Ad invitatorium
 APERI, Dómine, os meum ad benedicéndum nomen sanctum tuum: munda cor meum ab ómnibus vanis, pervérsis et aliénis cogitatiónibus; intelléctum illúmina, afféctum inflámma, ut digne, atténte ac devóte hoc Offícium recitáre váleam, et exaudíri mérear ante conspéctum divínæ Maiestátis tuæ. Per Christum, Dóminum nostrum. r. Amen.
 
Ter dicitur:
%%
(c4) DO(h)mi(h)ne,(h) lá(h)bi(h)a(h) me(h)a(g) a(h)pé(i)ri(h)es.(h) r/.(::) Et(h) os(h) me(h)um(h) an(h)nun(h)ti(h)á(h)bit(h) lau(h)dem(h) tu(h)am.(g::)
(c4) DO(h)mi(h)ne,(h) lá(h)bi(h)a(h) me(h)a(g) a(h)pé(i)ri(h)es.(h) r/.(::) Et(h) os(h) me(h)um(h) an(h)nun(h)ti(h)á(h)bit(h) lau(h)dem(h) tu(h)am.(g::)
 v. Domine, lábia mea apéries. r. Et os meum annuntiábit laudem tuam.
 
Sequens psalmus dicitur quotidie et anteponitur psalmo 94, si Vigiliæ incipiunt ab invitatorio.
Psalmus 3
Psalm 3
Dominus protector meus
The Lord is my protector
Dormivit et somnum cepit et resurrexit, quoniam Dominus suscepit eum (S. Irenæus).
He lay down and fell asleep, and He rose again because the Lord sustained Him.
 Dómine, quid multiplicáti sunt, qui tríbulant me? * Multi insúrgunt advérsum me,
 O Lord, why are they multiplied that afflict me? * Many are they who rise up against me.
 multi dicunt ánimæ meæ: * «Non est salus ipsi in Deo».
 Many say to my soul: * “There is no salvation for him in his God.”
 Tu autem, Dómine, protéctor meus es, * glória mea et exáltans caput meum.
 But thou, O Lord, art my protector, * my glory, and the lifter up of my head.
 Voce mea ad Dóminum clamávi, * et exaudívit me de monte sancto suo.
 I have cried to the Lord with my voice, * and he hath heard me from his holy mountain.
 Ego obdormívi et soporátus sum,> * exsurréxi, quia Dóminus suscépit me.
 I have slept and have taken my rest, * and I have risen up, because the Lord hath protected me.
 Non timébo mília pópuli circumdántis me. * Exsúrge, Dómine, salvum me fac, Deus meus;
 I will not fear thousands of the people that surround me. * Arise, O Lord; save me, O my God.
 quóniam tu percussísti in maxíllam omnes adversántes mihi, * dentes peccatórum contrivísti.
 For thou hast struck all them who are my adversaries without cause; * thou hast broken the teeth of sinners.
 Dómini est salus, * et super pópulum tuum benedíctio tua.
 Salvation is of the Lord, * and thy blessing is upon thy people.
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
 Veníte, * exsultémus Dómino.
 
