, 3).
Everything is made by Him (Io 1, 3).
   Exsultáte, iusti, in Dómino; * rectos decet collaudátio.
   
   Confitémini Dómino in cíthara, * in psaltério decem chordárum psállite illi.
   
   Cantáte ei cánticum novum, * bene psállite ei in vociferatióne,
   
   quia rectum est verbum Dómini, * et ómnia ópera eius in fide.
   
   Díligit iustítiam et iudícium; * misericórdia Dómini plena est terra.
   
   Verbo Dómini cæli facti sunt, * et spíritu oris eius omnis virtus eórum.
   
   Cóngregans sicut in utre aquas maris, * ponens in thesáuris abyssos.
   
   Tímeat Dóminum omnis terra, * a fácie autem eius formídent omnes inhabitántes orbem.
   
   Quóniam ipse dixit, et facta sunt, * ipse mandávit, et creáta sunt.
   
   Dóminus díssipat consília géntium, * írritas facit cogitatiónes populórum.
   
   Consílium autem Dómini in ætérnum manet, * cogitatiónes cordis eius in generatióne et generatiónem.
   
   Beáta gens, cui Dóminus est Deus, * pópulus, quem elégit in hereditátem sibi.
   
   De cælo respéxit Dóminus, * vidit omnes fílios hóminum.
   
   De loco habitáculi sui respéxit * super omnes, qui hábitant terram,
   
   qui finxit singillátim corda eórum, * qui intéllegit ómnia ópera eórum.
   
   Non salvátur rex per multam virtútem, * et gigas non liberábitur in multitúdine virtútis suæ.
   
   Fallax equus ad salútem, * in abundántia autem virtútis suæ non salvábit.
   
   Ecce óculi Dómini super metuéntes eum, * in eos, qui sperant super misericórdia eius,
   
   ut éruat a morte ánimas eórum * et alat eos in fame.
   
   Anima nostra sústinet Dóminum, * quóniam adiútor et protéctor noster est;
   
   quia in eo lætábitur cor nostrum, * et in nómine sancto eius sperávimus.
   
   Fiat misericórdia tua, Dómine, super nos, * quemádmodum sperávimus in te.
   
   Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
   Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
   Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
Psalmus 33 (34)
Psalm 33 (34)
Dominus iustorum salus
The Lord is the salvation of the righteous
Gustastis quoniam dulcis Dominus (1 Petr 2, 3).
Taste how sweet the Lord is (1 Petr 2, 3).
   Benedícam Dóminum in omni témpore, * semper laus eius in ore meo.
   
   In Dómino gloriábitur ánima mea, * áudiant mansuéti et læténtur.
   
   Magnificáte Dóminum mecum, * et exaltémus nomen eius in idípsum.
   
   Exquisívi Dóminum, et exaudívit me * et ex ómnibus terróribus meis erípuit me.
   
   Respícite ad eum, et illuminámini * et fácies vestræ non confundéntur.
   
   Iste pauper clamávit, et Dóminus exaudívit eum * et de ómnibus tribulatiónibus eius salvávit eum.
   
   Vallábit ángelus Dómini in circúitu timéntes eum * et erípiet eos.
   
   Gustáte et vidéte quóniam suávis est Dóminus; * beátus vir, qui sperat in eo.
   
   Timéte Dóminum, sancti eius, * quóniam non est inópia timéntibus eum.
   
   Dívites eguérunt et esuriérunt, * inquiréntes autem Dóminum non defícient omni bono.
   
   Veníte, fílii, audíte me: * timórem Dómini docébo vos.
   
   Quis est homo, qui vult vitam, * díligit dies, ut vídeat bonum?
   
   Próhibe línguam tuam a malo, * et lábia tua ne loquátur dolum.
   
   Divérte a malo et fac bonum, * inquíre pacem et perséquere eam.
   
   Oculi Dómini super iustos, * et aures eius in clamórem eórum.
   
   Vultus autem Dómini super faciéntes mala, * ut perdat de terra memóriam eórum.
   
   Clamavérunt, et Dóminus exaudívit * et ex ómnibus tribulatiónibus eórum liberávit eos.
   
   Iuxta est Dóminus iis, qui contríto sunt corde, * et confráctos spíritu salvábit.
   
   Multæ tribulatiónes iustórum, * et de ómnibus his liberábit eos Dóminus.
   
   Custódit ómnia ossa eórum, * unum ex his non conterétur.
   
   Interfíciet peccatórem malítia, * et, qui odérunt iustum, puniéntur.
   
   Rédimet Dóminus ánimas servórum suórum, * et non puniéntur omnes, qui sperant in eo.
   
   Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
   Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
   Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
annotation: ;
%%
(c4) a/. Re(h)ctos(g) de(h)cet(gf) () col(e)lau(f)dá(g)ti(f)o.(e.)
(::)
   Ant. Rectos decet collaudátio.
   Ant.
annotation: 4a;
%%
(c4) EX(h)pú(h)gna(gf) * im(e)pu(f)gnán(g>)tes(f) me.(e.) (::) E(h) u(g) o(h) u(i) a(g) e.(h.) (::)
   Ant. 2. Expúgna * impugnántes me.
   Ant. 2.
Psalmus 34
Psalm 34
Dominus salvator in persecutione
The Lord as savior in persecution
Congregati sunt... et consilium fecerunt, ut Iesum dolo tenerent et occiderent. (Mt 26,3,4)
They gathered together and held a council to seize Jesus by deception, and kill Him.
   Iúdica, Dómine, iudicántes me; * impúgna impugnántes me.
   
   Apprehénde clípeum et scutum * et exsúrge in adiutórium mihi.
   
   Effúnde frámeam et secúrim advérsus eos, qui persequúntur me. * Dic ánimæ meæ: “Sálus tua ego sum.”
   
   Confundántur et revereántur * quæréntes ánimam meam;
   
   avertántur retrórsum et confundántur * cogitántes mihi mala.
   
   Fiant tamquam pulvis ante ventum, * et ángelus Dómini impéllens eos;
   
   fiat via illórum ténebræ et lúbricum, * et ángelus Dómini pérsequens eos.
   
   Quóniam gratis abscondérunt mihi láqueum suum, * gratis fodérunt fóveam ánimæ meæ.
   
   Véniat illi calámitas, quam ignórat, et cáptio, quam abscóndit, apprehéndat eum, * et in eándem calamitátem ipse cadat.
   
   Ánima autem mea exsultábit in Dómino * et delectábitur super salutári suo.
   
   Ómnia ossa mea dicent: “Dómine, quis símilis tibi?
   
   Erípiens ínopem de manu fortiórum eíus, * egénum et páuperem a diripiéntibus eum.”
   
   Surgéntes testes iníqui, * quæ ignorábam, interrogábant me;
   
   retribuébant mihi mala pro bonis, * desolátio est ánimæ meæ.
   
   Ego autem, cum infirmaréntur, * induébar cilício,
   
   humiliábam in ieiúnio ánimam meam; * et orátio mea in sinu meo convertebátur.
   
   Quasi pro próximo et quasi pro fratre meo ambulábam, * quasi lugens matrem contristátus incurvábar.
   
   Cum autem vacillárem, lætáti sunt et convenérunt; * convenérunt contra me percutiéntes, et ignorávi.
   
   Diripuérunt et non desistébant; tentavérunt me, subsannavérunt me subsannatióne, * frenduérunt super me déntibus suis.
   
   Dómine, quámdiu aspícies? Restítue ánimam meam a malignitáte eórum, * a leónibus únicam meam.
   
   Confitébor tibi in ecclésia magna, * in pópulo multo laudábo te.
   
   Non supergáudeant mihi inimíci mei mendáces, * qui odérunt me gratis et ánnuunt óculis.
   
   Étenim non pacífice loquebántur * et contra mansuétos terræ dolos cogitábant.
   
   Et dilatavérunt super me os suum; * dixérunt: “Éuge, éuge, vidérunt óculi nostri.”
   
   Vidísti, Dómine, ne síleas; * Dómine, ne discédas a me.
   
   Exsúrge et evígila ad iudícium meum, * Deus meus et Dóminus meus, ad causam meam.
   
   Iúdica me secúndum iustítiam tuam, Dómine Deus meus, * et non supergáudeant mihi.
   
   Non dicant in córdibus suis: “Éuge ánimæ nostræ”; * nec dicant: “Devorávimus eum.”
   
   Erubéscant et revereántur simul, * qui gratulántur malis meis;
   
   induántur confusióne et reveréntia, * qui magna loquúntur super me
   
   Exsúltent et læténtur, qui volunt iustítiam meam, et dicant semper: “Magnificétur Dóminus, qui vult pacem servi sui.”
   
   Et lingua mea meditábitur iustítiam tuam, * tota die laudem tuam.
   
   Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
   Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
   Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
annotation: ;
%%
(c4) a/. Ex(h)pú(h)gna(gf) im(e)pu(f)gnán(g>)tes(f) me.(e.)
(::)
   Ant. Expúgna impugnántes me.
   Ant.
annotation: 6f;

%%
(c4) RE(fg)vé(h)la(gf) *() Dó(g)mi(fe)no(d') vi(f)am(g) tu(g)am.(f.) (::)
E(h) u(h) o(f) u(gh) a(g) e.(f.) (::)
   Ant. 3. Revéla Dómino viam tuam.
   Ant. 3.
Psalmus 36
Psalm 36
Sors malorum et iustorum
Fate of the evil-doers and the righteous
Beati mites, quoniam ipsi possidebunt terram (Mt 5,5)
Blessed are the humble, for they shall inherit the earth.
I
I
   Noli æmulári in malignántibus * neque zeláveris faciéntes iniquitátem,
   
   quóniam tamquam fenum velóciter aréscent * et quemádmodum herba virens décident.
   