 r. Veníte, * exsultémus Dómino.
 r.
v/. annotation: 7;
%%
(c3) VE(i)ní(i/jki)te,(hhg) ex(h)sul(i)té(i)mus(h) Dó(hi)mi(h)no,(h_') (,)
iu(g)bi(h)lé(i)mus(i) De(i)o,(i') sa(h)lu(g)tá(h)ri(i) no(iv_HG)stro.(h.) (;)
Præ(h)oc(g)cu(fe)pé(f)mus(h) fá(h)ci(g)em(h) e(i)ius(i_') (,)
in(h) con(g)fes(h)si(i)ó(i/jkj)ne,(ji..) (;)
et(hg) in(hi~) psal(ij~)mis(i_') (,)
iu(i)bi(ih)lé(hg)mus(i_j) e(h_i)i.(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
%%
(c3) VE(i)ní(i/jki)te,(hhg) ex(h)sul(i)té(i)mus(h) Dó(hi)mi(h)no,(h_') (,)
iu(g)bi(h)lé(i)mus(i) De(i)o,(i') sa(h)lu(g)tá(h)ri(i) no(iv_HG)stro.(h.) (;)
Præ(h)oc(g)cu(fe)pé(f)mus(h) fá(h)ci(g)em(h) e(i)ius(i_') (,)
in(h) con(g)fes(h)si(i)ó(i/jkj)ne,(ji..) (;)
et(hg) in(hi~) psal(ij~)mis(i_') (,)
iu(i)bi(ih)lé(hg)mus(i_j) e(h_i)i.(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
 v. Veníte, exsultémus Dómino, iubilémus Deo, salutári nostro: præoccupémus fáciem eius in confessióne, et in psalmis iubilémus ei.
 v. Come let us praise the Lord with joy: let us joyfully sing to God our saviour. Let us come before his presence with thanksgiving; and make a joyful noise to him with psalms.
 r. Veníte, * exsultémus Dómino.
 r.
v/.
Quó(i/jki)ni(h)am(g) De(h)us(i) ma(i)gnus(h) Dó(hi)mi(h)nus,(h_') (,)
et(g) rex(h_i) ma(i)gnus(i') su(h)per(g) om(h)nes(i) de(iv_HG)os.(h.) (;)
Quó(h)ni(g)am(fe~) non(f) re(g)pél(h)let(i) Dó(i)mi(i)nus(i) ple(i)bem(h) su(hi)am,(h'_) (,)
qui(g)a(h) in(i) ma(i)nu(i) e(i)ius(i_) (,)
sunt(i) om(h)nes(g) fi(h)nes(i) ter(i/jkj)ræ,(ji..) (;)
et(hg) al(hi~)ti(i)tú(i)di(i)nes(i) món(ij~)ti(i)um(i_') (,)
i(ih)pse(hg) cón(i_j)spi(h_i)cit.(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
Quó(i/jki)ni(h)am(g) De(h)us(i) ma(i)gnus(h) Dó(hi)mi(h)nus,(h_') (,)
et(g) rex(h_i) ma(i)gnus(i') su(h)per(g) om(h)nes(i) de(iv_HG)os.(h.) (;)
Quó(h)ni(g)am(fe~) non(f) re(g)pél(h)let(i) Dó(i)mi(i)nus(i) ple(i)bem(h) su(hi)am,(h'_) (,)
qui(g)a(h) in(i) ma(i)nu(i) e(i)ius(i_) (,)
sunt(i) om(h)nes(g) fi(h)nes(i) ter(i/jkj)ræ,(ji..) (;)
et(hg) al(hi~)ti(i)tú(i)di(i)nes(i) món(ij~)ti(i)um(i_') (,)
i(ih)pse(hg) cón(i_j)spi(h_i)cit.(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
 Quóniam Deus magnus Dóminus, et Rex magnus super omnes deos, quóniam non repéllet Dóminus plebem suam: quia in manu eius sunt omnes fines terræ, et altitúdines móntium ipse cónspicit.
 For the Lord is a great God, and a great King above all gods. For the Lord will not cast off his people: for in his hand are all the ends of the earth, and the heights of the mountains are his.
 r. Exsultémus Dómino.
 r.
v/.
Quó(i/jki)ni(h)am(g) i(h)psí(i)us(i) est(i) ma(i)re,(i_') et(i) i(i)pse(i) fe(i)cit(h) il(hi)lud,(h_') (,)
et(g) á(h)ri(i)dam(i) fun(i)da(i)vé(h)runt(g) ma(h)nus(i) e(iv_HG)ius.(h.) (;)
Ve(h)ní(g)te,(fe) a(f)do(g)ré(h)mus,(i) et(i) pro(i)ci(i)dá(i)mus(i) an(i)te(h) De(hi)um,(h'_) (,)
plo(g)ré(h)mus(i) co(i)ram(i) Dó(i)mi(i)no,(i) qui(h) fe(hi)cit(h) nos,(h'_) (,)
qui(g)a(h) i(i)pse(i) est(i) Dó(i)mi(h)nus,(g) De(h)us(i) no(i/jkj)ster,(ji..) (;)
nos(hg) au(hi~)tem(i) pó(i)pu(i)lus(i) e(ij~)ius,(i_') (,)
et(i) o(ij)ves(i) pá(ih)scu(hg)æ(i_j) e(h_i)ius.(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
Quó(i/jki)ni(h)am(g) i(h)psí(i)us(i) est(i) ma(i)re,(i_') et(i) i(i)pse(i) fe(i)cit(h) il(hi)lud,(h_') (,)
et(g) á(h)ri(i)dam(i) fun(i)da(i)vé(h)runt(g) ma(h)nus(i) e(iv_HG)ius.(h.) (;)
Ve(h)ní(g)te,(fe) a(f)do(g)ré(h)mus,(i) et(i) pro(i)ci(i)dá(i)mus(i) an(i)te(h) De(hi)um,(h'_) (,)
plo(g)ré(h)mus(i) co(i)ram(i) Dó(i)mi(i)no,(i) qui(h) fe(hi)cit(h) nos,(h'_) (,)
qui(g)a(h) i(i)pse(i) est(i) Dó(i)mi(h)nus,(g) De(h)us(i) no(i/jkj)ster,(ji..) (;)
nos(hg) au(hi~)tem(i) pó(i)pu(i)lus(i) e(ij~)ius,(i_') (,)
et(i) o(ij)ves(i) pá(ih)scu(hg)æ(i_j) e(h_i)ius.(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
 v. Quóniam ipsíus est mare, et ipse fecit illud, et áridam fundavérunt manus eius (genuflectitur) veníte, adorémus, et procidámus ante Deum: plorémus coram Dómino, qui fecit nos, quia ipse est Dóminus, Deus noster; nos autem pópulus eius, et oves páscuæ eius.
 v. For the sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land. (genuflect) Come let us adore and fall down: and weep before the Lord that made us: For he is the Lord our God: and we are the people of his pasture and the sheep of his hand.
 r. Veníte, * exsultémus Dómino.
 r.
v/.
Hó(i/jki)di(h)e,(g) si(h) vo(i)cem(i) e(i)ius(i) au(i)di(h)é(hi)ri(h)tis:(h_') (,)
«No(g)lí(h)te(i) ob(i)du(i)rá(h)re(g) cor(h)da(i) ve(iv_HG)stra,(h.) (;)
si(g)cut(fe) in(f) e(g)xa(h)cer(i)ba(i)ti(i)ó(i)ne(i') se(i)cún(i)dum(h) di(hi)em(h'_) (,)
ten(g)ta(h)ti(i)ó(i)nis(i) in(i) de(h)sér(hi)to:(h'_) (,)
u(g)bi(h) ten(i)ta(i)vé(i)runt(h) me(g) pa(h)tres(i) ve(i/jkj)stri:(ji..) (;)
pro(hg)ba(hi)vé(i)runt(i) et(i) vi(i)dé(ij)runt(i_') (,)
ó(ih)pe(hg)ra(i_j) me(h_i)a.(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
Hó(i/jki)di(h)e,(g) si(h) vo(i)cem(i) e(i)ius(i) au(i)di(h)é(hi)ri(h)tis:(h_') (,)
«No(g)lí(h)te(i) ob(i)du(i)rá(h)re(g) cor(h)da(i) ve(iv_HG)stra,(h.) (;)
si(g)cut(fe) in(f) e(g)xa(h)cer(i)ba(i)ti(i)ó(i)ne(i') se(i)cún(i)dum(h) di(hi)em(h'_) (,)
ten(g)ta(h)ti(i)ó(i)nis(i) in(i) de(h)sér(hi)to:(h'_) (,)
u(g)bi(h) ten(i)ta(i)vé(i)runt(h) me(g) pa(h)tres(i) ve(i/jkj)stri:(ji..) (;)
pro(hg)ba(hi)vé(i)runt(i) et(i) vi(i)dé(ij)runt(i_') (,)
ó(ih)pe(hg)ra(i_j) me(h_i)a.(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
 v. Hódie, si vocem eius audiéritis, nolíte obduráre corda vestra, sicut in exacerbatióne secúndum diem tentatiónis in desérto: ubi tentavérunt me patres vestri, probavérunt et vidérunt ópera mea.
 v. Today if you shall hear his voice, harden not your hearts: As in the provocation, according to the day of temptation in the wilderness: where your fathers tempted me, they proved me, and saw my works.
 r. Exsultémus Dómino.
 r.
v/.
Qua(i)dra(i)gín(i/jki)ta(hhg) an(h)nis(i') pró(i)xi(i)mus(h) fu(hi)i(h_') (,)
ge(h)ne(h)ra(h)ti(i)ó(i)ni(h) hu(h)ic,(i_') et(h) di(h)xi:(i') (`)
Sem(i)per(h) hi(g) er(h)rant(i) cor(iv_HG)de.(h.) (;)
I(g)psi(fe) ve(f)ro(g) non(h) co(i)gno(i)vé(i)runt(i) vi(i)as(h) me(hi)as:(h'_) (,)
qui(g)bus(h) iu(i)rá(i)vi(h) in(g) i(h)ra(i) me(i/jkj)a:(ji..) (;)
Si(hg) in(hi~)tro(i)í(ij)bunt(i_') (,)
in(i) ré(ih)qui(hg)em(i_j) me(h_i)am.»(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
Qua(i)dra(i)gín(i/jki)ta(hhg) an(h)nis(i') pró(i)xi(i)mus(h) fu(hi)i(h_') (,)
ge(h)ne(h)ra(h)ti(i)ó(i)ni(h) hu(h)ic,(i_') et(h) di(h)xi:(i') (`)
Sem(i)per(h) hi(g) er(h)rant(i) cor(iv_HG)de.(h.) (;)
I(g)psi(fe) ve(f)ro(g) non(h) co(i)gno(i)vé(i)runt(i) vi(i)as(h) me(hi)as:(h'_) (,)
qui(g)bus(h) iu(i)rá(i)vi(h) in(g) i(h)ra(i) me(i/jkj)a:(ji..) (;)
Si(hg) in(hi~)tro(i)í(ij)bunt(i_') (,)
in(i) ré(ih)qui(hg)em(i_j) me(h_i)am.»(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
 v. Quadragínta annis próximus fui generatióni huic, et dixi: Semper hi errant corde, ipsi vero non cognovérunt vias meas: quibus iurávi in ira mea: Si introíbunt in réquiem meam.
 v. Forty years long was I offended with that generation, and I said: These always err in heart. And these men have not known my ways: so I swore in my wrath that they shall not enter into my rest.
 r. Veníte, * exsultémus Dómino.
 r.
v/.
Gló(i/jki)ri(h)a(g) Pa(h)tri,(i) et(i) Fí(hi)li(h)o,(h_') (,)
et(i) Spi(h)rí(g)tu(h)i(i) San(iv_HG)cto.(h.) (;)
Si(g)cut(fe) e(f)rat(h) in(g) prin(h)cí(i)pi(i)o,(h'_) (,)
et(g) nunc,(h) et(i) sem(i/jkj)per,(ji..) (;)
et(hg) in(hi~) sǽ(ij)cu(i)la(i_') sæ(i)cu(ih)ló(hg)rum.(i_j) A(h_i)men.(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
Gló(i/jki)ri(h)a(g) Pa(h)tri,(i) et(i) Fí(hi)li(h)o,(h_') (,)
et(i) Spi(h)rí(g)tu(h)i(i) San(iv_HG)cto.(h.) (;)
Si(g)cut(fe) e(f)rat(h) in(g) prin(h)cí(i)pi(i)o,(h'_) (,)
et(g) nunc,(h) et(i) sem(i/jkj)per,(ji..) (;)
et(hg) in(hi~) sǽ(ij)cu(i)la(i_') sæ(i)cu(ih)ló(hg)rum.(i_j) A(h_i)men.(ivH_'G_hv_G_FEfe..) (::)
 v. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 v. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
 r. Exsultémus Dómino.
 r.
 r. Veníte, * exsultémus Dómino.
 r.
Hymnus
annotation: 2;
%%
(f3) MÉ(f)di(e)æ(f) no(h)ctis(i) tem(h)pus(g) est(f) (,)
pro(i)phé(i)ti(h)ca(i) vox(j) ád(h)mo(g)net(f) (;)
di(f)cá(f)mus(g) lau(e)des(c) ut(e) De(f)o(f) (,)
Pa(f)tri(e) sem(f)per(h) ac(i) Fí(h)li(g)o,(f) (::)
2. San(f)cto(e) quo(f)que(h) Spi(i)rí(h)tu(g)i :(f) (,)
per(i)fé(i)cta(h) e(i)nim(j) Trí(h)ni(g)tas(f) (;)
u(f)ni(f)ús(g)que(e) subs(c)tán(e)ti(f)æ(f) (,)
lau(f)dán(e)da(f) no(h)bis(i) sem(h)per(g) est.(f) (::)
3. Ter(f)ró(e)rem(f) tem(h)pus(i) hoc(h) ha(g)bet,(f) (,)
quo,(i) cum(i) va(h)stá(i)tor(j) án(h)ge(g)lus(f) (;)
Æ(f)gýp(f)to(g) mor(e)tem(c) ín(e)tu(f)lit,(f) (,)
de(f)lé(e)vit(f) pri(h)mo(i)gé(h)ni(g)ta.(f) (::)
4. Hæc(f) iu(e)stis(f) ho(h)ra(i) sa(h)lus(g) est,(f) (,)
quos(i) tunc(i) i(h)bí(i)dem(j) án(h)ge(g)lus(f) (;)
au(f)sus(f) pu(g)ní(e)re(c) non(e) e(f)rat,(f) (,)
si(f)gnum(e) for(f)mí(h)dans(i) sán(h)gui(g)nis.(f) (::)
5. Æ(f)gýp(e)tus(f) fle(h)bat(i) fór(h)ti(g)ter(f) (,)
tan(i)tó(i)rum(h) di(i)ro(j) fú(h)ne(g)re ;(f) (;)
so(f)lus(f) gau(g)dé(e)bat(c) Is(e)ra(f)el(f) (,)
a(f)gni(e) pro(f)té(h)ctus(i) sán(h)gui(g)ne.(f) (::)
6. Nos(f) ve(e)rus(f) Is(h)ra(i)el(h) su(g)mus :(f) (,)
læ(i)tá(i)mur(h) in(i) te,(j) Dó(h)mi(g)ne,(f) (;)
ho(f)stem(f) sper(g)nén(e)tes(c) et(e) ma(f)lum,(f) (,)
Chri(f)sti(e) de(f)fén(h)si(i) sán(h)gui(g)ne.(f) (::)
7. Di(f)gnos(e) nos(f) fac,(h) rex(i) óp(h)ti(g)me,(f) (,)
fu(i)tú(i)ri(h) re(i)gni(j) gló(h)ri(g)a,(f) (;)
ut(f) me(f)re(g)á(e)mur(c) láu(e)di(f)bus(f) (,)
æ(f)tér(e)nis(f) te(h) con(i)cí(h)ne(g)re.(f) (::)
A(fgf)men.(ef) (::)
%%
(f3) MÉ(f)di(e)æ(f) no(h)ctis(i) tem(h)pus(g) est(f) (,)
pro(i)phé(i)ti(h)ca(i) vox(j) ád(h)mo(g)net(f) (;)
di(f)cá(f)mus(g) lau(e)des(c) ut(e) De(f)o(f) (,)
Pa(f)tri(e) sem(f)per(h) ac(i) Fí(h)li(g)o,(f) (::)
2. San(f)cto(e) quo(f)que(h) Spi(i)rí(h)tu(g)i :(f) (,)
per(i)fé(i)cta(h) e(i)nim(j) Trí(h)ni(g)tas(f) (;)
u(f)ni(f)ús(g)que(e) subs(c)tán(e)ti(f)æ(f) (,)
lau(f)dán(e)da(f) no(h)bis(i) sem(h)per(g) est.(f) (::)
3. Ter(f)ró(e)rem(f) tem(h)pus(i) hoc(h) ha(g)bet,(f) (,)
quo,(i) cum(i) va(h)stá(i)tor(j) án(h)ge(g)lus(f) (;)
Æ(f)gýp(f)to(g) mor(e)tem(c) ín(e)tu(f)lit,(f) (,)
de(f)lé(e)vit(f) pri(h)mo(i)gé(h)ni(g)ta.(f) (::)
4. Hæc(f) iu(e)stis(f) ho(h)ra(i) sa(h)lus(g) est,(f) (,)
quos(i) tunc(i) i(h)bí(i)dem(j) án(h)ge(g)lus(f) (;)
au(f)sus(f) pu(g)ní(e)re(c) non(e) e(f)rat,(f) (,)
si(f)gnum(e) for(f)mí(h)dans(i) sán(h)gui(g)nis.(f) (::)
5. Æ(f)gýp(e)tus(f) fle(h)bat(i) fór(h)ti(g)ter(f) (,)
tan(i)tó(i)rum(h) di(i)ro(j) fú(h)ne(g)re ;(f) (;)
so(f)lus(f) gau(g)dé(e)bat(c) Is(e)ra(f)el(f) (,)
a(f)gni(e) pro(f)té(h)ctus(i) sán(h)gui(g)ne.(f) (::)
6. Nos(f) ve(e)rus(f) Is(h)ra(i)el(h) su(g)mus :(f) (,)
læ(i)tá(i)mur(h) in(i) te,(j) Dó(h)mi(g)ne,(f) (;)
ho(f)stem(f) sper(g)nén(e)tes(c) et(e) ma(f)lum,(f) (,)
Chri(f)sti(e) de(f)fén(h)si(i) sán(h)gui(g)ne.(f) (::)
7. Di(f)gnos(e) nos(f) fac,(h) rex(i) óp(h)ti(g)me,(f) (,)
fu(i)tú(i)ri(h) re(i)gni(j) gló(h)ri(g)a,(f) (;)
ut(f) me(f)re(g)á(e)mur(c) láu(e)di(f)bus(f) (,)
æ(f)tér(e)nis(f) te(h) con(i)cí(h)ne(g)re.(f) (::)
A(fgf)men.(ef) (::)
Médiæ noctis tempus est prophética vox ádmonet dicámus laudes ut Deo Patri semper ac Fílio,
Sancto quoque Spirítui: perfécta enim Trínitas uniúsque substántiæ laudánda nobis semper est.
Terrórem tempus hoc habet, quo, cum vastátor ángelus Ægypto mortem íntulit, delévit primogénita.
Hæc iustis hora salus est, quos tunc ibídem ángelus ausus puníre non erat, signum formídans sánguinis.
Ægýptus flebat fórtiter tantórum diro fúnere; solus gaudébat Israel agni protéctus sánguine.
Nos verus Israel sumus: lætámur in te, Dómine, hostem spernéntes et malum, Christi defénsi sánguine.
Dignos nos fac, rex óptime, futúri regni glória, ut mereámur láudibus ætérnis te concínere. Amen.
IN I NOCTURNO
annotation: 8g;
%%
(c4) DO(f)mi(fg)ne,(g) *() in(g) vir(g)tú(gh)te(g) tu(g) a(f) (,) læ(h) tá(hjh)bi(i)tur(h) rex.(g) (::)
E(j) u(j) o(i) u(j) a(h) e.(g) (::)
%%
(c4) DO(f)mi(fg)ne,(g) *() in(g) vir(g)tú(gh)te(g) tu(g) a(f) (,) læ(h) tá(hjh)bi(i)tur(h) rex.(g) (::)
E(j) u(j) o(i) u(j) a(h) e.(g) (::)
 Ant. 1. Dómine, * in virtúte tua lætábitur rex.
 Ant. 1.
Psalmus 20 (21)
Psalm 20 (21)
Gratiarum actio pro regis victoria
Thanksgiving for the King's victory
Accepit vitam, ut resurgeret, et longitudinem dierum in sæculum sæculi (S. Irenæus).
He has received life, the Risen One, for ever and ever (S. Irenaeus).
 Dómine in virtúte tua lætábitur rex, * et super salutáre tuum exsultábit veheménter.
 
 Desidérium cordis eius tribuísti ei * et voluntátem labiórum eius non denegásti.
 
 Quóniam prævenísti eum in benedictiónibus dulcédinis; * posuísti in cápite eius corónam de auro puríssimo.
 
 Vitam pétiit a te, et tribuísti ei, * longitúdinem diérum in sæculum et in sǽculum sǽculi.
 
 Magna est glória eius in salutári tuo, * magnificéntiam et decórem impónes super eum;
 
 quóniam pones eum benedictiónem in sǽculum sǽculi, * lætificábis eum in gáudio ante vultum tuum.
 
 Quóniam rex sperat in Dómino * et in misericórdia Altíssimi non commovébitur.
 
 [Invéniet manus tua omnes inimícos tuos, * déxtera tua invéniet, qui te odérunt.
 
 Pones eos ut clíbanum ignis in témpore vultus tui: † Dóminus in ira sua deglútiet eos, * et devorábit eos ignis.
 
 Fructum eórum de terra perdes * et semen eórum de fíliis hóminum.
 
 Quóniam intendérunt in te mala, * cogitavérunt consília: nihil potuérunt.
 
 Quóniam pones eos dorsum, * arcus tuos tendes in vultum eórum.]
 
 Exaltáre, Dómine, in virtúte tua; * cantábimus et psallémus virtútes tuas.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
Psalmus 21
Psalm 21
Afflictio iusti et exauditio
The distress of the righteous is answered.
Clamavit Iesus voce magna «Eli, Eli, lama sabachtani» (Mt 27,46)
Jesus cried out with a loud voice, "My God, my God, why have You forsaken me?"
 Deus, Deus meus, quare me dereliquísti? * Longe a salúte mea verba rúgitus mei.
 
 Deus meus, clamo per diem, et non exáudis, * et nocte, et non est réquies mihi.
 
 Tu autem sanctus es, * qui hábitas in láudibus Israel.
 
 In te speravérunt patres nostri, * speravérunt, et liberásti eos;
 
 ad te clamavérunt et salvi facti sunt, * in te speravérunt et non sunt confúsi.
 
 Ego autem sum vermis et non homo, * oppróbrium hóminum et abiéctio plebis.
 
 Omnes vidéntes me derisérunt me; * torquéntes lábia movérunt caput:
 
 “Sperávit in Dómino: erípiat eum, * salvum fáciat eum, quóniam vult eum.”
 
 Quóniam tu es qui extraxísti me de ventre, * spes mea ad úbera matris meæ.
 
 In te proiéctus sum ex útero, * de ventre matris meæ Deus meus es tu.
 
 Ne longe fias a me, † quóniam tribulátio próxima est, * quóniam non est qui adiúvet.
 
 Circumdedérunt me vítuli multi, * tauri Basan obsedérunt me.
 
 Aperuérunt super me os suum * sicut leo rápiens et rúgiens.
 
 Sicut aqua effúsus sum, * et dissolúta sunt ómnia ossa mea.
 
 Factum est cor meum tamquam cera * liquéscens in médio ventris mei.
 
 Áruit tamquam testa palátum meum, † et lingua mea adhǽsit fáucibus meis, * et in púlverem mortis deduxísti me.
 
 Quóniam circumdedérunt me canes multi, * concílium malignántium obsédit me.
 
 Fodérunt manus meas et pedes meos, * et dinumerávi ómnia ossa mea.
 
 Ipsi vero consideravérunt et inspexérunt me; † divisérunt sibi vestiménta mea * et super vestem meam misérunt sortem.
 
 Tu autem, Dómine, ne elongáveris; * fortitúdo mea, ad adiuvándum me festína.
 
 Érue a frámea ánimam meam * et de manu canis únicam meam.
 
 Salva me ex ore leónis * et a córnibus unicórnium humilitátem meam.
 
 Narrábo nomen tuum frátribus meis, * in médio ecclésiæ laudábo te.
 
 Qui timétis Dóminum, laudáte eum; * univérsum semen Iácob, glorificáte eum.
 
 Métuat eum omne semen Israel, * quóniam non sprevit neque despéxit afflictiónem páuperis
 
 nec avértit fáciem suam ab eo * et, cum clamáret ad eum, exaudívit.
 
 Apud te laus mea in ecclésia magna; * vota mea reddam in conspéctu timéntium eum.
 
 Edent páuperes et saturabúntur; † et laudábunt Dóminum, qui requírunt eum: * “Vívant corda eórum in sǽculum sǽculi!”
 
 Reminiscéntur et converténtur ad Dóminum univérsi fines terræ, * et adorábunt in conspéctu eíus univérsæ famíliæ géntium.
 
 Quóniam Dómini est regnum, * et ipse dominábitur géntium.
 
 Ipsum solum adorábunt omnes, qui dórmiunt in terra; * in conspéctu eíus prócident omnes, qui descéndunt in púlverem.
 
 Ánima autem mea illi vivet, * et semen meum sérviet ipsi.
 
 Narrábitur de Dómino generatióni ventúræ; † et annuntiábunt iustítiam eíus pópulo, * qui nascétur: “Hæc fecit Dóminus!”
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
annotation: ;
%%
(c4) a/. Do(f)mi(fg)ne,(g) () in(g) vir(g)tú(gh)te(g) tu(g) a(f) (,) læ(h) tá(hjh)bi(i)tur(h) rex.(g)
(::)
%%
(c4) a/. Do(f)mi(fg)ne,(g) () in(g) vir(g)tú(gh)te(g) tu(g) a(f) (,) læ(h) tá(hjh)bi(i)tur(h) rex.(g)
(::)
 Ant. Dómine, in virtúte tua lætábitur rex.
 Ant.
annotation: 4e;
%%
(c4) DO(e'0)mi(d)nus(e) re(g)git(gh) me(h'0_) *(,) et(h) ni(h)hil(h) mi(g)hi(f) dé(g)e(f)rit.(e.) (::) E(h) u(g) o(h) u(ih) a(gf) e(e.) (::)
%%
(c4) DO(e'0)mi(d)nus(e) re(g)git(gh) me(h'0_) *(,) et(h) ni(h)hil(h) mi(g)hi(f) dé(g)e(f)rit.(e.) (::) E(h) u(g) o(h) u(ih) a(gf) e(e.) (::)
 Ant. 2. Dóminus regit me * et nihil mihi déerit.
 Ant. 2.
Psalmus 22 (23)
Psalm 22 (23)
Pastor bonus
The good shepherd
Agnus pascet illos et deducet eos ad vitæ fontes aquarum (Ap 7, 17).
The Lamb will be their Shepherd, leading them to the waters of the spring of life. Rev 7:17
 Dóminus pascit me, et nihil mihi déerit: * in páscuis viréntibus me collocávit,
 
 super aquas quiétis edúxit me, * ánimam meam refécit.
 
 Dedúxit me super sémitas iustítiæ * propter nomen suum.
 
 Nam et si ambulávero in valle umbræ mortis, non timébo mala, * quóniam tu mecum es.
 
 Virga tua et báculus tuus, * ipsa me consoláta sunt.
 
 Parásti in conspéctu meo mensam * advérsus eos, qui tríbulant me;
 
 impinguásti in óleo caput meum, * et calix meus redúndat.
 
 Etenim benígnitas et misericórdia subsequéntur me * ómnibus diébus vitæ meæ,
 
 et inhabitábo in domo Dómini * in longitúdinem diérum.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
Psalmus 23 (24)
Psalm 23 (24)
Domini in templum adventus
The advent of God in the Temple
Christo apertæ sunt portæ cæli propter carnalem eius assumptionem (S. Irenæus).
The gates of heaven were opened to Christ because He took on human nature. (S. Irenaeus)
 Dómini est terra et plenitúdo eius, * orbis terrárum et qui hábitant in eo.
 
 Quia ipse super mária fundávit eum * et super flúmina firmávit eum.
 
 Quis ascéndet in montem Dómini, * aut quis stabit in loco sancto eius?
 
 Innocens mánibus et mundo corde, † qui non levávit ad vana ánimam suam, * nec iurávit in dolum.
 
 Hic accípiet benedictiónem a Dómino * et iustificatiónem a Deo salutári suo.
 
 Hæc est generátio quæréntium eum, * quæréntium fáciem Dei Iacob.
 
 Attóllite, portæ, cápita vestra, † et elevámini, portæ æternáles, * et introíbit rex glóriæ.
 
 Quis est iste rex glóriæ? * Dóminus fortis et potens, Dóminus potens in prœlio.
 
 Attóllite, portæ, cápita vestra, † et elevámini, portæ æternáles, * et introíbit rex glóriæ.
 
 Quis est iste rex glóriæ? * Dóminus virtútum ipse est rex glóriæ.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
annotation: ;
%%
(c4) a/. Do(e'0)mi(d)nus(e) re(g)git(gh) me(h'0_) (,) et(h) ni(h)hil(h) mi(g)hi(f) dé(g)e(f)rit.(e.)
(::)
%%
(c4) a/. Do(e'0)mi(d)nus(e) re(g)git(gh) me(h'0_) (,) et(h) ni(h)hil(h) mi(g)hi(f) dé(g)e(f)rit.(e.)
(::)
 Ant. Dóminus regit me et nihil mihi déerit.
 Ant.
annotation: 4e;
%%
(c4) O(e')cu(d)li(e) me(gh)i(h_') *(,) sem(h>)per(g) ad(f) Dó(g)mi(f)num.(e.) (::) E(h) u(g) o(h) u(ih) a(gf) e.(e.) (::)
%%
(c4) O(e')cu(d)li(e) me(gh)i(h_') *(,) sem(h>)per(g) ad(f) Dó(g)mi(f)num.(e.) (::) E(h) u(g) o(h) u(ih) a(gf) e.(e.) (::)
 Ant. 3. Oculi mei * semper ad Dóminum.
 Ant. 3. My eyes are always on the Lord.
Psalmus 24 (25)
Psalm 24 (25)
Imploratio veniæ et salutis
Imploration for the coming and salvation
Spes non confundit (Rom 5, 5).
Hope does not confuse (Rom 5:5).
 Ad te, Dómine, levávi ánimam meam, * Deus meus, in te confído: non erubéscam.
 