   Spera in Dómino et fac bonitátem, * et inhabitábis terram et pascéris in fide.
   
   Delectáre in Dómino, * et dabit tibi petitiónes cordis tui.
   
   Commítte Dómino viam tuam et spera in eo, * et ipse fáciet;
   
   et edúcet quasi lumen iustítiam tuam * et iudícium tuum tamquam merídiem.
   
   Quiésce in Dómino et exspécta eum; noli æmulári in eo, qui prosperátur in via sua, * in hómine, qui mólitur insídias.
   
   Désine ab ira et derelínque furórem, * noli æmulári, quod vertit ad malum,
   
   quóniam qui malignántur, exterminabúntur, * sustinéntes autem Dóminum ipsi hereditábunt terram.
   
   Et adhuc pusíllum et non erit peccátor, * et quæres locum eíus et non invénies.
   
   Mansuéti autem hereditábunt terram * et delectabúntur in multitúdine pacis.
   
   Insidiábitur peccátor iústo * et stridébit super eum déntibus suis.
   
   Dóminus autem irridébit eum, * quóniam próspicit quod véniet dies eíus.
   
   Gládium evaginavérunt peccatóres, * intendérunt arcum suum,
   
   ut deíciant páuperem et ínopem, * ut trucídent recte ambulántes in via.
   
   Gládius eórum intrábit in corda ipsórum, * et arcus eórum confringétur.
   
   Mélius est módicum iústo * super divítias peccatórum multas,
   
   quóniam bráchia peccatórum conteréntur, * confírmat autem iústos Dóminus.
   
   Novit Dóminus dies immaculatórum, * et heréditas eórum in ætérnum erit.
   
   Non confundéntur in témpore malo * et in diébus famis saturabúntur.
   
   Quia peccatóres períbunt, inimíci vero Dómini ut decor campórum defícient, * quemádmodum fumus defícient.
   
   Mutuátur peccátor et non solvet, * iústus autem miserétur et tríbuet.
   
   Quia benedícti eíus hereditábunt terram, * maledícti autem eíus exterminabúntur.
   
   A Dómino gressus hóminis confirmántur, * et viam eíus volet.
   
   Cum cecíderit, non collidétur, * quia Dóminus susténtat manum eíus.
   
   Iúnior fui et sénui et non vidi iústum derelíctum * nec semen eíus quærens panem.
   
   Tota die miserétur et cómmodat, * et semen illíus in benedictióne erit.
   
   Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
   Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
   Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
II
II
   Declína a malo et fac bonum, * et inhabitábis in sǽculum sǽculi,
   
   quia Dóminus amat iudícium * et non derelínquet sanctos suos.
   
   Iniústi in ætérnum disperíbunt, * et semen impiórum exterminábitur.
   
   Iústi autem hereditábunt terram * et inhabitábunt in sǽculum sǽculi super eam.
   
   Os iústi meditábitur sapiéntiam, * et lingua eíus loquétur iudícium;
   
   lex Dei eíus in corde ipsíus, * et non vacillábunt gressus eíus.
   
   Consíderat peccátor iústum * et quærit mortificáre eum;
   
   Dóminus autem non derelínquet eum in mánibus eíus * nec damnábit eum, cum iudicábitur illi.
   
   Exspécta Dóminum et custódi viam eíus, et exaltábit te, ut hereditáte cápias terram; * cum exterminabúntur peccatóres, vidébis.
   
   Vidi ímpium superexaltátum * et elevátum sicut cedrum viréntem;
   
   et transívi, et ecce non erat, * et quæsívi eum, et non est invéntus.
   
   Obsérva innocéntiam et vide æquitátem, * quóniam est postéritas hómini pacífico.
   
   Iniústi autem disperíbunt simul, * postéritas impiórum exterminábitur.
   
   Salus autem iustórum a Dómino, * et protéctor eórum in témpore tribulatiónis.
   
   Et adiuvábit eos Dóminus et liberábit eos et éruet eos a peccatóribus et salvábit eos, * quia speravérunt in eo.
   
   Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
   Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
   Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
Psalmus 37
Psalm 37
Obsecratio peccatoris in extremo periculo constituti
Obscuring the sinner in extreme danger
Stabant omnes noti eius a longe (Lc 23,49)
Everyone He knew stood far away.
   Dómine, ne in furóre tuo árguas me * neque in ira tua corrípias me,
   
   quóniam sagíttæ tuæ infíxæ sunt mihi, * et descéndit super me manus tua.
   
   Non est sánitas in carne mea a fácie indignatiónis tuæ, * non est pax óssibus meis a fácie peccatórum meórum.
   
   Quóniam iniquitátes meæ supergréssæ sunt caput meum * et sicut onus grave gravant me nimis.
   
   Putruérunt et corrúpti sunt livóres mei * a fácie insipiéntiæ meæ.
   
   Inclinátus sum et incurvátus nimis; * tota die contristátus ingrediébar.
   