 Neque exsúltent super me inimíci mei, * étenim univérsi, qui sústinent te, non confundéntur.
 
 Confundántur infidéliter agéntes * propter vanitátem.
 
 Vias tuas, Dómine, demónstra mihi * et sémitas tuas édoce me.
 
 Dírige me in veritáte tua et doce me, quia tu es Deus salútis meæ, * et te sustínui tota die.
 
 Reminíscere miseratiónum tuárum, Dómine, * et misericordiárum tuárum, quóniam a sæculo sunt.
 
 Peccáta iuventútis meæ et delícta mea ne memíneris; secúndum misericórdiam tuam meménto mei tu, * propter bonitátem tuam, Dómine.
 
 Dulcis et rectus Dóminus, * propter hoc peccatóres viam docébit;
 
 díriget mansuétos in iudício, * docébit mites vias suas.
 
 Univérsæ viæ Dómini misericórdia et véritas * custodiéntibus testaméntum eius et testimónia eius.
 
 Propter nomen tuum, Dómine, propitiáberis peccáto meo: * multum est enim.
 
 Quis est homo, qui timet Dóminum? * Docébit eum viam, quam éligat.
 
 Anima eius in bonis demorábitur, * et semen eius hereditábit terram.
 
 Familiáriter aget Dóminus cum timéntibus eum, * ut testaméntum suum maniféstet illis.
 
 Oculi mei semper ad Dóminum, * quóniam ipse evéllet de láqueo pedes meos.
 
 Réspice in me et miserére mei, * quia únicus et pauper sum ego.
 
 Diláta angústias cordis mei * et de necessitátibus meis érue me.
 
 Vide humilitátem meam et labórem meum * et dimítte univérsa delícta mea.
 
 Réspice inimícos meos, quóniam multiplicáti sunt, * et ódio crudéli odérunt me.
 
 Custódi ánimam meam et érue me; * non erubéscam, quóniam sperávi in te.
 
 Innocéntia et æquitas custódiant me, * quia sustínui te.
 
 Líbera, Deus, Israel * ex ómnibus tribulatiónibus suis.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
Psalmus 25 (26)
Psalm 25 (26)
Innocentis fiducia et oratio
Confidence of the innocent and prayer
Elegit nos Deus in Christo, ut essemus sancti et immaculati (Eph 1, 4).
God has chosen us in Christ to be holy and blameless (Eph 1:4).
 Iúdica me, Dómine, † quóniam ego in innocéntia mea ingréssus sum * et in Dómino sperans non infirmábor.
 
 Proba me, Dómine, et tenta me; * ure renes meos et cor meum.
 
 Quóniam misericórdia tua ante óculos meos est, * et ambulávi in veritáte tua.
 
 Non sedi cum viris vanitátis * et cum occúlte agéntibus non introíbo.
 
 Odívi ecclésiam malignántium * et cum ímpiis non sedébo.
 
 Lavábo in innocéntia manus meas * et circúmdabo altáre tuum, Dómine,
 
 ut audítas fáciam voces laudis * et enárrem univérsa mirabília tua.
 
 Dómine, diléxi habitáculum domus tuæ * et locum habitatiónis glóriæ tuæ.
 
 Ne cólligas cum ímpiis ánimam meam * et cum viris sánguinum vitam meam,
 
 in quorum mánibus iniquitátes sunt, * déxtera eórum repléta est munéribus.
 
 Ego autem in innocéntia mea ingréssus sum, * rédime me et miserére mei.
 
 Pes meus stetit in dirécto, * in ecclésiis benedícam Dómino.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
annotation: ;
%%
(c4) a/. O(e')cu(d)li(e) me(gh)i(h_') (,) sem(h>)per(g) ad(f) Dó(g)mi(f)num.(e.)
(::)
%%
(c4) a/. O(e')cu(d)li(e) me(gh)i(h_') (,) sem(h>)per(g) ad(f) Dó(g)mi(f)num.(e.)
(::)
 Ant. Oculi mei semper ad Dóminum.
 Ant. My eyes are always on the Lord.
 v. Ausculta, fill mi, sermones meos. r. Et eloquia mea inclina aurem tuam.
 
Postea benedicat abbas:
 Deus Pater omnípotens sit nobis propítius et clemens. r. Amen.
 
Lectiones
In primo nocturno, anno I)
De libro Michææ prophétæ 3, 1-12
Lectio I
 "Audíte, príncipes Iacob et duces domus Israel: Numquid non vestrum est scire iudícium?" Sed ódio habétis bonum et dilígitis malum. Violénter tóllitis pelles eórum désuper eos et carnem eórum désuper óssibus eórum. Qui cómedunt carnem pópuli mei et pellem eórum désuper excóriant; et ossa eórum confríngunt et secant sicut carnem assam in lébete et quasi carnem in médio ollæ. Tunc clamábunt ad Dóminum, et non exáudiet eos et abscóndet fáciem suam ab eis in témpore illo, sicut péssima fecérunt ópera sua.
 
 r. Ierúsalem, cito véniet salus tua. Quare mæróre consúmeris? Numquid consiliárius non est tibi, quia innovábit te dolor? * Salvábo te et liberábo te, noli timére. v. Israel, si me audíeris, non erit in te deus recens, neque adorábis deum aliénum: ego enim Dóminus. * Salvábo te.
 
Lectio II
 Hæc dicit Dóminus super prophétas, qui sedúcunt pópulum meum, qui cum habent, quid mórdeant déntibus suis, prædicant pacem; et si quis non déderit in ore eórum quíppiam, sanctíficant super eum prœlium. Proptérea nox vobis sine visióne erit, et ténebræ vobis sine divinatióne; et occúmbet sol super prophétas, et obtenebrábitur super eos dies.
 
 r. Béthlehem, cívitas Dei summi, ex te éxiet dominátor Israel, et egréssus eius sicut a princípio diérum æternitátis; et magnificábitur in médio univérsæ terræ. * Et pax erit in terra nostra dum vénerit. v. Et tu, Béthlehem, terra Iuda, nequáquam mínima es in princípibus Iuda. * Et pax.
 
Lectio III
 Et confundéntur vidéntes, et confundéntur divíni, et opérient lábia sua omnes, quia non est respónsum Dei. Verúmtamen ego replétus sum fortitúdine spíritus Dómini, iudício et virtúte, ut annúntiem Iacob scelus suum et Israel peccátum suum.
 
 r. Indicábo tibi, homo, quid sit bonum, aut quid Dóminus requírat a te: * Fácere iudícium et iustítiam, et sollicítum ambuláre cum Deo tuo. v. Spera in Dómino et fac bonitátem, inhábita terram, et pascéris in divítiis eius. * Fácere.
 
Lectio IV
 Audíte hoc, príncipes domus Iacob et iúdices domus Israel, qui abominámini iudícium et ómnia recta pervértitis, qui ædificátis Sion in sanguínibus et Ierúsalem in iniquitáte. Príncipes eius in munéribus iúdicant, et sacerdótes eius in mercéde docent, et prophétæ eius in pecúnia dívinant; et super Dóminum requiéscunt dicéntes: "Numquid non Dóminus in médio nostrum? Non vénient super nos mala." Propter hoc causa vestri Sion quasi ager arábitur, et Ierúsalem quasi acérvus lápidum erit, et mons templi in excélsa silvárum.
 
 r. Aspice, Dómine, quia facta est desoláta cívitas plena divítiis, sedet in tristítia dómina géntium; * Non est qui consolétur eam, nisi tu, Deus. v. Plorans plorávit in nocte, et lácrimæ eius in maxíllis eius. * Non est. v. Glória Patri. * Non est.
 
IN II NOCTURNO
annotation: 1g;
%%
(c4) DÓ(f)mi(-ghg)nus(h) *() de(h)fén(g>)sor(ef) vi(g)tæ(fe) me(d)æ.(d) (::)
E(h) u(h) o(g) u(f) a(gh) e.(g) (::)
%%
(c4) DÓ(f)mi(-ghg)nus(h) *() de(h)fén(g>)sor(ef) vi(g)tæ(fe) me(d)æ.(d) (::)
E(h) u(h) o(g) u(f) a(gh) e.(g) (::)
 Ant. 4. Dóminus defénsor vitæ meæ.
 Ant. 4.
Psalmus 26 (27)
Psalm 26 (27)
In periculis fiducia
Confidence in danger
Ecce tabernaculum Dei cum hominibus (Ap 21, 3).
This is God's tabernacle with men (Rev 21:3).
 Dóminus illuminátio mea et salus mea, * quem timébo?
 
 Dóminus protéctor vitæ meæ, * a quo trepidábo?
 
 Dum apprópiant super me nocéntes, * ut edant carnes meas;
 
 qui tríbulant me et inimíci mei, * ipsi infirmáti sunt et cecidérunt.
 
 Si consístant advérsum me castra, * non timébit cor meum;
 
 si exsúrgat advérsum me prœlium, * in hoc ego sperábo.
 
 Unum pétii a Dómino, hoc requíram: * ut inhábitem in domo Dómini ómnibus diébus vitæ meæ,
 
 ut vídeam voluptátem Dómini * et vísitem templum eius.
 
 Quóniam occultábit me in tentório suo, * in die malórum.
 
 Abscóndet me in abscóndito tabernáculi sui, * in petra exaltábit me.
 
 Et nunc exaltátur caput meum * super inimícos meos in circúitu meo.
 
 Immolábo in tabernáculo eius hóstias vociferatiónis, * cantábo et psalmum dicam Dómino.
 
 Exáudi, Dómine, vocem meam, qua clamávi, * miserére mei et exáudi me.
 
 De te dixit cor meum: «Exquírite fáciem meam!». * Fáciem tuam, Dómine, exquíram.
 
 Ne avértas fáciem tuam a me, * ne declínes in ira a servo tuo.
 
 Adiútor meus es tu, ne me reícias * neque derelínquas me, Deus salútis meæ.
 
 Quóniam pater meus et mater mea dereliquérunt me, * Dóminus autem assúmpsit me.
 
 Osténde mihi, Dómine, viam tuam * et dírige me in sémitam rectam propter inimícos meos.
 
 Ne tradíderis me in ánimam tribulántium me; quóniam insurrexérunt in me testes iníqui * et qui violéntiam spirant.
 
 Credo vidére bona Dómini * in terra vivéntium.
 
 Exspécta Dóminum, viríliter age, * et confortétur cor tuum, et sústine Dóminum.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
Psalmus 27 (28)
Psalm 27 (28)
Supplicatio et gratiarum actio
Supplication and thanksgiving
Pater, gratias ago tibi quoniam audisti me (Io 11, 41).
Father, I thank You for You have listened to me (Io 11, 41).
 Ad te, Dómine, clamábo; * Deus meus, ne síleas a me.
 