   Quóniam lumbi mei impléti sunt ardóribus, * et non est sánitas in carne mea.
   
   Afflíctus sum et humiliátus sum nimis, * rugiébam a gémitu cordis mei.
   
   Dómine, ante te omne desidérium meum, * et gémitus meus a te non est abscónditus.
   
   Palpitávit cor meum, derelíquit me virtus mea, * et lumen oculórum meórum, et ipsum non est mecum.
   
   Amíci mei et próximi mei procul a plaga mea stetérunt, * et propínqui mei de longe stetérunt.
   
   Et láqueos posuérunt, qui quærébant ánimam meam; et, qui requirébant mala mihi, locúti sunt insídias * et dolos tota die meditabántur.
   
   Ego autem tamquam surdus non audiébam * et sicut mutus non apériens os suum;
   
   et factus sum sicut homo non áudiens * et non habens in ore suo redargutiónes.
   
   Quóniam in te, Dómine, sperávi, * tu exáudies, Dómine Deus meus.
   
   Quia dixi: “Ne quando supergáudeant mihi; * dum commovéntur pedes mei, magnificántur super me.”
   
   Quóniam ego in lapsum parátus sum, * et dolor meus in conspéctu meo semper.
   
   Quóniam iniquitátem meam annuntiábo * et sollícitus sum de peccáto meo.
   
   Inimíci autem mei vivunt et confirmáti sunt; * et multiplicáti sunt, qui odérunt me iníque.
   
   Retribuéntes mala pro bonis detrahébant mihi, * pro eo quod sequébar bonitátem.
   
   Ne derelínquas me, Dómine; * Deus meus, ne discésseris a me.
   
   Festína in adiutórium meum, * Dómine, salus mea.
   
   Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
   Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
   Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
annotation: ;

%%
(c4) a/. Re(fg)vé(h)la(gf) () Dó(g)mi(fe)no(d') vi(f)am(g) tu(g)am.(f.)
(::)
   Ant. Revéla Dómino viam tuam.
   Ant.
   v. Audi, pópulus meus, et loquar. r. Deus, Deus tuus ego sum.
   
Postea benedicat abbas:
   Exaudi Dómine Iesu Christe, preces servorum tuórum, et miserére nobis, * qui cum Patre et Spíritu Sancto vivis et regnas in sǽcula sæculórum. r. Amen.
   
Lectiones
In primo nocturno, anno I
Lectio
Incipit liber Amos prophétæ
   Verba Amos, qui fuit in pastóribus de Thécua; quæ vidit super Israel in diébus Ozíæ regis Iudæ et in diébus Ieróboam fílii Ioas regis Israel, duóbus annis ante terræmótum. Et dixit:
   
   "Dóminus de Sion rugit et de Ierúsalem dat vocem suam; et lugent páscua pastórum et exsiccátur vertex Carméli." Hæc dicit Dóminus: "Super tribus sceléribus Damásci et super quáttuor verbum non revocábo: eo quod trituráverint in plaustris férreis Gálaad, mittam ignem in domum Házæl, et devorábit ædes Bénadad; cónteram vectem Damásci et dispérdam habitatórem de Biceátaven et tenéntem sceptrum de Bétheden; et transferétur pópulus Sýriæ Cir", dicit Dóminus.
   
   Hæc dicit Dóminus: "Super tribus sceléribus Gazæ et super quáttuor verbum non revocábo: eo quod transtúlerint captivitátem perféctam, ut tráderent eam in Edom, mittam ignem in murum Gazæ, et devorábit ædes eius; dispérdam habitatórem de Azóto et tenéntem sceptrum de Ascalóne; convértam manum meam super Accaron, et períbunt réliqui Philisthinórum", dicit Dóminus Deus. Hæc dicit Dóminus: "Super tribus sceléribus Tyri et super quáttuor verbum non revocábo: eo quod tradíderint captivitátem perféctam in Edom et non sint recordáti fœderis fratrum, mittam ignem in murum Tyri, et devorábit ædes eius."
   
   Hæc dicit Dóminus: "Super tribus sceléribus Edom et super quáttuor verbum non revocábo: eo quod persecútus sit in gládio fratrem suum et violáverit misericórdiam eius et tenúerit ultra furórem suum et indignatiónem suam serváverit usque in finem, mittam ignem in Theman, et devorábit ædes Bosræ." Hæc dicit Dóminus: "Super tribus sceléribus filiórum Ammon et super quáttuor verbum non revocábo: eo quod dissecúerint prægnántes Gálaad ad dilatándum términum suum, succéndam ignem in muro Rabba, et devorábit ædes eius in ululátu in die belli et in túrbine in die procéllæ; et ibit rex eórum in captivitátem, ipse et príncipes eius simul", dicit Dóminus. Hæc dicit Dóminus: "Super tribus sceléribus Moab et super quáttuor verbum non revocábo: eo quod incénderit ossa regis Edom usque ad cínerem, mittam ignem in Moab, et devorábit ædes Caríoth, et moriétur in tumúltu Moab, in clamóre et voce tubæ; dispérdam iúdicem de médio eius et omnes príncipes eius interfíciam cum eo", dicit Dóminus.
   
   r. A dextris est mihi Dóminus ne commóvear; * Propter hoc dilatátum est cor meum, et exsultávit lingua mea. v. Consérva me, Dómine, quóniam in te sperávi. Dixi Dómino: Deus meus es tu. * Propter hoc. v. Glória Patri. * Propter hoc.
   
   
IN II NOCTURNO
annotation: 1a;
%%
(c4) AL(h>)le(g)lú(h>)ia(gf__) *(,) al(e)le(f)lú(g>)ia(f') al(g>)le(fe)lú(d.)ia.(d.) (::) E(h) u(h) o(g) u(f) a(g) e(goh.) (::)
   Ant. 4. Allelúia, allelúia, allelúia.
   Ant. 4.
Sub hac una antiphona dicuntur psalmi de feria.
Psalmus 38
Psalm 38
Ægrotantis deprecatio
The cripple's supplication
Vanitati creatura subiecta est ...propter eum qui subiecit in spem (Rom 8,20)
Creation has been subjected to vanity ... because of him who subjected it in hope.
   Dixi: “Custódiam vias meas, * ut non delínquam in lingua mea;
   
   ponam ori meo custódiam, * donec consístit peccátor advérsum me.”
   
   Tacens obmútui et sílui absque ullo bono, * et dolor meus renovátus est.
   
   Concáluit cor meum intra me, * et in meditatióne mea exársit ignis.
   
   Locútus sum in lingua mea: * “Nótum fac mihi, Dómine, finem meum;
   
   et númerum diérum meórum quis est, * ut sciam quam brevis sit vita mea.”
   
   Ecce paucórum palmórum fecísti dies meos, * et spátium vitæ meæ tamquam níhilum ante te.
   
   Étenim univérsa vánitas omnis homo constitútus est. *Étenim ut imágo pertránsit homo.
   
   Étenim vánitas est et concitátur; * thesaurízat et ignórat quis congregábit ea.
   
   Et nunc quæ est exspectátio mea, Dómine? * Spes mea apud te est.
   
   Ab ómnibus iniquitátibus meis érue me, * oppróbrium insipiénti ne ponas me.
   
   Obmútui et non apériam os meum, * quóniam tu fecísti.
   
   Ámove a me plagas tuas: * ab ictu manus tuæ ego deféci.
   
   In increpatiónibus, propter iniquitátem, corripuísti hóminem, et tabéscere fecísti, sicut tínea, desiderabília eíus. * Étenim vánitas omnis homo.
   
   Exáudi oratiónem meam, Dómine, * et clamórem meum áuribus pércipe.
   
   Ad lácrimas meas ne obsurdéscas, quóniam ádvena ego sum apud te, * peregrínus sicut omnes patres mei.
   
   Avértere a me, ut refrígerer, * priúsquam ábeam et non sim ámplius.
   
   Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
   Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
   Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
Psalmus 39 (40)
Psalm 39 (40)
Gratiarum actio et auxilii petitio
Thanksgiving and asking for help
Hostiam et oblationem noluisti, corpus autem aptasti mihi (Hebr 10, 5).
You wanted neither sacrifice nor offering, but You formed me into a body (Hebr 10:5).
   Exspéctans exspectávi Dóminum, * et inténdit mihi.
   
   Et exaudívit clamórem meum * et edúxit me de lacu misériæ et de luto fæcis;
   
   et státuit super petram pedes meos * et firmávit gressus meos.
   
   Et immísit in os meum cánticum novum, * carmen Deo nostro.
   
   Vidébunt multi et timébunt * et sperábunt in Dómino.
   
   Beátus vir, qui pósuit Dóminum spem suam * et non respéxit supérbos et declinántes in mendácium.
   
   Multa fecísti tu, Dómine Deus meus, mirabília tua, et cogitatiónes tuas pro nobis: * non est qui símilis sit tibi.
   
   Si nuntiáre et éloqui volúero, * multiplicabúntur super númerum.
   
   Sacrifícium et oblatiónem noluísti, * aures autem fodísti mihi.
   
   Holocáustum et pro peccáto non postulásti, * tunc dixi: «Ecce vénio.
   
   In volúmine libri scriptum est de me. * Fácere voluntátem tuam,
   
   Deus meus, vólui; * et lex tua in præcórdiis meis».
   
   Annuntiávi iustítiam tuam in ecclésia magna; * ecce lábia mea non prohibébo, Dómine, tu scisti.
   
   Iustítiam tuam non abscóndi in corde meo, * veritátem tuam et salutáre tuum dixi.
   
   Non abscóndi misericórdiam tuam * et veritátem tuam ab ecclésia magna.
   