 Nequándo táceas a me, * et assimilábor descendéntibus in lacum.
 
 Exáudi vocem deprecatiónis meæ, dum clamo ad te, * dum extóllo manus meas ad templum sanctum tuum.
 
 Ne simul trahas me cum peccatóribus * et cum operántibus iniquitátem.
 
 Qui loquúntur pacem cum próximo suo, * mala autem in córdibus eórum.
 
 [Da illis secúndum ópera eórum * et secúndum nequítiam adinventiónum ipsórum.
 
 Secúndum opus mánuum eórum tríbue illis, redde retributiónem eórum ipsis.
 
 Quóniam non intellexérunt ópera Dómini et opus mánuum eíus, * déstruet illos et non ædificábit eos. ]
 
 Benedíctus Dóminus, † quóniam exaudívit vocem deprecatiónis meæ; * Dóminus adiútor meus et protéctor meus,
 
 in ipso sperávit cor meum, et adiútus sum, † et exsultávit cor meum, * et in cántico meo confitébor ei.
 
 Dóminus fortitúdo plebi suæ * et refúgium salvatiónum christi sui est.
 
 Salvum fac pópulum tuum et bénedic hereditáti tuæ * et pasce eos et extólle illos usque in ætérnum.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
annotation: ;
%%
(c4) a/. Dó(f)mi(-ghg)nus(h) () de(h)fén(g>)sor(ef) vi(g)tæ(fe) me(d)æ.(d)
(::)
%%
(c4) a/. Dó(f)mi(-ghg)nus(h) () de(h)fén(g>)sor(ef) vi(g)tæ(fe) me(d)æ.(d)
(::)
 Ant. Dóminus defénsor vitæ meæ.
 Ant.
annotation: 8g;
%%
(c4) AD(f)o(fg)rá(g)te(fh) Dó(j)mi(k)num(j'_) *(,) in(j) au(i>)la(h) san(jh__)cta(ih__) e(g.)ius.(g.) (::)
E(j) u(j) o(i) u(j) a(h) e.(g.) (::)
%%
(c4) AD(f)o(fg)rá(g)te(fh) Dó(j)mi(k)num(j'_) *(,) in(j) au(i>)la(h) san(jh__)cta(ih__) e(g.)ius.(g.) (::)
E(j) u(j) o(i) u(j) a(h) e.(g.) (::)
 Ant. 5. Adoráte Dóminum * in aula sancta eius.
 Ant. 5.
Psalmus 28 (29)
Psalm 28 (29)
Verbi Domini præconium
Supplication of the Word of God
Ecce vox de cælis dicens: «Hic est Filius meus dilectus» (Mt 3, 17).
Behold, a voice from heaven said, "This is My beloved Son" (Mt 3:17).
 Afférte Dómino, fílii Dei, * afférte Dómino glóriam et poténtiam,
 
 afférte Dómino glóriam nóminis eius, * adoráte Dóminum in splendóre sancto.
 
 Vox Dómini super aquas; † Deus maiestátis intónuit, * Dóminus super aquas multas.
 
 Vox Dómini in virtúte, * vox Dómini in magnificéntia.
 
 Vox Dómini confringéntis cedros; * et confrínget Dóminus cedros Líbani.
 
 Et saltáre fáciet, tamquam vítulum, Líbanum, * et Sárion, quemádmodum fílium unicórnium.
 
 Vox Dómini intercidéntis flammam ignis, † vox Dómini concutiéntis desértum, * et concútiet Dóminus desértum Cades.
 
 Vox Dómini properántis partum cervárum, † et denudábit condénsa; * et in templo eius omnes dicent glóriam.
 
 Dóminus super dilúvium hábitat, * et sedébit Dóminus rex in ætérnum.
 
 Dóminus virtútem pópulo suo dabit, * Dóminus benedícet pópulo suo in pace.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
Psalmus 29 (30)
Psalm 29 (30)
Gratiarum actio pro liberatione a morte
Thanksgiving for deliverance from death.
Christus post resurrectionem gloriosam Patri gratias agit (Cassiodorus).
Christ, after the resurrection, gave glory to the Father (Cassiodorus).
 Exaltábo te, Dómine, quóniam extraxísti me, * nec delectásti inimícos meos super me.
 
 Dómine Deus meus, clamávi ad te, * et sanásti me.
 
 Dómine, eduxísti ab inférno ánimam meam, * vivificásti me, ut non descénderem in lacum.
 
 Psállite Dómino, sancti eius, * et confitémini memóriæ sanctitátis eius,
 
 quóniam ad moméntum indignátio eius * et per vitam volúntas eius.
 
 Ad vésperum demorátur fletus, * ad matutínum lætítia.
 
 Ego autem dixi in securitáte mea: * «Non movébor in ætérnum».
 
 Dómine, in voluntáte tua * præstitísti decóri meo virtútem;
 
 avertísti fáciem tuam a me, * et factus sum conturbátus.
 
 Ad te, Dómine, clamábam * et ad Deum meum deprecábar.
 
 Quæ utílitas in sánguine meo, * dum descéndo in corruptiónem?
 
 Numquid confitébitur tibi pulvis * aut annuntiábit veritátem tuam?
 
 Audívit Dóminus et misértus est mei, * Dóminus factus est adiútor meus.
 
 Convertísti planctum meum in choros mihi, * conscidísti saccum meum et accinxísti me lætítia,
 
 ut cantet tibi glória mea et non táceat. * Dómine Deus meus, in ætérnum confitébor tibi.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
annotation: ;
%%
(c4) a/. Ad(f)o(fg)rá(g)te(fh) Dó(j)mi(k)num(j'_) (,) in(j) au(i>)la(h) san(jh__)cta(ih__) e(g.)ius.(g.)
(::)
%%
(c4) a/. Ad(f)o(fg)rá(g)te(fh) Dó(j)mi(k)num(j'_) (,) in(j) au(i>)la(h) san(jh__)cta(ih__) e(g.)ius.(g.)
(::)
 Ant. Adoráte Dóminum in aula sancta eius.
 Ant.
annotation: 8g;
%%
(c3) IN(h) tu(h)a(g') iu(h)stí(f)ti(e)a(g'_) *(,) lí(g)be(h)ra(f) me,(e) Dó(f)mi(e)ne.(e.) (::)
E(h) u(h) o(g) u(h) a(f) e.(e.) (::)
%%
(c3) IN(h) tu(h)a(g') iu(h)stí(f)ti(e)a(g'_) *(,) lí(g)be(h)ra(f) me,(e) Dó(f)mi(e)ne.(e.) (::)
E(h) u(h) o(g) u(h) a(f) e.(e.) (::)
 Ant. 6. In tua iustítia, * líbera me, Dómine.
 Ant. 6.
Psalmus 30
Psalm 30
Afflicti supplicatio cum fiducia
Confident supplication of the afflicted.
Pater, in manus tuas commendo spiritum meum (Lc 23,46)
Father, into Your hands I commend My spirit (Lk 23:46)
 In te, Dómine, sperávi, non confúndar in ætérnum; * in iustítia tua líbera me.
 
 Inclína ad me aurem tuam, * accélera, ut éruas me.
 
 Esto mihi in rupem præsídii et in domum munítam, * ut salvum me fácias.
 
 Quóniam fortitúdo mea et refúgium meum es tu * et propter nomen tuum dedúces me et pasces me.
 
 Edúces me de láqueo, quem abscondérunt mihi, * quóniam tu es fortitúdo mea.
 
 In manus tuas comméndo spíritum meum; * redemísti me, Dómine, Deus veritátis.
 
 Odísti observántes vanitátes supervácuas, * ego autem in Dómino sperávi.
 
 Exsultábo et lætábor in misericórdia tua, * quóniam respexísti humilitátem meam;
 
 agnovísti necessitátes ánimæ meæ † nec conclusísti me in mánibus inimíci; * statuísti in loco spatióso pedes meos.
 
 Miserére mei, Dómine, quóniam tríbulor; † conturbátus est in mæróre óculus meus, * ánima mea et venter meus.
 
 Quóniam defécit in dolóre vita mea, * et anni mei in gemítibus;
 
 infirmáta est in paupertáte virtus mea, * et ossa mea contabuérunt.
 
 Apud omnes inimícos meos factus sum oppróbrium † et vicínis meis valde et timor notis meis: * qui vidébant me foras, fugiébant a me.
 
 Oblivióni a corde datus sum tamquam mórtuus; * factus sum tamquam vas pérditum.
 
 Quóniam audívi vituperatiónem multórum: * horror in circúitu;
 
 in eo dum convenírent simul advérsum me, * auférre ánimam meam consiliáti sunt.
 
 Ego autem in te sperávi, Dómine; † dixi: “Deus meus es tu, * in mánibus tuis sortes meæ.”
 
 Éripe me de manu inimicórum meórum * et a persequéntibus me;
 
 illústra fáciem tuam super servum tuum, * salvum me fac in misericórdia tua.
 
 Dómine, non confúndar, quóniam invocávi te; * erubéscant ímpii et obmutéscant in inférno.
 
 Muta fiant lábia dolósa, † quæ loquúntur advérsus iústum protérva * in supérbia et in abusióne.
 
 Quam magna multitúdo dulcédinis tuæ, Dómine, * quam abscondísti timéntibus te.
 
 Perfecísti eis, qui sperant in te, * in conspéctu filiórum hóminum.
 
 Abscóndes eos in abscóndito faciéi tuæ * a conturbatióne hóminum;
 
 próteges eos in tabernáculo * a contradictióne linguárum.
 
 Benedíctus Dóminus, * quóniam mirificávit misericórdiam suam mihi in civitáte muníta.
 
 Ego autem dixi in trepidatióne mea: * “Præcísus sum a conspéctu oculórum tuórum.”
 
 Verúmtamen exaudísti vocem oratiónis meæ, * dum clamárem ad te.
 
 Dilígite Dóminum, omnes sancti eíus: † fidéles consérvat Dóminus * et retríbuit abundánter faciéntibus supérbiam.
 
 Viríliter ágite, et confortétur cor vestrum, * omnes, qui sperátis in Dómino.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
Psalmus 31 (32)
Psalm 31 (32)
Beatus, cui remissa est iniquitas
Blessed is he whose iniquity is forgiven
David dicit beatitudinem hominis, cui Deus reputat iustitiam sine operibus (Rom 4, 6).
David proclaims happy the man to whom God imputes righteousness independently of works (Rom 4:6).
 Beátus, cui remíssa est iníquitas * et obtéctum est peccátum.
 
 Beátus vir, cui non imputávit Dóminus delíctum, * nec est in spíritu eius dolus.
 
 Quóniam tácui, inveteravérunt ossa mea, * dum rugírem tota die.
 
 Quóniam die ac nocte graváta est super me manus tua, * immutátus est vigor meus in ardóribus æstátis.
 
 Peccátum meum cógnitum tibi feci * et delíctum meum non abscóndi.
 
 Dixi: «Confitébor advérsum me iniquitátem meam Dómino». * Et tu remisísti impietátem peccáti mei.
 
 Propter hoc orábit ad te omnis sanctus * in témpore opportúno.
 