   Tu autem, Dómine, ne prohíbeas miseratiónes tuas a me; * misericórdia tua et véritas tua semper suscípiant me,
   
   quóniam circumdedérunt me mala, quorum non est númerus; comprehendérunt me iniquitátes meæ, * et non pótui vidére.
   
   Multiplicátæ sunt super capíllos cápitis mei, * et cor meum derelíquit me.
   
   Compláceat tibi, Dómine, ut éruas me; * Dómine, ad adiuvándum me festína.
   
   [Confundántur et revereántur simul, qui quærunt ánimam meam, * ut áuferant eam.
   
   Avertántur retrórsum et erubéscant, * qui volunt mihi mala.
   
   Obstupéscant propter confusiónem suam, * qui dicunt mihi: Éuge, éuge.]
   
   Exsúltent et læténtur in te omnes quæréntes te * et dicant semper: «Magnificétur Dóminus», qui díligunt salutáre tuum.
   
   Ego autem egénus et pauper sum; * Dóminus sollícitus est mei.
   
   Adiútor meus et liberátor meus tu es; * Deus meus, ne tardáveris.
   
   Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
   Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
   Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
Psalmus 40 (41)
Psalm 40 (41)
Infirmi oratio
Prayer for the infirm
Unus ex vobis me tradet, qui manducat mecum (Mc 14, 18).
One of you will betray Me, the one who eats with Me (Mk 14:18).
   Beátus, qui intéllegit de egéno, * in die mala liberábit eum Dóminus.
   
   Dóminus servábit eum et vivificábit eum et beátum fáciet eum in terra * et non tradet eum in ánimam inimicórum eius.
   
   Dóminus opem feret illi super lectum dolóris eius; * univérsum stratum eius versábis in infirmitáte eius.
   
   Ego dixi: «Dómine, miserére mei; * sana ánimam meam, quia peccávi tibi».
   
   Inimíci mei dixérunt mala mihi: * «Quando moriétur, et períbit nomen eius?».
   
   Et si ingrediebátur, ut visitáret, vana loquebátur; cor eius congregábat iniquitátem sibi, * egrediebátur foras et detrahébat.
   
   Simul advérsum me susurrábant omnes inimíci mei; * advérsum me cogitábant mala mihi:
   
   «Malefícium effúsum est in eo; * et, qui decúmbit, non adíciet ut resúrgat».
   
   Sed et homo pacis meæ, in quo sperávi, * qui edébat panem meum, levávit contra me calcáneum.
   
   Tu autem, Dómine, miserére mei * et resúscita me, et retríbuam eis.
   
   In hoc cognóvi quóniam voluísti me, * quia non gaudébit inimícus meus super me;
   
   me autem propter innocéntiam suscepísti * et statuísti me in conspéctu tuo in ætérnum.
   
   Benedíctus Dóminus Deus Israel * a sǽculo et usque in sǽculum. Fiat, fiat.
   
   Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
   Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
   Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
Psalmus 41 (42)
Psalm 41 (42)
Desiderium Domini et templi eius
Desire for God and His temple
Qui sitit, veniat; qui vult, accipiat aquam vitæ (Ap 22, 17).
He who thirsts, let him come and receive the water of life (Rev 22:17).
   Quemádmodum desíderat cervus ad fontes aquárum, * ita desíderat ánima mea ad te, Deus.
   
   Sitívit ánima mea ad Deum, Deum vivum; * quando véniam et apparébo ante fáciem Dei?
   
   Fuérunt mihi lácrimæ meæ panis die ac nocte, * dum dícitur mihi quotídie: «Ubi est Deus tuus?».
   
   Hæc recordátus sum et effúdi in me ánimam meam; quóniam transíbam in locum tabernáculi admirábilis * usque ad domum Dei,
   
   in voce exsultatiónis et confessiónis, * multitúdinis festa celebrántis.
   
   Quare tristis es, ánima mea, * et quare conturbáris in me?
   
   Spera in Deo, quóniam adhuc confitébor illi, * salutáre vultus mei et Deus meus.
   
   In meípso ánima mea contristáta est; proptérea memor ero tui * de terra Iordánis et Hermónim, de monte Misar.
   
   Abyssus abyssum ínvocat in voce cataractárum tuárum; * omnes gúrgites tui et fluctus tui super me transiérunt.
   
   In die mandávit Dóminus misericórdiam suam, et nocte cánticum eius apud me est: * orátio ad Deum vitæ meæ.
   
   Dicam Deo: * «Suscéptor meus es.
   
   Quare oblítus es mei, et quare contristátus incédo, * dum afflígit me inimícus?».
   
   Dum confringúntur ossa mea, exprobravérunt mihi, qui tríbulant me, * dum dicunt mihi quotídie: «Ubi est Deus tuus?».
   
   Quare tristis es, ánima mea, * et quare conturbáris in me?
   
   Spera in Deo, quóniam adhuc confitébor illi, * salutáre vultus mei et Deus meus.
   
   Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
   Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
   Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
Psalmus 43
Psalm 43
Populi calamitates
People's tragedies
In his ominibus supervincimus per eum, qui dilexit nos (Rom 8,37)
In all this we remain victorious, through Him who loved us.
   Deus, áuribus nostris audívimus; patres nostri annuntiavérunt nobis * opus, quod operátus es in diébus eórum, in diébus antíquis.
   
   Tu manu tua gentes depulísti et plantásti illos, * afflixísti pópulos et dilatásti eos.
   
   Nec enim in gládio suo possedérunt terram, * et bráchium eórum non salvávit eos;
   
   sed déxtera tua et bráchium tuum et illuminátio vultus tui, * quóniam complacuísti in eis.
   
   Tu es rex meus et Deus meus, * qui mandas salútes Iácob.
   
   In te inimícos nostros proiécimus, * et in nómine tuo conculcávimus insurgéntes in nos.
   
   Non enim in arcu meo sperábo, * et gládius meus non salvábit me.
   
   Tu autem salvásti nos de affligéntibus nos * et odiéntes nos confudísti.
   
   In Deo gloriábimur tota die * et in nómine tuo confitébimur in sǽculum.
   
   Nunc autem reppulísti et confudísti nos * et non egrediéris, Deus, cum virtútibus nostris.
   
   Convertísti nos retrórsum coram inimícis nostris; * et, qui odérunt nos, diripuérunt sibi.
   
   Dedísti nos tamquam oves ad vescéndum * et in géntibus dispersísti nos.
   
   Vendidísti pópulum tuum sine lucro * nec dítior factus es in commutatióne eórum.
   
   Posuísti nos oppróbrium vicínis nostris, * subsannatiónem et derísum his, qui sunt in circúitu nostro.
   
   Posuísti nos similitúdinem in géntibus, * commotiónem cápitis in pópulis.
   
   Tota die verecúndia mea contra me est, * et confúsio faciéi meæ coopéruit me
   
   a voce exprobrántis et obloquéntis, * a fácie inimíci et ultóris.
   
   Hæc ómnia venérunt super nos, nec oblíti sumus te * et iníque non égimus in testaméntum tuum.
   
   Et non recéssit retro cor nostrum, * nec declinavérunt gressus nostri a via tua;
   
   sed humiliásti nos in loco vúlpium * et operuísti nos umbra mortis.
   
   Si oblíti fuérimus nomen Dei nostri * et si expandérimus manus nostras ad deum aliénum,
   
   nonne Deus requíret ista? * Ipse enim novit abscóndita cordis.
   
   Quóniam propter te mortificámur tota die, * æstimáti sumus sicut oves occisiónis.
   
   Evígila, quare obdórmis, Dómine? * Exsúrge et ne repéllas in finem.
   
   Quare fáciem tuam avértis, * oblivísceris inópiæ nostræ et tribulatiónis nostræ?
   
   Quóniam humiliáta est in púlvere ánima nostra, * conglutinátus est in terra venter noster.
   
   Exsúrge, Dómine, adiúva nos * et rédime nos propter misericórdiam tuam.
   
   Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
   Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
   Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
Psalmus 44 (45)
Psalm 44 (45)
Regis nuptiæ
Wedding song for the king
Ecce Sponsus venit; exite obviam ei (Mt 25, 6).
Behold the bridegroom, go out to meet him (Mt 25:6).
   Eructávit cor meum verbum bonum, dico ego ópera mea regi. * Língua mea cálamus scribæ velóciter scribéntis.
   
   Speciósus forma es præ fíliis hóminum, diffúsa est grátia in lábiis tuis, * proptérea benedíxit te Deus in ætérnum.
   
   Accíngere gládio tuo super femur tuum, potentíssime, * magnificéntia tua et ornátu tuo.
   
   Et ornátu tuo procéde, currum ascénde * propter veritátem et mansuetúdinem et iustítiam.
   
   Et dóceat te mirabília déxtera tua: sagíttæ tuæ acútæ pópuli sub te cadent * in corda inimicórum regis.
   
   Sedes tua, Deus, in sǽculum sǽculi; * sceptrum æquitátis sceptrum regni tui.
   
   Dilexísti iustítiam et odísti iniquitátem, proptérea unxit te Deus, Deus tuus, * óleo lætítiæ præ consórtibus tuis.
   
   Myrrha et áloe et cásia ómnia vestiménta tua; * e dómibus ebúrneis chordæ deléctant te.
   
   Fíliæ regum in pretiósis tuis; * ástitit regína a dextris tuis ornáta auro ex Ophir.
   
   Audi, fília, et vide, et inclína aurem tuam * et oblivíscere pópulum tuum et domum patris tui;
   
   et concupíscet rex spéciem tuam. * Quóniam ipse est dóminus tuus, et adóra eum.
   
   Fília Tyri cum munéribus; * vultum tuum deprecabúntur dívites plebis.
   