 Et in dilúvio aquárum multárum * ad eum non approximábunt.
 
 Tu es refúgium meum, a tribulatióne conservábis me; * exsultatiónibus salútis circúmdabis me.
 
 Intelléctum tibi dabo et ínstruam te in via, qua gradiéris; * firmábo super te óculos meos.
 
 Nolíte fíeri sicut equus et mulus, * quibus non est intelléctus;
 
 in camo et freno si accédis ad constringéndum, * non appróximant ad te.
 
 Multi dolóres ímpii, * sperántem autem in Dómino misericórdia circúmdabit.
 
 Lætámini in Dómino et exsultáte, iusti, * et gloriámini, omnes recti corde
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
annotation: ;
%%
(c3) a/. In(h) tu(h)a(g') iu(h)stí(f)ti(e)a(g'_) (,) lí(g)be(h)ra(f) me,(e) Dó(f)mi(e)ne.(e.)
(::)
%%
(c3) a/. In(h) tu(h)a(g') iu(h)stí(f)ti(e)a(g'_) (,) lí(g)be(h)ra(f) me,(e) Dó(f)mi(e)ne.(e.)
(::)
 Ant. In tua iustítia, líbera me, Dómine.
 Ant.
 v. Vivus est sermo Dei et éfficax. r. Et penetrabílior omni gládio ancípiti.
 
Postea benedicat abbas:
 Christus perpétuæ det nobis gáudia vitæ. r. Amen.
 
Lectiones
In secundo nocturno, anno I)
Ex Tractátu sancti Theodoréti Cyrénsis epíscopi De incarnatióne Dómini (N. 28: PG 75, 1467-1470)
Lectio I
 Phármaca nostra sunt Servatóris nostri cruciátus. Quod prophéta docens ait: Ipse peccáta nostra perfert, et pro nobis dolet. Livóre eius nos sanáti sumus. Omnes quasi oves errávimus; ídeo tamquam ovis ad occisiónem ductus est, et sicut agnus coram tondénte se obmútuit. Et sicut pastor dispérsas oves cernens, unam ex óvibus manu tenens et ad plácitum sibi páscuum ducens, réliquas étiam huius exémplo ad se pértrahit; sic Deus Verbum cum genus hóminum errabúndum vidísset, servi forma assúmpta eáque sibi copuláta, ad se per illam convértit univérsam hóminum natúram atque ad divína páscua dedúxit eos qui male pascebántur et lupis erant obiécti.
 
 r. Sustinúimus pacem et non venit, quæsívimus bona et ecce turbátio; cognóvimus, Dómine, peccáta nostra, * Non in perpétuum obliviscáris nos. v. Peccávimus cum pátribus nostris, iniúste égimus, iniquitátem fécimus. * Non in perpétuum.
 
Lectio II
 Proptérea Servátor noster natúram nostram assúmpsit; proptérea Christus Dóminus salutíferam excépit passiónem mortíque déditus, sepúlcro tráditus, antíquam illam tyránnidem dépulit et corruptéla deténtis incorruptibilitátem promísit. Nam dissolútum templum restáurans et resúscitans, mórtuis quoque atque eius resurrectiónem exspectántibus veras firmásque promissiónes osténdit.
 
 r. Laudábilis pópulus, quem Dóminus exercítuum benedíxit, dicens: Opus mánuum meárum tu es, * Heréditas mea, Israel. v. Beáta gens cuius Dóminus Deus eius, pópulus eléctus quem elégit in hereditátem sibi. * Heréditas.
 
Lectio III
 "Nam quemádmodum, inquit, sumpta ex vobis natúra, deitátis inhabitatióne atque adunatióne, resurrectiónem obtínuit et, corruptibilitáte passionibúsque depósitis, ad incorruptibilitátem immortalitatémque transívit, sic et vos dura mortis servitúte absolvémini abiectáque corruptióne cum passiónibus, impassibilitáte vestiémini."
 
 r. Genti peccatríci, pópulo pleno peccátis, miserére, * Dómine Deus. v. Esto placábilis super nequítia pópuli tui, * Dómine.
 
Lectio IV
 Idcírco et baptísmi donum cunctis homínibus per apóstolos misit. Eúntes enim, inquit, docéte omnes gentes, baptizántes eas in nómine Patris et Fílii et Spíritus Sancti. Baptísmus adumbrátio quædam est et typus mortis domínicæ. Nam si complantáti, inquit Paulus, fúimus similitúdini mortis Fílii eius, érimus et resurrectiónis.
 
 r. A fácie furóris tui, Deus, conturbáta est omnis terra; sed tu, Dómine, miserére, * Et ne fácias consummatiónem. v. Convérte nos, Deus salutáris noster, et avérte iram tuam a nobis. * Et. v. Glória Patri. * Et.
 
IN III NOCTURNO
annotation: Dg;
%%
(c4) AL(h>)le(gf)lú(gh)ia,(g'_) *(,) al(h)le(ixi)lú(h>)ia,(gf) al(gh)le(h)lú(g.)ia.(g.) (::) E(g) u(f) o(g) u(h) a(f) e.(g.) (::)
%%
(c4) AL(h>)le(gf)lú(gh)ia,(g'_) *(,) al(h)le(ixi)lú(h>)ia,(gf) al(gh)le(h)lú(g.)ia.(g.) (::) E(g) u(f) o(g) u(h) a(f) e.(g.) (::)
 Ant. 7. Allelúia, allelúia, allélúia.
 Ant. 7.
Canticum Is 33, 2-10
Oratio fiduciæ in miseria
In Christo sunt omnes thesauri sapientiæ et scientiæ absconditi (Col 2,3)
 Dómine, miserére nostri, te enim exspectávimus; esto bráchium nostrum in mane * et salus nostra in témpore tribulatiónis.
 
 A voce fragóris fugérunt pópuli, * ab exaltatióne tua dispérsæ sunt gentes.
 
 Et congregabúntur spólia, sicut collígitur bruchus; * sicut discúrrunt locústæ, ad ea discúrritur.
 
 Sublímis est Dóminus, quóniam hábitat in excélso; * implet Sion iudício et iustítia.
 
 Et erit fírmitas in tempóribus tuis; divítiæ salútis sapiéntia et sciéntia: * timor Dómini ipse est thesáurus eíus.
 
 Ecce præcónes clamábunt foris, * ángeli pacis amáre flebunt.
 
 Dissipátæ sunt viæ, cessávit tránsiens per sémitam; írritum fecit pactum, * reiécit testes, non reputávit hómines.
 
 Luget et elanguéscit terra, * confúsus est Líbanus et obsórduit,
 
 et factus est Saron sicut desértum, * et exaruérunt Basan et Carmélus.
 
 "Nunc consúrgam, dicit Dóminus, * nunc exaltábor, nunc sublevábor."
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
Canticum Is 33,13-16
Deus iudicabit in iustitia
Vobis est repromissio et filiis vestris et omnibus qui longe sunt (Act 2,39)
 Audíte, qui longe estis, quæ fécerim, * et cognoscíte, vicíni, fortitúdinem meam.
 
 Contérriti sunt in Sion peccatóres, * possédit tremor ímpios.
 
 Quis póterit habitáre de vobis cum igne devoránte? * Quis habitábit ex vobis cum ardóribus sempitérnis?
 
 Qui ámbulat in iustítiis * et lóquitur æquitátes,
 
 qui réicit lucra ex rapínis * et éxcutit manus suas, ne múnera accípiat,
 
 qui obtúrat aures suas, ne áudiat sánguinem, * et claudit óculos suos, ne vídeat malum:
 
 iste in excélsis habitábit, * muniménta saxórum refúgium eíus;
 
 panis ei datus est, * aquæ eíus fidéles sunt.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
Canticum Eccli 36,14-19
Oratio pro populo Dei
Hæc est vita, ut cognoscant te, solum Deum et quem misisti, Iesum Christum (Io 17,3)
 Miserére plebi tuæ, super quam invocátum est nomen tuum, * et Israel, quem coæquásti primogénito tuo.
 
 Miserére civitáti sanctificatiónis tuæ, * Ierusálem, loco requiéi tuæ.
 
 Reple Sion maiestáte tua * et glória tua templum tuum.
 
 Da testimónium his, qui ab inítio creatúræ tuæ sunt, * et súscita prædicatiónes, quas locúti sunt in nómine tuo.
 
 Da mercédem sustinéntibus te, * ut prophétæ tui fidéles inveniántur.
 
 Et exáudi oratiónes servórum tuórum, secúndum beneplácitum super pópulo tuo, * et dírige nos in viam iustítiæ,
 
 et sciant omnes, qui hábitant terram, * quia tu es Deus sæculórum.
 
 Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
 Sicut erat in princípio, et nunc et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
 As it was in the beginning, is now and ever shall be, and ever shall be. Amen.
annotation: ;
%%
(c4) a/. Al(h>)le(gf)lú(gh)ia,(g'_) (,) al(h)le(ixi)lú(h>)ia,(gf) al(gh)le(h)lú(g.)ia.(g.)
(::)
%%
(c4) a/. Al(h>)le(gf)lú(gh)ia,(g'_) (,) al(h)le(ixi)lú(h>)ia,(gf) al(gh)le(h)lú(g.)ia.(g.)
(::)
 Ant. Allelúia, allelúia, allélúia.
 Ant.
v. Dirige me, Domine, in veritate tua et doce me. r. Quia tu es Deus salutis meæ.
Postea benedicat abbas:
 Ignem sui amóris accéndat Deus in córdibus nostris. r. Amen.
 
Lectiones
In tertio nocturno, anno C
Léctio sancti Evangélii secúndum Lucam (16, 19-31)
 In illo témpore: Dixit Iesus Pharisæis: "Homo quidam erat dives et induebátur púrpura et bysso et epulabátur cotídie spléndide." Et réliqua.
 
Ex Sermónibus sancti Augustíni epíscopi (Sermo 102, 3-4: PL 38, 612)
Lectio I
 Recordámini in evangélio dívitem illum, et páuperem illum; dívitem indútum púrpura et bysso et cotidiánis épulis saginátum; páuperem vero illum iacéntem ante iánuam dívitis, esuriéntem et de mensa eius micas requiréntem, ulcéribus plenum, a cánibus linctum. Recordámini ergo; unde recordámini, nisi quia ibi est Christus in córdibus vestris? Dícite mihi quid ipsum intus interrogavéritis et respónderit vobis. Sequítur enim et dicit: Cóntigit mori ínopem illum, et auférri ab ángelis in sinum Abrahæ. Mórtuus est autem dives, et sepúltus est in inférnum.
 
 r. Qui meditábitur in lege Dómini die ac nocte, * Dabit fructum suum in témpore suo. v. Et erit tamquam lignum quod plantátum est secus decúrsus aquárum. * Dabit.
 
Lectio II
 Supérbus témporis, mendícus inférni. Pauper enim ille perveniébat ad micam, ille vero non perveniébat ad guttam. De duóbus ergo istis, dícite mihi quis est bene mórtuus et quis est male mórtuus? Nolíte óculos interrogáre, ad cor redíte. Si enim óculos interrogavéritis, falsa vobis respóndent. Multum enim spléndida sunt, et sæculáriter fucáta, quæ illi díviti moriénti exhibéri potuérunt. Quæ potuérunt ágmina plangéntium esse servórum et ancillárum? Quæ pompa cliéntium? Qui splendor fúneris? Quod prétium sepultúræ? Credo eum aromátibus óbrutum.
 
 r. Servíte Dómino in timóre et exsultáte ei cum tremóre. * Apprehéndite disciplínam, nequándo irascátur Dóminus, et pereátis de via iusta. v. Cum exárserit in brevi ira eius, beáti omnes qui confídunt in eo. * Apprehéndite.
 
Lectio III
 Quid ergo dictúri sumus, fratres, bene istum mórtuum, an male mórtuum? Si óculos interrogátis, óptime mórtuus est; si magístrum vestrum interiórem requíritis, péssime mórtuus est. Si ergo sic moriúntur supérbi rerum suárum conservatóres, et nihil inde paupéribus largiéntes, quómodo moriúntur qui rápiunt res aliénas? Verum ergo dixi, vívite bene, ne male moriámini, ne quómodo dives ille moriámini.
 
 r. Dómine, ne in ira tua árguas me, neque in furóre tuo corrípias me. * Miserére mihi, Dómine, quóniam infírmus sum. v. Timor et tremor venérunt super me, et contexérunt me ténebræ, et dixi: * Miserére.
 
Lectio IV
 Non probat malam mortem, nisi tempus post mortem. E contra atténdite illum páuperem: nolíte óculis, nam errábitis; fides atténdat, cor vídeat. Constitúite illum ante óculos vestros iacéntem in terra ulcerósum, veniéntes canes lingéntes úlcera eius. Sed cum talem illum revocátis ante óculos vestros, contínuo exspúitis, fáciem avértitis, nares obturátis. Cordis óculis vidéte. Mórtuus est et ablátus est ab ángelis in sinum Abrahæ. Família dívitis videbátur plangens; ángeli non videbántur gaudéntes.
 
 r. Deus qui sedes super thronum et iúdicas æquitátem, esto refúgium páuperum in tribulatióne; * Quia tu solus labórem et dolórem consíderas. v. Tibi enim derelíctus est pauper, pupíllo tu eris adiútor; * Quia. v. Glória Patri. * Quia.
 
 
Hymnus
annotation: 3;
%%
(c4) TE(e) De(gh)um(h) lau(hg~)dá(hi)mus :(h.) *(;) te(e) Dó(g)mi(h)num(h) con(g)fi(hi)té(ivHG)mur.(g.) (::) Te(gi) æ(i)tér(j)num(i) Pa(hi)trem(h.) (;) o(e)mnis(g) ter(h)ra(h) ve(g)ne(hi)rá(ivHG)tur.(g.) (::) Ti(gi)bi(i) o(j)mnes(ih) An(i)ge(hg)li,(h.) (;) ti(e)bi(g) Cæ(h)li(h) et(h) u(h)ni(h)vér(h)sæ(h) Po(g)te(hi)stá(ivHG)tes :(g.) (::) Ti(gi)bi(i) Ché(j)ru(i)bim(h) et(h) Sé(i)ra(hg)phim(h.) (;) in(e)ces(gh)sá(h)bi(h)li(h) vo(h)ce(g) pro(hi)clá(ivHG)mant :(g.) (::) San(g_0hi)ctus :(h.) (::) San(g_0hi)ctus :(h.) (::) San(g_0hi)ctus(h.) (,) Dó(i)mi(h)nus(h) De(g)us(hi) Sá(i)ba(hg)oth.(g.) (::) Ple(gi)ni(i) sunt(i) cæ(j)li(i) et(h) ter(hi)ra(h.) (;) ma(e)ies(gh)tá(h)tis(h) gló(h)ri(g)æ(hi) tu(ivHG)æ.(g.) (::) Te(gi) glo(j)ri(i)ó(hi)sus(h.) (;) A(h)po(h)sto(h)ló(g)rum(hi) cho(ivHG)rus :(g.) (::) Te(gi) Pro(j)phe(i)tá(hi)rum(h.) (;) lau(h)dá(h)bi(g)lis(hi) nú(i)me(hg)rus :(g.) (::) Te(gi) Már(j)ty(i)rum(h) can(h)di(h)dá(hi)tus(h.) (;) lau(h)dat(g) ex(hi)ér(i)ci(hg)tus.(g.) (::) Te(gi) per(j) or(i)bem(h) ter(h)rá(hi)rum(h.) (;) san(e)cta(gh) con(h)fi(h)té(h)tur(g) Ec(hi)clé(i)si(hg)a :(g.) (::) Pa(g_0hi)trem(h.) (,) im(h)mén(h)sæ(h) ma(g)ies(hi)tá(ivHG)tis ;(g.) (::) Ve(gi)ne(i)rán(j)dum(i) tu(h)um(h) ve(hi)rum,(h.) (;) et(h) ú(h)ni(g)cum(hi) Fí(i)li(hg)um ;(g.) (::) San(g_0hi)ctum(h) quo(hi)que(h.) (,) Pa(h)rá(h)cli(g)tum(hi) Spí(i)ri(hg)tum.(g.) (::) Tu(gh) Rex(h) gló(hg)ri(h)æ,(hi) Chri(gg)ste.(e.) (::) Tu(e) Pa(gh)tris(h.) (,) sem(h)pi(h)tér(hg)nus(h) es(hi) Fí(g)li(g)us.(e.) (::) Tu(e) ad(gh) li(h)be(h)rán(h)dum(h) su(h)scep(h)tú(g)rus(h) hó(i)mi(hg)nem,(h.) (;) non(e) hor(g)ru(h)í(h)sti(h) Vír(hg)gi(h)nis(hi) ú(g)te(g)rum.(e.) (::) Tu(e) de(g)ví(h)cto(h) mor(h)tis(g) a(h)cú(i)le(hg)o,(h.) (;) a(e)pe(g)ru(h)í(h)sti(h) cre(h)dén(i)ti(h)bus(h.) (,) re(hg)gna(h) cæ(hi)ló(gg)rum.(e.) (::) Tu(e) ad(gh) déx(h)te(h)ram(h) De(g)i(h) se(i)des,(h.) (;) in(h) gló(hg)ri(h)a(hi) Pa(gg)tris.(e.) (::) Iu(gh)dex(h) cré(i)de(h)ris(h.) (;) es(hg)se(h) ven(hi)tú(gg)rus.(e.) (::) Te(e) er(g)go(h) quǽ(h)su(h)mus,(h'_) tu(h)is(h) fá(h)mu(g)lis(h) súb(i)ve(hg)ni,(h.) (;) quos(e) pre(g)ti(h)ó(h)so(h) sán(i)gui(h)ne(hg) re(h)de(hi)mí(gg)sti.(e.) (::) Æ(e)tér(fe)na(df) fac(evDC.) (;) cum(c) San(e)ctis(f) tu(g)is(g_') (,) in(g) gló(g)ri(g)a(g) nu(h)me(f)rá(gvFE)ri.(e.) (::) Sal(c)vum(de) fac(e) pó(e)pu(e)lum(e) tu(e)um(f) Dó(d)mi(f)ne,(evDC.) (;) et(c) bé(de)ne(e)dic(e) he(e)re(fe)di(d)tá(f)ti(gh) tu(gvFE)æ.(e.) (::) Et(e) re(fe)ge(d) e(f)os,(evDC.) (;) et(c) ex(de)tól(fe)le(d) il(g)los(g'_) (,) us(g)que(g) in(h) æ(f)tér(gvFE)num.(e.) (::) Per(e) sín(g)gu(h)los(h) di(hi)es,(h.) (;) be(h)ne(hg)dí(h)ci(hi)mus(gg) te.(e.) (::) Et(e) lau(g)dá(h)mus(h) no(h)men(h) tu(h)um(g) in(h) sǽ(i)cu(hg)lum,(h.) (;) et(h) in(h) sǽ(hg)cu(h)lum(hi) sǽ(g)cu(g)li.(e.) (::) Di(e)gná(gh)re(h) Dó(h)mi(h)ne(h) di(g)e(h) i(i)sto(h.) (;) si(e)ne(g) pec(h)cá(h)to(h) nos(hg) cu(h)sto(hi)dí(gg)re.(e.) (::) Mi(e)se(g)ré(h)re(h) no(g)stri(h) Dó(i)mi(hg)ne,(h.) (;) mi(h)se(hg)ré(h)re(hi) no(gg)stri.(e.) (::) Fi(e)at(g) mi(h)se(h)ri(h)cór(h)di(h)a(h) tu(h)a(h) Dó(h)mi(g)ne(h) su(i)per(hg) nos,(h.) (;) que(e)mád(g)mo(h)dum(h) spe(h)rá(hg)vi(h)mus(hi) in(gg) te.(e.) (::) In(c) te(de) Dó(fe)mi(d)ne(f) spe(gh)rá(gf/gf)vi :(ed..) (;) non(c) con(de)fún(fe)dar(d) in(f) æ(gh)tér(gfgvF~E~)num.(e.) (::)
%%
(c4) TE(e) De(gh)um(h) lau(hg~)dá(hi)mus :(h.) *(;) te(e) Dó(g)mi(h)num(h) con(g)fi(hi)té(ivHG)mur.(g.) (::) Te(gi) æ(i)tér(j)num(i) Pa(hi)trem(h.) (;) o(e)mnis(g) ter(h)ra(h) ve(g)ne(hi)rá(ivHG)tur.(g.) (::) Ti(gi)bi(i) o(j)mnes(ih) An(i)ge(hg)li,(h.) (;) ti(e)bi(g) Cæ(h)li(h) et(h) u(h)ni(h)vér(h)sæ(h) Po(g)te(hi)stá(ivHG)tes :(g.) (::) Ti(gi)bi(i) Ché(j)ru(i)bim(h) et(h) Sé(i)ra(hg)phim(h.) (;) in(e)ces(gh)sá(h)bi(h)li(h) vo(h)ce(g) pro(hi)clá(ivHG)mant :(g.) (::) San(g_0hi)ctus :(h.) (::) San(g_0hi)ctus :(h.) (::) San(g_0hi)ctus(h.) (,) Dó(i)mi(h)nus(h) De(g)us(hi) Sá(i)ba(hg)oth.(g.) (::) Ple(gi)ni(i) sunt(i) cæ(j)li(i) et(h) ter(hi)ra(h.) (;) ma(e)ies(gh)tá(h)tis(h) gló(h)ri(g)æ(hi) tu(ivHG)æ.(g.) (::) Te(gi) glo(j)ri(i)ó(hi)sus(h.) (;) A(h)po(h)sto(h)ló(g)rum(hi) cho(ivHG)rus :(g.) (::) Te(gi) Pro(j)phe(i)tá(hi)rum(h.) (;) lau(h)dá(h)bi(g)lis(hi) nú(i)me(hg)rus :(g.) (::) Te(gi) Már(j)ty(i)rum(h) can(h)di(h)dá(hi)tus(h.) (;) lau(h)dat(g) ex(hi)ér(i)ci(hg)tus.(g.) (::) Te(gi) per(j) or(i)bem(h) ter(h)rá(hi)rum(h.) (;) san(e)cta(gh) con(h)fi(h)té(h)tur(g) Ec(hi)clé(i)si(hg)a :(g.) (::) Pa(g_0hi)trem(h.) (,) im(h)mén(h)sæ(h) ma(g)ies(hi)tá(ivHG)tis ;(g.) (::) Ve(gi)ne(i)rán(j)dum(i) tu(h)um(h) ve(hi)rum,(h.) (;) et(h) ú(h)ni(g)cum(hi) Fí(i)li(hg)um ;(g.) (::) San(g_0hi)ctum(h) quo(hi)que(h.) (,) Pa(h)rá(h)cli(g)tum(hi) Spí(i)ri(hg)tum.(g.) (::) Tu(gh) Rex(h) gló(hg)ri(h)æ,(hi) Chri(gg)ste.(e.) (::) Tu(e) Pa(gh)tris(h.) (,) sem(h)pi(h)tér(hg)nus(h) es(hi) Fí(g)li(g)us.(e.) (::) Tu(e) ad(gh) li(h)be(h)rán(h)dum(h) su(h)scep(h)tú(g)rus(h) hó(i)mi(hg)nem,(h.) (;) non(e) hor(g)ru(h)í(h)sti(h) Vír(hg)gi(h)nis(hi) ú(g)te(g)rum.(e.) (::) Tu(e) de(g)ví(h)cto(h) mor(h)tis(g) a(h)cú(i)le(hg)o,(h.) (;) a(e)pe(g)ru(h)í(h)sti(h) cre(h)dén(i)ti(h)bus(h.) (,) re(hg)gna(h) cæ(hi)ló(gg)rum.(e.) (::) Tu(e) ad(gh) déx(h)te(h)ram(h) De(g)i(h) se(i)des,(h.) (;) in(h) gló(hg)ri(h)a(hi) Pa(gg)tris.(e.) (::) Iu(gh)dex(h) cré(i)de(h)ris(h.) (;) es(hg)se(h) ven(hi)tú(gg)rus.(e.) (::) Te(e) er(g)go(h) quǽ(h)su(h)mus,(h'_) tu(h)is(h) fá(h)mu(g)lis(h) súb(i)ve(hg)ni,(h.) (;) quos(e) pre(g)ti(h)ó(h)so(h) sán(i)gui(h)ne(hg) re(h)de(hi)mí(gg)sti.(e.) (::) Æ(e)tér(fe)na(df) fac(evDC.) (;) cum(c) San(e)ctis(f) tu(g)is(g_') (,) in(g) gló(g)ri(g)a(g) nu(h)me(f)rá(gvFE)ri.(e.) (::) Sal(c)vum(de) fac(e) pó(e)pu(e)lum(e) tu(e)um(f) Dó(d)mi(f)ne,(evDC.) (;) et(c) bé(de)ne(e)dic(e) he(e)re(fe)di(d)tá(f)ti(gh) tu(gvFE)æ.(e.) (::) Et(e) re(fe)ge(d) e(f)os,(evDC.) (;) et(c) ex(de)tól(fe)le(d) il(g)los(g'_) (,) us(g)que(g) in(h) æ(f)tér(gvFE)num.(e.) (::) Per(e) sín(g)gu(h)los(h) di(hi)es,(h.) (;) be(h)ne(hg)dí(h)ci(hi)mus(gg) te.(e.) (::) Et(e) lau(g)dá(h)mus(h) no(h)men(h) tu(h)um(g) in(h) sǽ(i)cu(hg)lum,(h.) (;) et(h) in(h) sǽ(hg)cu(h)lum(hi) sǽ(g)cu(g)li.(e.) (::) Di(e)gná(gh)re(h) Dó(h)mi(h)ne(h) di(g)e(h) i(i)sto(h.) (;) si(e)ne(g) pec(h)cá(h)to(h) nos(hg) cu(h)sto(hi)dí(gg)re.(e.) (::) Mi(e)se(g)ré(h)re(h) no(g)stri(h) Dó(i)mi(hg)ne,(h.) (;) mi(h)se(hg)ré(h)re(hi) no(gg)stri.(e.) (::) Fi(e)at(g) mi(h)se(h)ri(h)cór(h)di(h)a(h) tu(h)a(h) Dó(h)mi(g)ne(h) su(i)per(hg) nos,(h.) (;) que(e)mád(g)mo(h)dum(h) spe(h)rá(hg)vi(h)mus(hi) in(gg) te.(e.) (::) In(c) te(de) Dó(fe)mi(d)ne(f) spe(gh)rá(gf/gf)vi :(ed..) (;) non(c) con(de)fún(fe)dar(d) in(f) æ(gh)tér(gfgvF~E~)num.(e.) (::)
Te Deum laudámus : te Dóminum confitémur.
Te ætérnum Patrem, omnis terra venerátur.
Tibi omnes ángeli, tibi cæli et univérsæ potestátes :
tibi chérubim et séraphim, incessábili voce proclámant: "Sanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus Deus Sábaoth.
Pleni sunt cæli et terra maiestátis glóriæ tuæ."
Te gloriósus Apostolórum chorus, te prophetárum laudábilis númerus, te mártyrum candidátus laudat exércitus.
Te per orbem terrárum sancta confitétur Ecclésia, Patrem imménsæ maiestátis;
venerandum tuum verum et unicum Filium;
Sanctum quoque Paráclitum Spíritum.
Tu rex glóriæ, Christe.
Tu Patris sempitérnus es Fílius. Tu, ad liberándum susceptúrus hóminem,
non horruísti Vírginis úterum.
Tu, devícto mortis acúleo,
aperuísti credéntibus regna cælórum.
Tu ad déxteram Dei sedes, in glória Patris.
Iudex créderis esse ventúrus.
Te ergo quǽsumus, tuis fámulis subvéni, quos pretióso sánguine redemísti.
Ætérna fac cum sanctis tuis in glória numerári.
¶ Salvum fac pópulum tuum, Dómine, et bénedic hereditáti tuæ.
Et rege eos, et extólle illos usque in ætérnum.
Per síngulos dies benedícimus te; et laudámus nomen tuum in sǽculum, et in sǽculum sǽculi.
Dignáre, Dómine, die isto sine peccáto nos custodíre.
Miserére nostri, Dómine, miserére nostri.
Fiat misericórdia tua, Dómine, super nos, quemádmodum sperávimus in te.
In te, Dómine, sperávi: non confúndar in ætérnum.
¶ Hæc ultima pars hymni ad libitum omitti potest.
Deinde abbas cantat evangelium de dominica currente, in cuius fine omnes respondent :
 r. Amen
 