   Gloriósa nimis fília regis intrínsecus, * textúris áureis circumamícta.
   
   In véstibus variegátis adducétur regi; * vírgines post eam, próximæ eius, afferúntur tibi.
   
   Afferúntur in lætítia et exsultatióne, * adducúntur in domum regis.
   
   Pro pátribus tuis erunt tibi fílii; * constítues eos príncipes super omnem terram.
   
   Memor ero nóminis tui * in omni generatióne et generatióne;
   
   proptérea pópuli confitebúntur tibi in ætérnum * et in sǽculum sǽculi.
   
   Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
   Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
   Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
annotation: ;
%%
(c4) a/. Al(h>)le(g)lú(h>)ia(gf__) (,) al(e)le(f)lú(g>)ia(f') al(g>)le(fe)lú(d.)ia.(d.)
(::)
   Ant. Allelúia, allelúia, allelúia.
   Ant.
   v. Quam dúlcia fáucibus meis elóquia tua, Dómine. r. Super mel ori meo.
   
Postea benedicat abbas:
   Christus perpétuæ det nobis gáudia vitæ. r. Amen.
   
Lectiones
In secundo nocturno, anno I
Lectio
Ex Enarratiónibus sancti Augustíni epícopi in psalmos (En. in ps. 37, 14: CCL 38, 391-392)
   Ante te est omne desidérium meum. Non enim ante hómines, qui cor vidére non possunt, sed ante te est omne desidérium meum. Sit desidérium tuum ante illum; et Pater qui videt in occúlto reddet tibi. Ipsum enim desidérium tuum, orátio tua est; et si contínuum desidérium, contínua orátio. Non enim frustra dixit Apóstolus: Sine intermissióne orántes. Numquid sine intermissióne genu fléctimus, corpus prostérnimus, aut manus levámus, ut dicat: Sine intermissióne oráte? Aut si sic dícimus nos oráre, hoc puto sine intermissióne non póssumus fácere.
   
   Est ália intérior sine intermissióne orátio, quæ est desidérium. Quidquid áliud agas, si desíderas illud sábbatum, non intermíttis oráre. Si non vis intermíttere oráre, noli intermíttere desideráre. Contínuum desidérium tuum, contínua vox tua est. Tacébis, si amáre destíteris. Qui tacuérunt? De quibus dictum est: Quóniam abundávit iníquitas, refrigéscet cáritas multórum. Frigus caritátis, siléntium cordis est; flagrántia caritátis, clamor cordis est. Si semper manet cáritas, semper clamas; si semper clamas, semper desíderas; si desíderas, réquiem recordáris.
   
   Iam quale desidérium débeat esse ante óculos Dei, consídera. Numquid ut moriátur inimícus noster, quod quasi iuste optant hómines? Nam aliquándo orámus quod non debémus. Illi qui orant ut moriántur inimíci, áudiant Dóminum dicéntem: Oráte pro inimícis vestris. Non ergo hoc orent ut moriántur inimíci, sed hoc orent ut corrigántur; et mórtui erunt inimíci; iam enim corrécti, non erunt inimíci.
   
   r. A fácie furóris tui, Deus, conturbáta est omnis terra; sed tu, Dómine, miserére, * Et ne fácias consummatiónem. v. Convérte nos, Deus salutáris noster, et avérte iram tuam a nobis. * Et. v. Glória Patri. * Et.
   
Conclusio
%%
(c3) KY(h)ri<i>e</i>(h) e(hvGF)léi(g<)son.(h) *(;) Christ<i>e</i>(h) e(hvGF)léi(g<)son.(h) (,) Ky(h)ri<i>e</i>(h) e(hvGF)léi(g<)son.(h) (::)
   Kýrie eléison. r. Christe eléison. Kýrie eleison.
   
   Pater noster,
   
Secretum usque ad:
   v. Et ne nos indúcas in tentatiónem. r. Sed libera nos a malo.
   
Oratio diei cum conclusione longiori.
   Orémus.
   
   Deus virtútum, cuius est totum quod est óptimum, ínsere pectóribus nostris tui nóminis amórem, et præsta, * ut in nobis, religiónis augménto, quæ sunt bona nútrias, ac, vigilánti stúdio, quæ sunt nutríta custódias. Per Dóminum.
   
annotation: ;
%%
(f3) BE(f)ne(fe)di(ffvEC)cá(ef)mus(f) (,)Dó(fh!ijjvjvIGF!gwhGF)mi(fef)no.(f) r/.(::) De(fe/ffvECef)o(f) (,) grá(fh!ijjvjvIGF!gwhGF)ti(fef)as.(f) (::)
   v. Benedicámus Dómino. r. Deo grátias.
   v. Let us bless the Lord. r. Thanks be to God.
   v. Divínum auxílium máneat semper nobíscum. r. Et cum frátribus nostris abséntibus. Amen.
   v. May the divine assistance remain with us always. r. And with our brothers, who are absent. Amen.
Retour en haut