Léctio sancti Evangélii secúndum Lucam (16,19-31)
 In illo tempore: Dixit Iesus pharisǽis: Homo quidam erat dives et induebátur púrpura et bysso et epulabátur cotídie spléndide.Quidam autem pauper nómine Lázarus iacébat ad iánuam eíus ulcéribus plenuset cúpiens saturári de his, quæ cadébant de mensa dívitis; sed et canes veniébant et lingébant úlcera eíus.Factum est autem ut morerétur pauper et portarétur ab ángelis in sinum Ábrahæ; mórtuus est autem et dives et sepúltus est.Et in inférno élevans óculos suos, cum esset in torméntis, vidébat Ábraham a longe et Lázarum in sinu eíus.Et ipse clamans dixit: ‘Páter Ábraham, miserére mei et mitte Lázarum, ut intíngat extrémum dígiti sui in aquam, ut refrígeret linguam meam, quia crúcior in hac flamma.’At dixit Ábraham: ‘Fili, recordáre quia recepísti bona tua in vita tua, et Lázarus simíliter mala; nunc autem hic consolátur, tu vero cruciáris.Et in his ómnibus inter nos et vos chaos magnum firmátum est, ut hi, qui volunt hinc transíre ad vos, non possint, neque inde ad nos transmeáre.’ Et ait: ‘Rogo ergo te, Pater, ut mittas eum in domum patris mei – hábeo enim quinque fratres – ut testétur illis, ne et ipsi véniant in locum hunc tormentórum.’Ait autem Ábraham: ‘Hábent Móysen et Prophétas; áudiant illos.’At ille dixit: ‘Non, pater Ábraham, sed si quis ex mórtuis íerit ad eos, pæniténtiam agent.’ Ait autem illi: ‘Si Móysen et Prophétas non áudiunt, neque si quis ex mórtuis resurréxerit, credent.’”
 
Hymnus
annotation: 2;
%%
(c4) TE(a) de(c)cet(de) laus,(evDCdde.) *(,) te(e) de(eg)cet(fe) hy(de)mnus,(e.) (;) ti(dh)bi(h) gló(hj)ri(g)a(g'_[oh:h]) (,) De(g)o(e') Pa(f)tri(g') et(e) Fí(f')li(e)o,(d'_) (,) cum(e) San(eg)cto(fe) Spí(d')ri(c)tu,(d.) (;) in(hjh___) saé(g')cu(f)la(e_[oh:h][ll:1]d) sae(c)cu(d)ló(e_[uh:l]fED.c!dw!e_[uh:l]f)rum.(e[ll:1]d..) (;) A(a_c[ull:0]!d!ewfED)men.(cd..) (::)
%%
(c4) TE(a) de(c)cet(de) laus,(evDCdde.) *(,) te(e) de(eg)cet(fe) hy(de)mnus,(e.) (;) ti(dh)bi(h) gló(hj)ri(g)a(g'_[oh:h]) (,) De(g)o(e') Pa(f)tri(g') et(e) Fí(f')li(e)o,(d'_) (,) cum(e) San(eg)cto(fe) Spí(d')ri(c)tu,(d.) (;) in(hjh___) saé(g')cu(f)la(e_[oh:h][ll:1]d) sae(c)cu(d)ló(e_[uh:l]fED.c!dw!e_[uh:l]f)rum.(e[ll:1]d..) (;) A(a_c[ull:0]!d!ewfED)men.(cd..) (::)
Te decet laus, * te decet hymnus. Tibi glória Deo Patri et Fílio, cum Sancto Spíritu, in sǽcula sæculórum. Amen.
Oratio diei cum conclusione longiori.
 Orémus.
 
 Deus, qui omnipoténtiam tuam parcéndo máxime et miserándo maniféstas, † grátiam tuam super nos indesinénter infúnde, * ut, ad tua promíssa curréntes, cæléstium bonórum fácias esse consórtes. Per Dóminum.
 
annotation: ;
%%
(f3) BE(f)ne(fe)di(ffvEC)cá(ef)mus(f) (,)Dó(fh!ijjvjvIGF!gwhGF)mi(fef)no.(f) r/.(::) De(fe/ffvECef)o(f) (,) grá(fh!ijjvjvIGF!gwhGF)ti(fef)as.(f) (::)
%%
(f3) BE(f)ne(fe)di(ffvEC)cá(ef)mus(f) (,)Dó(fh!ijjvjvIGF!gwhGF)mi(fef)no.(f) r/.(::) De(fe/ffvECef)o(f) (,) grá(fh!ijjvjvIGF!gwhGF)ti(fef)as.(f) (::)
 v. Benedicámus Dómino. r. Deo grátias.
 v. Let us bless the Lord. r. Thanks be to God.
 v. Divínum auxílium máneat semper nobíscum. r. Et cum frátribus nostris abséntibus. Amen.
 v. May the divine assistance remain with us always. r. And with our brothers, who are absent. Amen.